- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Назовите как хотите - Рассел Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, в общем-то, я сам считаю, что это несколько… неэтично, что ли… Но в конце концов, вы — владельцы замка.
— Владельцы… мы?
— Естественно! Ваша компания заплатила десятипроцентный задаток, так? Как вам известно, у нас в Шотландии такие контракты налагают обязательства. Выходит, вы являетесь владельцами замка, из чего вытекает, что формально продаете его тоже вы. Правда, «Лейн Эстейтс» остается выплатить оставшиеся девяносто процентов первоначальной стоимости замка…
Он выдержал деликатную паузу, позволяя Стречи едва слышно пробормотать:
— К-конечно.
МакГиллиранкин снова заговорил:
— Но так как предлагаемая цена намного больше… — МакГиллиранкин опять деликатно покашлял, — и так как все расчеты будут производиться через агентство «МакГиллиранкин и Росс», с этим проблем не возникнет.
— Понимаю, — отозвалась Стречи, искренне на это надеясь.
— Разумеется, я подразумеваю, что «Лейн Эстейтс» все еще желает продать этот замок? Насколько я успел заключить, так оно и было с самого начала?
— О да, разумеется, — пробормотала Стречи. — Напомните мне цифры, если вам не трудно.
Наступила мертвая тишина. Стречи чувствовала, что остальные напряженно вслушиваются в разговор, и поплотнее прижала мобильный к уху.
— Лорд Клайв приобрел его за триста тысяч, двести семьдесят из которых вам предстоит заплатить, вынужден напомнить, — но текущее предложение… кхм… составляет миллион сто пятьдесят тысяч фунтов. Таким образом, насколько я понимаю, ваша чистая прибыль составит восемьсот восемьдесят тысяч. Без учета комиссии, разумеется.
Стречи обвела собравшихся долгим взглядом.
Неожиданно в окно гостиной проник невесть откуда взявшийся солнечный луч — такой яркий, что все невольно отвели глаза. Силуэт Стречи на фоне золотого огня. Бестелесный голос в ее телефоне:
— Скажите только слово, мисс Стречи, — вы согласны?
Она и смогла выдавить из себя только одно слово:
— Договорились.
Примечания
1
Сорт калифорнийского вина.
2
Знаменитая улица, на которой располагались лучшие ателье Лондона.
3
Копигольд, держание по копии — феодальное земельное держание в Англии, предполагавшее, с одной стороны, феодального собственника земли, лорда, а с другой — держателя-крестьянина, фактического владельца этого земельного участка, уплачивавшего лорду земельную ренту.
4
Чатни — кисло-сладкая приправа из овощей и фруктов.
5
Каламбур. Имеется в виду так называемая «Высокая церковь» — направление англиканской церкви, тяготеющее к католицизму; придает большое значение авторитету духовенства, таинствам, обрядности и т. п.
6
Пс. 84:1.
7
Там же.
8
Первоначальное значение слова «инн» — постоялый двор.
9
«Завтрак пахаря» — хлеб с сыром, иногда с ветчиной, дежурное блюдо в пабе.
10
Около 170 см.
11
Уэс Крейвен — американский режиссер и продюсер фильмов ужасов («Крик», «Кошмар на улице Вязов»).
12
Хозяин (ит.).
13
Закуска (ит.).
14
Грибы (ит.).
15
Гренки (ит.).
16
Блинчики (ит.).
17
Большая винная бутылка (2 кварты = 2¼ л).
18
Мэтью Хопкинс — так называемый «генерал охотников за ведьмами» — сельский джентльмен из Эссекса, Англия, обнаруживший в себе способности «узнавать и изобличать ведьм». Его деятельность спровоцировала массовую «охоту на ведьм» в Англии XVII–XVIII вв.
19
Прит. 28:1.
20
Право первой ночи (фр.) — в феодальную эпоху право землевладельца на первую брачную ночь с любой девушкой из числа его подданных, вступающей в брак в пределах его владений.
21
Прит. 26:11.
22
King-size (англ.) — стандартное название мебели самого большого размера.
23
Матф.16:18.
24
Матф.7:15.

