- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лик смерти - Коди Макфейден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И она начала раскачиваться взад-вперед, взад-вперед. Вдруг открылась дверь. Вошла Элайна.
— Я все слышала, Смоуки.
Элайна приблизилась к Саре, которая буквально отпрянула от нее. Элайна схватила Сару в охапку и крепко обняла. Сара сопротивлялась.
— Послушай меня, — с чувством сказала Элайна. — Никакая ты не скверная и не дурная. И что бы ни случилось, что бы ни случилось, у тебя есть я. Понимаешь? У тебя есть я.
Элайна не говорила «Все будет хорошо», как обычно говорят в таких случаях, — Элайна просто дала Саре понять, что она не одна.
Сара не обняла Элайну в ответ, но перестала вырываться. Она так и сидела, уткнувшись в колени лбом, и дрожала, пока Элайна гладила ее по волосам.
Мы с Кирби и Келли сидели за старомодным кухонным столом. Я по громкой связи разговаривала с Аланом и Джонсом. Я слово в слово передала им услышанное от Сары.
— Нам есть над чем подумать, сэр, — сказала я. — Даже если мы придумаем, как взять Кабреру живым, у нас все равно ни единой улики против Незнакомца. Мы не знаем, кто он. Он никогда не показывал Саре лицо. И я почти не сомневаюсь: отпечатки ног в доме Кингсли принадлежат Кабрере, а не Незнакомцу.
— Кабрера наверняка знает, кто такой Незнакомец, — заметил Алан.
— Верно, — ответила я. — В противном случае у нас могут быть большие неприятности.
— Займись тем, что есть, — откликнулся Джонс.
— Да, сэр.
— Так… что? Кабрера окажется козлом отпущения?
— И не просто козлом, а мертвым козлом. Я совершенно уверена: он подставится под пулю. Возможно, у себя в доме. Я не сомневаюсь — убив Кабреру, мы найдем у него дома массу свидетельств того, что он и есть Незнакомец.
— И наш одержимый опять ускользнет, — высказалась Кирби.
Джонс надолго замолчал — погрузился в размышления.
— Ну, так каков план?
И я выложила план. Джонс засыпал меня вопросами, все обдумал и еще кое о чем спросил.
— Согласен, — наконец сказал он. — Только будь осторожна. И еще, Смоуки. Он убил трех агентов. Жизнь моих агентов превыше всего, а о нем думайте в последнюю очередь. Ты понимаешь, о чем я?
— Да, сэр.
Конечно, я поняла. Он просил меня убить Кабреру, если это поможет сохранить жизнь его людям.
— Я соберу спецназ. А вы двигайте сюда, и начнем операцию.
— Так вам понравилось, что мы придумали с Кирби, сэр?
— Не уверен, что «понравилось» — подходящее слово. Впрочем, я согласен с вашим планом.
У Кирби хватило ума держать язык за зубами, но она широко улыбнулась и подняла большой палец. Она была счастлива, как ребенок, получивший долгожданный подарок на день рождения.
— До встречи, — сказала я и повесила трубку.
— С тех пор как я осталась тут в качестве личной охраны, — сухо сказала Келли, — меня мучит один вопрос.
— Что такое, Кэл?
— Где у них кофейник?
Кирби пожала плечами.
— Плохо дело, Кэл. Здесь нет кофе. И вообще, тебе кофе вреден. Там сплошная химия. Тьфу, гадость!
Келли недоверчиво взглянула на Кирби:
— Как смеешь ты критиковать мои религиозные убеждения?
Келли шутила, как всегда, но ее голос показался мне напряженным.
Я увидела, как Келли побледнела. Первый раз мне пришло в голову, что Келли постоянно приходится преодолевать боль. Боль не уходит; Келли борется с ней, но силы ее постепенно оставляют. Боль в конце концов возьмет верх.
Каждый из недавних ужасов стимулировал мою мозговую и двигательную активность, и только мысль о том, что Келли когда-нибудь не выдержит, вызывала полный ступор.
Я вошла в спальню. Сара перестала дрожать, но выглядела ужасно. Все усилия, благодаря которым она держала себя в руках столько лет, оказались тщетны. Девочка была на грани. Элайна гладила ее по волосам, а Бонни держала за руку.
Я рассказала им о том, что нам предстоит сделать. Глаза Сары оживились. И даже больше.
— А сработает? — спросила она.
— Думаю, да.
Сара посмотрела мне прямо в лицо.
