- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь возвращается - Ширли Басби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не глупи. Мы справимся вместе. То, что произошло, – это несчастный случай. Ты не можешь считать себя виноватым. Да, утрата Красавца – трагедия, но мы просто… – Она глубоко вздохнула. – Скотоводческой компании Грейнджеров придется пойти в другом направлении. Может, все это и клучшему.
Ни она, ни Эйси в это не верили, но оба приняли храбрый вид. Джеб дал им минуту на раздумья, а потом сказал:
– Эйси, если чувствуешь себя неплохо, давай оглядим все вокруг. Посмотрим, случайность это или злонамеренное действие.
– Ты прекрасно знаешь, что это преступление, – прорычал Эйси, поднимаясь из-за стола и направляясь к двери. – Я абсолютно уверен, что не бил себя по затылку!
Они втроем вышли наружу. Им не понадобилось много времени, чтобы выяснить, как скот выбрался на волю. Вход в стойло Красавца был широко распахнут, как и ворота в загон, где помещались коровы.
Захлопнув со стуком ворота Красавца, Эйси прорычал:
– А те и закрывать не стану, раз сейчас подгонят коров.
Наполнив ясли душистой травой, так что она переваливалась через край, они вернулись в дом. Входя на кухню, Эйси пробормотал:
– Случившееся никак нельзя назвать невезением, даже если предположить, что к нам просто залез воришка и ударил меня по голове. То, что коровы выбрались на волю, не могло быть случайностью. Допустим, я забыл запереть одни ворота, но не отшибло же мне память настолько, что я не закрыл и другие. И не оказались бы коровы на шоссе, если бы их кто-то туда не отогнал.
Шелли с мрачным лицом налила всем по кружке кофе.
– Но кто это был? И зачем кому-то это делать?
– Просто из пакостности, – сказал Эйси. – И если хорошенько подумать, то так поступить мог только один человек… Мило Скотт.
Шелли ахнула, догадка вихрем пронеслась в ее голове.
– Ну конечно, —промолвила она через ми нуту. – Это должен быть он. Он единственный, у кого есть причина мне навредить.
– Хочу только тебя предостеречь, – почти небрежно заметил Джеб. – Прежде чем ты кинешься на него, хорошо проверь все факты. И если виновен в этом Мило Скотт, тебе нужно иметь серьезные доказательства… и предоставить разбираться с ним закону. – Он сурово посмотрел на Эйси: – Докажите мне, что это он, и я арестую его сегодня же.
Эйси пробурчал еще несколько крепких выражений – и ни одного комплимента в адрес Джеба и шерифской команды.
– Ты отлично знаешь, что я не могу доказать. И готов поспорить, что если ты проверишь этого лживого ловкого сукина сына, у него будет алиби на сегодняшний вечер выше крыши. Джеб поднял руку.
– Знаю. И согласен с тобой, но без доказательств ничего не смогу поделать.
Эйси бросил взгляд на Шелли:
– Я тебя спрашиваю: какой смысл иметь в семье представителя закона, если от него никакого толку?
– Эйси, – терпеливо объяснил Джеб, – я не могу нарушать закон. Я хочу пригвоздить этого ублюдка так же сильно, как ты, но мы должны сделать это по закону, а иначе сами угодим в тюрьму.
Эйси выпрямился и возмущенно спросил:
– Ты арестуешь меня? А не этого сукина сына Скотта?
Джеб только вздохнул.
– Давай не будем об этом. Ладно? Я не хочу, чтобы тебя избили, а потом бросили за решетку, потому что ты на него напал.
Эйси яростно сверкнул глазами, потом нагнул голову и сосредоточился на кофе. Наступило неловкое молчание. Чтобы как-то его нарушить, Шелли поинтересовалась:
– Сколько времени, по-твоему, займет у Ника и Слоана пригнать стадо обратно?
Джеб посмотрел на круглые хромированные часы на стене кухни.
– Хм, прошло больше часа, с тех пор как мы с ними расстались… Даже если они будут очень умело подгонять коров, пройдет не меньше часа, пока они доберутся сюда.
– Тогда я поставлю в духовку один из пирогов Марии. – Шелли вскочила на ноги. – У нее в морозильнике хранится полдюжины пирогов с яблоками. По-моему, сейчас настало время хотя бы одного из них.
Эйси просветлел лицом.
– Отличная мысль. Яблочный пирог, все это безобразие и кофе в три часа ночи. Роскошное сочетание.
Шелли рассмеялась и, решив, что оставить Джеба с Эйси одних будет вполне безопасно, извинилась и помчалась наверх переодеться в джинсы и сапоги. Когда она спустя несколько минут снова спустилась на кухню, Джеб и Эйси сидели, сдвинув головы, и шептались. Она не сумела расслышать, о чем они говорили, но явно уловила имена Слоана и Скотта…
Она остановилась в дверях и требовательно поинтересовалась:
– Прекрасно. Выкладывайте, что вы там придумали, о чем мне не нужно знать?
Оба вскочили и повернули к ней растерянные лица. Джеб оправился первым. Откинувшись на спинку стула, он улыбнулся и сказал:
– Ну-ну, Шелли, с чего ты взяла, что мы что-то придумали? Вовсе мы ничего не планируем.
Шелли им не поверила, но понимала, что дальнейшие расспросы ни кчему не приведут. Однако это ее встревожило. Объединение имен Слоана и Скотта заставило екнуть ее сердце. Неужели они думают, что Слоан нанял Скотта, чтобы выпустить в долину ее коров? Немыслимо было в это поверить. Но тени предков, казалось, поднялись из небытия и упрекали ее в глупой доверчивости. Она тяжело вздохнула. Да, конечно, глупо… но нелепо предполагать, что Слоан пойдет на такую низость.
Она едва успела вынуть из духовки один пирог, а на огне забурлил второй кофейник, когда раздались топот копыт и мычание коров. Они трое выбежали из дома и замерли на месте. Мимо них прошагала первая корова. Неспешно, словно делали это уже много лет подряд, коровы одна за другой прошли в открытые ворота и дальше в загон, который покинули несколько часов назад. Когда туда зашло последнее животное, Эйси закрыл ворота, а Ник и Слоан спешились.
Позаботившись о лошадях, они прошли в дом. Пирог и кофе пришлись всем по душе, и если не знать, что случилось, все выглядело так, будто они собрались что-то отпраздновать. В каком-то смысле так и было: Эйси остался относительно невредимым, и коровы благополучно вернулись на место. Все понимали, насколько хуже могло обернуться дело… И никто не хотел говорить о том, что потеря Красавца нанесла идее возрождения компании смертельный удар. Все аккуратно обходили эту тему. Имя Мило Скотта не раз всплывало в их беседе, но Джеб, сурово глядя в глаза Слоану, еще раз напомнил, что никаких доказательств у них нет.
Слоан сидел, откинувшись на спинку стула, галстук его куда-то пропал, две пуговицы на винно-лиловой рубашке были расстегнуты, и темный локон небрежно спадал на высокий лоб. Эйси и Ник выходили из себя, проклиная виновника, но Шелли не могла не заметить, что Слоан почти ничего не сказал… Поэтому было странно, что свои предостережения Джеб обращал в первую очередь к нему.

