- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Утверждение власти - Николай Александрович Метельский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Согласиться я с ним не могу, но отступить придётся.
– Мы будем очень осмотрительны, – произнёс я. – Но пока что об этом всё-таки рано говорить.
– Пока что да, – принял он отступление, не став меня дожимать.
Умный он всё-таки. Впрочем, это в любом случае лишь первый разговор на данную тему. Боюсь представить, что будет, когда я обнародую своё патриаршество. А вот Казуки, скорее всего, оставлю нашим с императором секретом. Мало ли, как оно всё обернётся в будущем.
– Знаете, ваше величество, – нарушила тишину Атарашики. – Я всё же попробую дотянуть до войны. Если уж помирать, то красиво. А в красоте я толк знаю.
Глава 15
Способности вернулись, как и раньше, неожиданно. Просто раз – и я чувствую взгляды, обращённые в мою сторону. Произошло это в тот момент, когда мы с Атарашики вернулись с праздника. Вышел из машины, зашёл во двор и ощутил взгляды встречающих нас слуг. Отлично, а то я, признаться, уже начал беспокоиться. Бахир… Он оказался более навязчив, если так можно сказать, чем магия после ритуала принятия в род. Не хотел покидать меня. В самый первый раз, когда меня ещё Акено обучал оперировать им, бахир ушёл из тела быстрее, а тут он, словно Бранд, постоянно ластился и будто говорил: «Используй меня, ну же!» Всё время, стоило лишь немного уйти в себя, ощущал его на грани восприятия. Похоже, что это отголоски того, что я Повелитель Стихий, и чем старше моё тело, тем сложнее становится. В будущем придётся быть ещё аккуратнее.
Разговор с императором в целом так и не принёс конкретики. Мы ни о чём не договаривались, ничего не планировали, просто пообщались о будущем, перебрасываясь множеством намёков. Но так и должно быть, на это я и рассчитывал. Если утрировать, то мы обозначили свои позиции и успокоили друг друга. В общем-то, разговор и нужен был для того, чтобы мы оба поняли, что нам необходимо от другой стороны. Я удостоверился, что на Казуки не налетят коршуны спецслужб, а император убедился, что я не собираюсь плодить сотни Виртуозов. Обозначили свои позиции, можно сказать. Просто, когда не знаешь, чего хочет твой оппонент, а будущее во мраке, становится не по себе, и ты начинаешь нервничать. А когда знаешь, чего ожидать, и ошибок меньше делаешь. Как я понял, императора сильно напрягает возможное увеличение количества Виртуозов, он бы с гораздо большим удовольствием полагался на боевых роботов. Как он выразился между делом – пара сотен сверхмощных, сверхмобильных и сверхзазнавшихся боевых единиц – это не то, чего пожелает правитель своему государству. Всему должна быть мера. А если такое произойдёт в стране-противнице, то его агенты с удовольствием там поработают. Может, гражданскую войну и не смогут устроить… а может, и смогут. Лично он подобным образом рисковать не хочет. А ещё он хочет контролировать, кому достанутся Виртуозы, но об этом вслух сказано уже не было. Впрочем, намёков было предостаточно.
Короче, императора больше всего волнует контроль. Даже усиление его личного рода стоит на втором, третьем, а может, и четвёртом месте. В конце концов, Атарашики права – для императорского рода большее значение имеет количество людей, а их сила не так уж и важна. А вот их Слуги – уже другое дело. Естественно, простым Слугам давать Виртуозов особого смысла нет, но ведь у императора, как и у Аматэру, есть Слуги с камонтоку. Эти себе герб не потребуют, если что – хотели бы, давно бы и так организовали.
По возвращении домой Атарашики тут же ушла отдыхать. Я пошёл переодеваться, но что делать дальше – не знал. Слишком много вариантов. Но сначала успокоить Казуки – он хоть и не подавал виду, что волнуется, но с самого нашего приезда крутился рядом. Пообщавшись с ним, засел у себя в кабинете, правда, работать не хотелось, так что я просто сидел в кресле и пялился в потолок. Недолго. Через десять минут встряхнулся и, позвав Суйсэна, предупредил, что завтра мы возвращаемся в Малайзию, на что он попросил разрешения отбыть сегодня вечером. Как и в прошлый раз. Просто старик хочет, чтобы к моему возвращению на базу он с внучками уже встречал нас и был готов выполнять мои поручения.
Когда Суйсэн выходил из кабинета, в дверях столкнулся с Икедой Бенжиро, секретарём Атарашики.
– Позволите, господин? – спросил тот, стоя в проходе.
– Конечно, проходи, – махнул я рукой. – Что-то важное?
– Как минимум интересное, – ответил он, подойдя к моему столу. – Пока вы были с госпожой во дворце, с секретариатом связалась некая Алисия Райт и попросила вас о встрече.
– Пытались узнать, кто она? – спросил я.
– Всё ещё пытаемся, – кивнул он. – Пока известно лишь то, что она прибыла в Токио вчера, прямым рейсом из Чикаго.
– Американка? – удивился я.
– Судя по предъявленному в аэропорту паспорту, – подтвердил Икеда.
И правда, интересно. Неужто клан Хейг? Да не, вряд ли. С чего бы им? Нам просто не о чем говорить.
– Свяжитесь с ней, узнайте, может ли она сегодня вечером приехать.
– Вы уверены, господин? – уточнил он. – Стоит ли пускать в особняк потенциального врага? Да ещё и встречаться лично.
– Лично – стоит, – произнёс я задумчиво. – Сколько ей лет?
– По документам – двадцать пять, – ответил он.
– То есть сильно вряд ли, что она Мастер, ну а с Учителем мы как-нибудь справимся.
– Как скажете, господин, – отвесил он лёгкий поклон.
Ну и умудрился голосом выразить этакое заботливое неодобрение.
– Не ворчи, здесь мы и с Мастером справимся.
С подавителем-то на руках.
Женщина приехала, как и договаривались, ровно в восемь вечера. Встречал её Щукин, он же и проводил её в мой кабинет. Алисия Райт оказалась темнокожей девушкой весьма достойной внешности. Бёдра широковаты, как по мне, да и в целом не в моём вкусе, но отрицать, что она красива, я не мог. Одета она была в чёрный женский костюм с короткой юбкой и белой рубашкой.
– Добрый вечер, мисс Райт, прошу, садитесь, – произнёс я на английском, указывая на стул напротив моего стола.
– Благодарю, Аматэру-сан, – произнесла она на японском с сильным акцентом.
После чего села на стул.
– Если вы не против, давайте общаться на вашем языке.
– Прошу прощения, – сказала она, покосившись на Щукина, который встал рядом с моим столом. – Мой японский не так хорош, как ваш английский.
– Ничего, это дело опыта и нужды, и я не склонен на это обижаться, – откликнулся я, показав ей дежурную улыбку. –

