- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кольцо (другой перевод) - Кодзи Судзуки
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Асакава уселся за рабочий стол и включил компьютер. Мышцы до сих пор побаливали, каждый раз, когда он менял позу, боль отдавалась в пояснице. Накопившаяся за эту безумную неделю усталость не исчезла, несмотря на то что вчера ему наконец-то удалось как следует выспаться. Но сейчас Асакаве было не до отдыха — надо было срочно приниматься за работу, чтобы осталось еще хоть немного свободного времени на поездку с семьей в Никко.
Асакава в задумчивости уставился на экран. Часть материала уже была обработана и сохранена на дискете. Оставшуюся часть — начиная с визита в Мемориальный музей, когда им впервые стало известно имя Садако, — Асакава должен был как можно скорее привести в товарный вид, после чего подать готовую статью главному редактору.
Подошло время ужина, Асакава заканчивал пятую страницу. Так себе скорость — нельзя сказать, что работа продвигалась очень быстро, но он не особенно волновался. Он был уверен, что за ночь допишет статью — ночная работа самая плодотворная. Если утром у него будет готовая статья, то, не откладывая дела в долгий ящик, он сядет в машину и поедет в Асикага за Сидзукой и Йоко. Хочется верить, что с понедельника у него наконец-то опять начнется обычная жизнь, без кошмарных встрясок и приключений.
Асакава задумался о том, как отреагирует главный на его статью. Потом одернул себя: «Что понапрасну думать-то, сначала надо все закончить». Понимая, что по большому счету он только зря тратит время, Асакава все-таки перечитал уже готовую первую часть и внес в нее несколько поправок, чтобы не вышло резких противоречий со второй частью. Дело близилось к концу, и после того как Асакава подготовит репортаж, обо всем этом можно будет забыть…
Пальцы быстро бегали по клавиатуре, но иногда останавливались, зависали в воздухе. Совсем рядом, на краю стола, лежала копия фотографии Садако. Нечеловеческой красоты лицо неотрывно смотрело на Асакаву. Он буквально чувствовал на себе сверлящий взгляд черных глаз, и это мешало ему сосредоточиться. Его тревожила мысль, что теперь он всегда будет ощущать невидимое присутствие этой женщины. Чтобы не отвлекаться, Асакава переложил снимок на полку. Под пристальным взглядом Садако работать было сложно.
Наскоро перекусив в ближайшей забегаловке, Асакава возвращался домой.
Неожиданно он подумал про Рюдзи и почему-то разволновался. По правде говоря, это даже не было мыслью, просто лицо Такаямы неожиданно возникло перед его внутренним взором. Асакава вернулся домой и снова принялся за работу, но Рюдзи все не шел у него из головы.
…как у него там дела, интересно?..
Неожиданно лицо Рюдзи снова всплыло у Асакавы перед глазами и стало медленно раздваиваться. Асакава не на шутку перепугался и кинулся к телефону. В спешке набрал номер. После седьмого звонка на том конце провода кто-то снял трубку. Асакава с облегчением вздохнул. Но вместо голоса Рюдзи он услышал показавшийся ему знакомым тихий женский голос:
— Алло, я слушаю.
— Здравствуйте, говорит Асакава.
— Да-да, — голос почти исчезал.
— Вы, наверное, Маи Такано. Я все еще не отблагодарил вас как следует за тот вкуснейший ужин…
— Право, не стоит, — прошептала Маи и затихла, но было слышно, что она еще не опустила трубку.
— Э-э-э… А Рюдзи там далеко? — сказал Асакава, так и не понимая, почему девушка тянет время и не передает трубку хозяину квартиры. — Я, собственно, ему звоню…
— Сэнсэй умер.
Асакава вскрикнул от неожиданности и едва не потерял сознание. Довольно долго он молчал, тупо глядя в одну точку на потолке, не осознавая в полной мере, что происходит. Но вот трубка выскользнула у него из руки, и это привело его в чувство. Сглотнув слюну, Асакава задал Маи вопрос:
— Когда?
— Вчера около десяти вечера.
У Асакавы закружилась голова. Он помнил, что Рюдзи досмотрел кассету у него дома ровно в девять сорок девять неделю назад. Значит, все продолжается.
— А от чего он умер? — спросил Асакава, хотя прекрасно знал ответ.
— Острая сердечная недостаточность… Хотя точная причина смерти еще не установлена.
Покачнувшись, Асакава в изнеможении опустился на стул. «Второй раунд, — подумал он. — А они-то с Рюдзи решили, что нашли разгадку…»
— Маи-сан, вы еще долго там пробудете?
— Да, наверное. Мне хотелось бы навести порядок в бумагах сэнсэя.
— Пожалуйста, дождитесь меня, я выезжаю прямо сейчас.
Асакава положил трубку и безвольно обмяк на стуле.
…у жены и дочки срок истекает завтра в одиннадцать утра… Значит, снова бежать наперегонки со временем. Но теперь уже в одиночку. Рюдзи-то умер… Так что нечего тут сопли распускать! Надо быстро что-то придумать. Быстро, быстро, быстро…
Он вышел из дома и побежал к проспекту, нужно было решить, ехать на метро или на машине. Движения почти не было, и Асакава подумал, что на машине получится быстрей. Взятый напрокат автомобиль был запаркован на другой стороне дороги. Асакава пересек улицу наискосок, подбежал к машине, рывком открыл дверь и прыгнул за руль. Удачно, что он договорился с женой на завтра…
…что все это значит?!
Сев в машину, Асакава попытался немного успокоиться и разобраться в собственных мыслях. Но у него ничего не получалось. Разные сцены одна за другой появлялись на секунду, как в свете вспышки, и гасли. Асакава никак не мог сосредоточиться. В его голове творилось что-то невообразимое: ниточки, связывающие многочисленные события, перепутались, и все воспоминания слились в один большой грязный ком.
…успокойся!!! Сперва успокойся, а потом уже думай!
Наконец ему удалось привести свои мысли в порядок. Он понял, откуда необходимо начать.
…во-первых: то, что мы с Рюдзи приняли за разгадку, вовсе таковой не является. А значит, желание Садако Ямамура заключалось не в том, чтобы ее останки были обнаружены, извлечены из колодца и захоронены согласно существующему обряду на родине. Но тогда чего же она хотела? Чего она могла хотеть, а?!.. Во-вторых: если я остался в живых, значит, я выполнил желание Садако, сам того не зная. Что же такого я сделал? Почему только я спасся, а Рюдзи нет? Объясните мне, почему я до сих пор жив?!
Завтра в одиннадцать утра у Сидзуки и Йоко истекает срок. Сейчас девять часов вечера. Несложно подсчитать, что у Асакавы в распоряжении осталось четырнадцать часов. Если за это время ему ничего не удастся придумать, он потеряет жену и дочь…
В какой-то момент Рюдзи сказал Асакаве, что эту историю с кассетой можно рассматривать как действие проклятия, наложенного на человечество умирающей от увечий в глубоком колодце Садако. Но чем дальше, тем больше Асакава сомневался в том, что дело обстоит именно так.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
