Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Приключения » Прочие приключения » Охотник на демонов - Айнурр

Охотник на демонов - Айнурр

Читать онлайн Охотник на демонов - Айнурр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 138
Перейти на страницу:
щека дернулась. А в следующее мгновение Хэппи с помощью моего пинка полетел к дерущимся волшебникам.

Благодаря резкому движению, я вспомнил, что у меня на спине вообще есть ноша. Судя по дыханию, она бодрствовала, несмотря на глубокую ночь. Конечно приятно, когда к тебе прижимается симпатичная девушка, но я всё же устал. Сказав эти слова, я отпустил её на землю.

— Господин Венсан, я хочу признаться, что люблю одного человека, — произнесла Шерри, густо покраснев и уперев свой взгляд на землю. — Этот человек в…

*Звяк!*

Оглушительный звон прервал Шерри. Все устремились взгляды на здание гильдии, из которого торчал не предусмотренный конструкцией здоровенный железный штырь.

*Звяк!*

— Гильдия! — закричал Нацу и понеся к зданию, в котором появился ещё один штырь, прихватив собой Грея, удерживаемого захватом для удушения.

Мы находились недалеко от гильдии, поэтому к нашему прибытию появилось только ещё один штырь. Не долго думая, Нацу запустил в фигуру, прыгающую вокруг гильдии, первое попавшее под руки.

— Нацу, мудак! — успел выкрикнуть Грей, пока не столкнулся с неопознанной фигурой.

Они оба прокатились по крыше ближайшего здания и рухнули на дорогу. Нацу прибежал к фигуре, схватил того, и грозно спросил:

— Слышь, ты кто такой? И почему напал на нашу гильдию?

Но ответа он не получил, зато ему прилетел хороший удар лбом в нос. Следом неизвестный волшебник пнул Нацу, что тот отлетел от него, и попытался убежать, но был заморожен по грудь в лёд. Разломав лёд, он устремился к Грею, превратив свою конечность в меч, но был вбит мной землю, когда я телепортировался ему за спину.

— Убийца, — хмыкнул я, ощутив знакомой запах Магии. — Шерри, будь добра, используй свою Магию, оживи те балки и свяжи ими нашего пленного.

Убийцы не могут пожирать созданную собой же Магию. А с Волшебной Силой Шерри, которая будет течь по этим штырям, старший волшебник Фантом Лорда, Гажил Рэдфокс, не сможет и переподчинить металл себе обратно. Хватило и одной балки, принявший вид здоровенного питона, чтобы полностью обезвредить Гажила.

Вскоре из-за поднятого шума, возле гильдии начали собираться маги Хвоста Феи, в число которых вошёл и Макаров. Увидев металлические балки, пробившие гильдию, Макаров от злости выпустил свою Волшебную Силу на волю, засияв подобно Солнцу, и невольно заставив упасть на колени от созданного им давления слабых магов.

— Что случилось? — рявкнул он.

Наша группа молча объединилась и пальцем указала на Гажила. Тот, почувствовав мощь Макарова, начал обильно потеть и кажется создал завод по производству кирпичей. Железных.

В гильдии Хвоста Феи было как всегда оживлено. Маги как всегда рассказывали о своих приключениях, стократно приумножая все события, официантки бегали от одного столика к другому, подавая в основном выпивку от пары кружек пива до боченков вина. Волшебники приходили и уходили, некоторые брали заказы. Часть, уже изрядно выпившая, мерились силой или доказывали свою правоту на кулаках. Но в воздухе, каким бы весёлыми и непринуждёнными пытались казаться маги, повисло напряжение.

То и дело волшебники гильдии бросали взгляды на Гажила, который ремонтировал под чутким надзором Лаксуса то, что успел поломать этой ночью.

— Дедуля, да как такое нападение вообще можно простить?! — первыми сдали нервы у Нацу. — Давайте пойдём в гильдию этого железного дровосека и тоже там всё разнесем!

— Ты кого дровос… — хотел было проявить характер Гажил, но…

*Бззз!*

… прозвучавшие разряды тока рядом с ним его переубедили.

— Молчу, — сказал Гажил, подняв руки и посмотрев на Лаксуса.

— Лучше отремонтируй то, что сломал. Пока этого не сделаешь, гильдию не покинешь.

— Чёртовы мош…

*Бззз!*

— Нацу… — с грустью посмотрел Макаров на пиво, которое разлил розоволосый.

Нацу, Грей и Люси всё же получили наказание от Дреяра старшего. Они неделю должны были за бесплатно проработать гильдийскими официантами в костюмах, выбранных стариком. Нацу достался закрытый купальник типичной японской школьницы, Люси костюм кролика из секс-шопа, а Грею наряд пчелки из утренника… Собственно сегодня в гильдии так много народа, потому что у них возникло желание поржать над тремя волшебниками.

— Нацу, выполняй свои обязанности хорошо! — сказал Макаров, после минутки молчания в честь погибшего пива.

И в качестве наказания хлопнул ладошкой по заднице. По заднице Люси. Люси ойкнула, обиженно надула щеки и прикрыла свою попу подносом. Правда обижалась она недолго. Через пару секунд она вновь начала извиняться. После допроса Гажила удалось выяснить, что одной из целей Фантомов была она. Её заказал собственный отец.

— … я готова уйти из гильд… Ай! — Люси прервал новой хлопок по попе.

— Ты лишь предлог для Жозе. Рано или поздно он бы и так напал на нашу гильдию. В последнее время, когда у нас возросло количество старших волшебников, старая вражда между нашими гильдиями вновь вспыхнула… Ты ни в чём не виновата, Люси. Хвост Феи твой дом, ты одна из нас, никто и никогда не заставит тебя покинуть гильдию и ни в чем не будет обвинять, — довольно серьёзным тоном сказал Макаров.

— Мастер… — Люси со слезами на глазах принялась обнимать Дреяра, но быстро того оттолкнула от себя, когда его руки спустились на её задницу.

— Кхм, — как ни в чём не бывало продолжил Макаров, стараясь не обращать внимание на горящую щеку, от пощёчины блондинки, — Мы не можем напасть на их гильдию, Нацу. Совет и так на нас нехорошо поглядывает и всё думает, как нас распустить. Если мы нападем на Фантом Лорд, то это будет война гильдий и нас со стопроцентной вероятностью распустят. Слушай мой приказ, шпанье! По одному на заказы не ходить! В городе желательно тоже быть в группах. И вообще это идеальное время, чтобы устроить совместную ночёвку. Жозе может попытаться устроить ещё одну провокацию и мы должны быть к ней готовы!

— Господин Венсан, мне неудобно вас просить, — подошла к моему столику Шерри, — Но я пока никого из гильдии не знаю, поэтому не могли бы вы… Я хотела сказать, не хотели ли бы вы устроить совместную ночёвку? Так будет безопаснее.

Макс во время речи Шерри пивший сок, брызнул им в меня и закашлялся, а затем тихонько прошептал, зная, что я его услышу:

— Удачи.

— Конечно! — важно кивнул я. — Мы должны заботиться друг о друге. Это и есть Хвост Феи.

— Вот и моя квартира, — сказал я, отпирая дверь и выпуская Шерри вперёд.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 138
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Охотник на демонов - Айнурр торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель