Перекрестки - Галина Дмитриевна Гончарова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Могут ли они где-то быть вместе?
Не лошади, понятно, а стражники и эданна?
Требовалось послать людей к лекарю. И заодно - на поиски эданны Сусанны.
Что касается последней группы...
***
- Поедем, конечно. Как не поехать?
Бернардо, недавно назначенный старшим над стражей в замке, кивнул с пониманием. Его люди пропали, искать надо.
Эданну Сусанну?
А ее-то как не искать?
- Дан Марк с нами поедет?
- Он бы и хотел, но только вернулся, - развел руками дан Рокко. - Понимает, что просто с коня свалится, да там и останется.
Это красивая версия. Для стражи.
Версия примитивная состояла, увы, в том, что дан Рокко лично капнул в кубок с вином дана Марка снотворного. Ему немного-то и потребовалось.
Да, дан Рокко регулярно не мог уснуть просто так, снотворное ему требовалось, и кстати, именно у него стащила зелье эданна Сусанна. Впрочем, склянка все равно была непрозрачная и со стороны не видно, сколько отливали.
Дан Марк выпил, пока метался по залу, весь в тревоге и тоске... так-то он ехать собирался, но дан Рокко видел, что творится за окном. Одно дело - доехать до конкретного места, которое указала дана Риен, посмотреть, что там творится, и вернуться.
Другое - искать неизвестно где блудливую бабу.
Да, дан Рокко был в курсе шашней эданны, и предполагал самое простое. Что Сусанна попросту завалялась где-нибудь на сеновале, забыла о времени, а сейчас и приехать не сможет. Явится завтра, наплетет мужу с три короба - и довольно! Муж как раз до завтра и проспит под сонным зельем! Авось, не переволнуется...
А сегодня из-за нее людей гробить?!
Тьфу!
Мешочек с монетами перекочевал из рук дана Рокко в руки Бернардо.
- Эданна Сусанна наверняка поехала куда-нибудь в трактир, - дан Рокко смотрел серьезно, с намеком. - Она не любительница гор и долин, она предпочитает общество. Так что... деньги вам даны для расспросов. Понятно?
- Конечно,, дан Вентурини.
Бернардо и правда понимал. А чего тут непонятного? Знает он и эданну, и на что дан намекает... доедут они до ближайшего постоялого двора, там и переждут непогоду. Ну и про эданну расспросят.
Выпивки закажут, покушать, чтоб не насухую... переночуют. А завтра, как метель уляжется, поездят еще. По трактирам.
А сейчас - к повороту на Заячий ручей.
***
Следопытом Бернардо не назвал бы никто. Более-менее стражники охотились, умели читать следы... но так, паршиво. До лесовиков им было далековато.
Впрочем, какие там следы? Сейчас-то?
Когда снег валит на поля, когда скоро еще и ветер поднимется, хорошо хоть пока еще все видно. Но сильно Бернардо не обольщался. Если они не найдут Пьетро и Антонио в ближайшее время...
Если, м-да...
Вот что прекрасно умели 'лесные братья', так это добивать.
Особенно тех, кого уже подстрелили, кто ослаблен и ранен, кто не может за себя постоять ... в другом случае и стрелу получить можно, и кинжал в брюхо.
А тут...
Выстрелили из кустов, потом добили.
Трупы Бернардо нашел достаточно быстро. Не лично он, один из его людей, Карло, но это не так важно...
- Что же тут произошло? - вслух подумал начальник стражи, пока тела навьючивали на лошадей. Их сейчас отвезут в замок, положат в часовне, а завтра дана позовет падре Санто. Вот в этом мужчина даже не сомневался.
Все будет сделано, как дОлжно, будет и падре, будет и помощь семьям... но что все-таки случилось? Кто это сделал?
- Следов не найти, - высказался тот же Карло. Он в охотничьих делах понимал больше остальных, а Бернардо никогда не гнушался выслушать своих людей. Нельзя же во всем самому разбираться? Зачем тебе тогда подчиненные?
- А так... если подумать?
- Ну, если прикинуть, - задумался Карло. - Дана говорит, что ударилась и ничего не помнит. Может и такое быть, что выстрелил кто из кустов, ее конь понес, а для ребят было уже и поздно..
- Зачем в стражников стрелять? В дану выгоднее?
- Может, ее хотели живой взять. Выкуп потребовать...
- Тоже возможно. Шалили тут... люди атамана Винченцо, земля ему гвоздями, твари.
- Шалили, - согласился Карло.
- Все и складывается. Допустим, эти твари, пока оборотень шалил не вылезали, - поддержал беседу еще один стражник, Джино. - А как оборотня не стало... посмотрели, куда дана ездит, да и подстерегли. Ребят положили... может и такое быть... я коня даны поглядел в конюшне.
- И? - насторожился Бернардо.
- У него рана на крупе. Как царапнуло что...
- Ага... допустим, целились, не попали, или наоборот...
- Попали в коня даны. Тот понес.
- А ребята?
- Тоно положили сразу же. С первого выстрела. У него в груди болт... там минуты две-три, не больше прожить.
- А Пьетро?
- Его по голове чиркнуло. Мог сознание потерять... у обоих потом горло перерезано, как у баранов.
Бернардо выразился непечатно в адрес разбойников. Подчиненные поддержали.
- Ага... допустим, Тоно положили сразу. С Пьетро эта мразь промазала, могло на излете коня даны царапнуть?
- Как стояли, как шли... могло и так быть.
Конь взбесился, понес, дана упала, ударилась головой.
- А догонять ее даже не стали. Что конь понес видели, что она упала - уже наверное, нет, а на своих двоих гоняться... если Тоно упал, если Пьетро... их кони тоже могли помчаться,, куда глаза глядят. А на своих двоих за лошадью не набегаешься...
В чем-то мужчины подгоняли факты под гипотезу. Но ставить под сомнение слова даны?
Нет, такое никак нельзя...
Дана сказала, конь понес, она упала, больше ничего не помнит. Точка. А если бы ее разбойники нашли - такое не забудешь.
Куда эти твари делись?
Да хоть бы и куда... не поленились же мертвых обобрать, гниды! До исподнего раздели...
Попались бы эти негодяи Бернардо, он бы их сам, на осине, на тетиве от лука, чтобы помучились подольше... хм...
- А могла им эданна попасться? - предположил кто-то.
- Вряд ли, - засомневался Бернардо. - Это дана у нас по всему СибЛеврану летает, хозяйство считай, на ней держится. А эданне не до того, она если куда и ездит, то по дорогам и недалеко.
Это было абсолютно верно.
Эданна Сусанна не любила верховую езду. В карете - другое дело, она ж дама с формами! Пока такие формы