Доказательства вины - Джим Батчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я сглотнул накопившуюся во рту слюну, и мне показалось, я проглотил фунт стальных канцелярских кнопок. Больше всего на свете мне хотелось убежать отсюда.
Вместо этого я потащил свою изможденную задницу через искореженный газон к разбитым дверям. Мыш на трех лапах ковылял за мной.
На дверном косяке и впрямь темнели уже подсохшие кровавые брызги.
Я вошел в дом, пересек прихожую и заглянул в гостиную. Повсюду валялись разбросанные в беспорядке обломки мебели. Телевизор лежал на боку, по экрану бежали белые полосы помех. Комнату наполнял негромкий шум — антенна выдернулась из гнезда.
Больше в доме не слышалось ничего.
— Ау! — крикнул я. Никто не ответил. Я прошел на кухню.
На дверце холодильника висели, придавленные к ней магнитиками, несколько листков бумаги в линейку с какими-то школьными упражнениями. Еще там висели детские рисунки цветными фломастерами. На одном из них улыбающаяся фигурка в платье дополнялась надписью корявыми печатными буквами:
Я ЛУБЛЮ ТИБЯ МАМА.
О Господи!
Кнопки у меня в желудке превратились в бритвенные лезвия. Если с ними что-то случилось из-за меня... не знаю, что бы я сделал.
— Гарри! — крикнул с улицы Томас. — Гарри, поди сюда!
Голос его звенел от возбуждения. Я вышел из дверей кухни на задний двор и увидел, что Томас спускается с дерева — с дуба, на котором Майкл построил для своих детей домик, лишь ненамного уступающий размерами моей квартире. С его плеча свисала неподвижная фигурка.
Я сорвал с шеи амулет и засветил его. Томас уложил Дэниела, старшего сына Карпентеров, на траву. Тот дышал, но очень сильно побледнел. На нем были фланелевые пижамные штаны и белая, покрасневшая от крови футболка. На руке багровел порез, не слишком глубокий, но длинный. Ссадины темнели на лице, на кисти; костяшки пальцев были ободраны и распухли.
Сын Майкла дрался кулаками. Вряд ли это ему помогло, но он дрался.
— Куртку, — резко бросил я. — Он мерзнет.
Томас немедленно снял мою куртку и укутал ею мальчика. Я подложил ему под ноги свой рюкзак.
— Побудьте здесь, — сказал я, зашел на кухню, налил стакан воды и вернулся к ним. Опустившись на колени, я попытался привести мальчика в чувство, чтобы дать ему воды. Он сделал глоток, закашлялся и открыл глаза. Правда, сфокусировать взгляд у него не получалось.
— Дэниел, — негромко произнес я. — Дэниел, это я, Гарри Дрезден.
— Д-дрезден? — переспросил он.
— Ага. Друг твоего папы. Гарри.
— Гарри... — повторил он. Тут глаза его вдруг открылись широко-широко, и он попытался сесть. — Молли!
— Спокойно, спокойно, — сказал я ему. — Ты ранен. Мы еще не знаем, серьезно ли. Лежи спокойно.
— Нельзя, — пробормотал он. — Они ее забрали. Мы были... с мамой все в порядке? И с малышней?
Я прикусил губу.
— Не знаю. Ты знаешь, где они?
Он поморгал.
— В спасательной комнате.
Я нахмурился.
— Где-где?
— Н-на втором этаже. Убежище. Его папа построил. На всякий случай.
Я переглянулся с Томасом.
— Где это?
Дэниел слабо двинул рукой.
— Мама увела малышню наверх. Мы с Молли не успели к лестнице. Они ворвались. Мы пытались увести их.
— Кто, Дэниел? Кто «они»?
— Чудища из ужастиков. Потрошитель. Руки-Молоты. — Он поежился. — Пугало.
Я свирепо выругался.
— Томас, останься с ним. Мыш, постереги их. — Я встал и поспешил в дом. По лестнице я поднялся на второй этаж. Лестница открывалась в коридор, по обе стороны которого располагались спальни — ближе к родителям жили самые младшие дети. Я заглянул по очереди в спальни. Все оказались пусты, только в двух ближних от лестницы царил разгром. Повсюду валялись разбитые игрушки и поломанная детская мебель.
Если бы я не знал, что искать, я ни за что не заметил бы увеличенного простенка между бельевой и родительской спальней. Я зашел в спальню и не обнаружил ничего. Тогда я зашел в бельевую, в которой тоже царил беспорядок. Я засветил амулет-пентаграмму, присмотрелся внимательнее и нашел стеновую панель, едва заметно повернутую по отношению к остальным. Я шагнул к ней, коснулся руками, закрыл глаза и прислушался к своим ощущениям.
Я ощутил энергию. Не оберег — во всяком случае, не из тех оберегов, с какими мне приходилось иметь дело. Это напоминало скорее негромкое гудение ровной энергии — иногда я ощущал примерно такое же вокруг Майкла. Энергия веры. Эта панель защищалась разновидностью магии.
— Ласкиэль, — прошептал я про себя. — Заметила?
Она не показалась, но голос ее звучал в моих мыслях достаточно ясно.
Да, мои хозяин. Ангельская работа.
Я поперхнулся.
— Настоящих ангелов?
Именно так. Рафаила или одного из его подручных, судя по всему.
— Это опасно?
Последовала неуверенная пауза.
Возможно. Ты тронут тьмой — и не только моей. Но это предназначено для того, чтобы скрыть находящуюся за ней комнату, не для того, чтобы поразить нарушителя.
Я сделал глубокий вдох.
— Ладно. — Я протянул руку и с силой постучал по панели. Трижды.
Мне показалось, я услышал какое-то движение. Скрипнули половицы.
Я постучал еще раз.
— Черити! — крикнул я. — Это я, Гарри Дрезден!
На этот раз за перегородкой точно шевелились. Щелкнул замок, и панель плавно скользнула в сторону, а из-за нее высунулся двуствольный дробовик, нацелившийся точно мне в подбородок. Я поперхнулся и скользнул взглядом вдоль ствола. На меня в упор смотрели ледяные голубые глаза Черити.
— Вы вполне можете быть не настоящим Дрезденом, — сообщила она.
— Самый что ни на есть настоящий.
— Докажите, — негромким, но не терпящим возражений голосом потребовала она.
— Черити, на такие штуки нет времени. Вам что, права водительские показать?
— Кровь, — напомнила она.
Что ж, разумно. Большинство существ, способных принимать человеческий облик, не обладают человеческой кровеносной системой, да и сама кровь у них другая. Не то чтобы этот тест не имел изъянов, но это, пожалуй, лучшее, что может использовать для уверенности человек, не обладающий способностями чародея. Поэтому я достал из кармана перочинный нож и слегка надрезал им свою обожженную левую руку. Все равно я ничего не чувствовал. Из ранки пошла красная кровь, и я показал ее Черити.
Долгое мгновение она смотрела на мою руку, потом щелкнула предохранителем дробовика, отставила его в сторону и вышла из-за панели. Я увидел за ее спиной освещенное свечой помещение. Все дети Карпентеров за исключением Молли и Дэниела находились здесь. Алисия сидела, широко раскрыв напуганные глаза. Остальные спали вповалку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});