- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бессмертное желание - Линси Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они уже одолели лестницу, и Люциан понес ее прямиком к кровати.
— Не знаю, что предпочитаешь ты, а я намерен полакомиться сладкой крошкой по имени Ли.
Глава 18
Люциан очнулся оттого, что лежащая рядом Ли пошевелилась во сне. Ну вот, он опять отключился… Хотя на этот раз, похоже, ненадолго. Что же касается Ли, то она спала как младенец. И это даже хорошо — будет время спокойно полежать, держа ее в объятиях и мечтая об их совместном будущем.
Ли понравился его дом, и это было замечательно. В его жилище она будет чувствовать себя вполне комфортно, вот только им не помешало бы обзавестись такой же большой круглой кроватью, как здесь. Люциан невольно улыбнулся при мысли о том, что они вытворяли на этой постели.
Однако они, конечно же, не смогут проводить все время у него дома. Ведь в Канзас-Сити у нее ресторан, за которым нужно присматривать, хотя, возможно, ему удастся убедить ее нанять дополнительных сотрудников, чтобы не задерживаться там подолгу. Ну, на этот счет еще надо будет подумать. Главное, чтобы она была счастлива.
Играя прядкой ее волос, Люциан попытался представить, как выглядит дом самой Ли. Ему он виделся небольшим и уютным, обставленным мягкой мебелью, с обилием разнообразных подушечек. Так это или нет — выяснится очень скоро. Как только Морган со своей шайкой будет изловлен и обезврежен, они сразу же отправятся в Канзас-Сити.
Ли что-то пробормотала во сне, потерлась, точно кошка, о его грудь, и Люциан вновь улыбнулся. Оставив в покое волосы, он погладил ее по спине, и она, слегка прогнувшись, доверчиво прильнула к нему. Его губы растянулись еще шире. Он просто обожал к ней прикасаться. И обожал то, как она реагировала на эти прикосновения. И вообще он обожал ее всю.
При слиянии их сознаний ему удалось, что называется, заглянуть к ней в душу, и он увидел, что Ли обладает немалым умом, добрым и любящим сердцем, а также готовностью заботиться о других прежде, чем о самой себе. А еще она была столь же одинокой и неприкаянной, как и он. Так что, в сущности, они являлись родственными душами.
Но кроме того, внутри Ли имелся клубок определенных страхов. Он коснулся их лишь вскользь, однако было ясно, что ради безмятежного совместного будущего этот сгусток необходимо удалить. Но он не сомневался, что все у них будет замечательно.
— Привет… Я долго спала?
Взглянув на Ли, на ее заспанное, но очаровательное личико, Люциан улыбнулся.
— Да нет, не долго. Ты готова принять душ и отправиться завтракать?
Сейчас, впрочем, следовало бы говорить о позднем обеде. Время для завтрака миновало уже к тому моменту, когда он предпринял первую попытку что-то приготовить, а теперь было уже почти три часа дня.
— Готова, — прошептала Ли. И тут же ахнула, поскольку Люциан, подхватив ее на руки, без промедления покинул кровать. Она обняла его за шею. — Будь осторожнее, Аржено. Так ты меня быстро избалуешь… с кормлением, ношением на руках… и мне будет лень делать что-то самостоятельно.
— Ну и пусть. Настоящий мужчина должен обращаться со своей женщиной как с драгоценностью.
При этих словах улыбка на лице Ли померкла, в глазах промелькнула какая-то тревога.
— Что-то не так? — спросил Люциан.
Ли, однако, отвела взгляд, и только когда он занес ее в ванную, кашлянув, проговорила:
— Это просто изумительно! — Она окинула взором довольно большое помещение со встроенной сауной и просторной душевой, в которой могли бы одновременно уместиться человека четыре. — У Томаса определенно тяга к роскоши.
— Он может себе это позволить, — пожал плечами Люциан и дал заерзавшей Ли встать на ноги. И как только она отошла, чтобы открыть дверцу душевой, ему сразу же стало ее не хватать.
— Надеюсь, ты составишь мне компанию? — поинтересовалась она, с улыбкой оглянувшись на него.
— Ну… Неспешные беседы под струями воды имеют свое очарование, — с притворной серьезностью отозвался он.
Засмеявшись, Ли шагнула в душевую кабину.
— Тогда заходи, но только обещай вести себя хорошо. Потому что если ты опять что-то затеешь, завтрака мне сегодня не видать. А я просто умираю от голода.
— Думаю, что предстоящую трапезу правильнее будет назвать обедом, — усмехнулся Люциан, последовав за ней.
Ли стояла к нему спиной, пытаясь разобраться с ручками кранов, которых было довольно-таки много. Несколько секунд он созерцал ее соблазнительные изгибы, затем, не в силах удержаться, шагнул к ней, обхватил за талию и привлек к себе.
— Люциан! — строго произнесла Ли.
— Что? — с невинным видом отозвался он, прижимаясь своим набирающим объем фаллосом к ее ягодицам. А в следующую секунду, содрогнувшись, отскочил назад, поскольку сверху хлынула холодная вода.
Засмеявшись, Ли принялась крутить краны.
— Извини. — Отрегулировав температуру, она повернулась к нему. — Я не сразу разобралась…
Люциан впился в ее губы. Какое-то время Ли пребывала в неподвижности, затем уперлась ладонями ему в грудь.
— Нам необходимо поесть, — с хрипотцой в голосе напомнила она.
— Тогда давай я тебя намылю, — предложил Люциан и взял мыло. — А между делом мы вполне можем целоваться. — И с этими словами он опять припал к ее губам.
Выдохнув ему в рот, Ли обмякла и обвила руками его шею.
Через некоторое время он прервал поцелуй, давая и себе, и ей возможность отдышаться. Затем, развернув и заслонив Ли от струй своим телом, продолжил водить намыленными руками по ее спине.
— Ты напоминаешь кошку, которая млеет от того, что ее гладят, — проговорил Люциан, продвигая ладони все ниже и ниже.
— Кошки не любят воду, — возразила Ли, прижимаясь к его возбужденному естеству.
Руки Люциана меж тем устремились вверх, проскользнули под мышками и обхватили ее груди. С тихим стоном она накрыла его руки ладонями, откинула голову ему на плечо и потерлась ягодицами о его возбужденный фаллос.
— Где же ты был столько лет? — выдохнула Ли и снова застонала, как только его намыленная рука скользнула ей между ног.
Улыбнувшись, Люциан поцеловал ее в шею, прикусил мочку уха.
— Дожидался тебя, — прошептал он, и его пальцы проникли в ее лоно.
На мгновение у Ли пресеклось дыхание, а затем из ее горла вырвался протестующий возглас, едва он убрал свою руку.
— Нам необходимо поесть, — повторил Люциан ее же слова, когда она потянула его ладонь обратно.
— Еда подождет, — возразила она и, закинув руку за спину, обхватила его фаллос.
Однако он проявил выдержку и, вернув Ли под струи воды, стал смывать с нее пену.
— Не мучай меня, — простонала она, но тем не менее отпустила его, позволяя вымыть ей голову, и даже почти замурлыкала под массирующими движениями его пальцев.