— Смоуки… — она запнулась, — что бы ни случилось, не позволяйте ему ранить себя или ваших друзей. Даже если, — голос ее дрогнул, — даже если все сложится не так, как я хочу. Я больше не могу отвечать за это. Больше не могу. Не могу…
— Тебе не надо ни за что отвечать, Сара. Забудь. Теперь мы на сцену выходим.
Сара потупилась. Сказать ей больше было нечего.
Бонни поймала мой взгляд.
«Будь осторожна», — говорили ее глаза.
Я улыбнулась:
— Обязательно!
Элайна, удивительная Элайна, кивнула мне и вновь повернулась к Саре, окутав ее взглядом своих прекрасных добрых глаз. Если кто и сможет воскресить душу этой девочки, то только Элайна.
В дверях появилась Кирби.
— Ну что, готовы? Катим? — как всегда жизнерадостно спросила она.
«Не совсем, — подумала я. — Но надо идти».
Глава 56
Каждое отделение ФБР имеет свой собственный спецназ. Как и полицейский спецназ, фэбээровцы тренируются в течение рабочего дня, если только не заняты в настоящей операции. Они постоянно ходят по лезвию ножа и не скрывают этого. Командует спецназом агент по фамилии Брэди. Имени его я не знаю — Брэди и Брэди. Он разменял четвертый десяток. Его темные волосы всегда по-военному коротко пострижены. Он высокий, даже очень, около шести с половиной футов. Брэди всегда по-деловому любезен — ни симпатии, ни неприязни не проявляет. Когда пожимаешь ему руку, создается ощущение, что здороваешься со скалой.
— Это ваша операция, агент Барретт, — сказал Брэди. — Скажите только, что вам нужно.
Мы сидели в конференц-зале, этажом ниже нашего офиса. Все присутствующие выглядели мрачно. Кроме Кирби. Она смотрела на шестерых спецназовцев голодными глазами, словно они были необыкновенной вкуснятиной, виртуозно приготовленным десертом, политым горячим шоколадом со сливками.
— Это Густаво Кабрера, — начала я, раздавая всем его увеличенное фото. — Тридцать восемь лет. Проживает в собственном доме на Голливудских холмах. Дом большой, старый, занимает четыре акра.
Один из спецназовцев присвистнул:
— Впору пехоту вызывать!
— У нас есть карта местности и план самого дома. — Я выложила их на стол. — И вот какая штука. Кабрера нужен нам живым. Но мы совершенно уверены, что ему приказано подставиться под пулю. Возможно, у него целый склад оружия, и, пожалуй, он не преминет им воспользоваться.
— Превосходно, — сухо сказал Брэди.
— Вдобавок все должно выглядеть предельно достоверно. Мы не хотим убивать Кабреру, но нам необходимо, чтобы Незнакомец поверил в его смерть.
— И как вы это себе представляете, если убивать Кабреру нельзя?
— Ложный маневр, мальчики, — вступила в разговор Кирби. — Ложный маневр.
— Кто вы такая, черт возьми? — спросил Брэди.
— Просто… блондинка с пистолетом, — нарочито медленно произнесла Кирби, подражая ему.
— Без обид, мэм, — сказал самый молодой спецназовец. — Но пудель моей подружки и тот с виду опасней вас!
Кирби лучезарно улыбнулась юному офицеру и подмигнула.
— Неужели?
Кирби подошла к нему. На жетоне молодого человека значилось «Бун». Коренастый, накачанный и очень самоуверенный, Бун представлял собой классический образчик типа «А».
— Проверь-ка, Бун, — сказала Кирби.
Все произошло в одну секунду. Кирби вмазала Буну кулаком в солнечное сплетение. Бун выпучил глаза и рухнул на колени, ловя воздух ртом. И прежде чем остальные спецназовцы успели отреагировать на происходящее, Кирби выхватила пистолет и, направляя его на всех по очереди, стала повторять:
— Бах, бах, бах, бах…
— Бах, — сказал Брэди одновременно с ней.
Ему удалось выхватить пистолет и направить его на Кирби прежде, чем она нацелила на него свой.
Она застыла на мгновение, задумавшись. Потом широко улыбнулась и вложила пистолет в кобуру.
— Отличная работа, старик, — сказала Кирби, не обращая внимания на Буна, который наконец пришел в себя и сделал глубокий вдох. — Теперь понятно, почему ты главный!
Брэди широко улыбнулся в ответ. Они были похожи на поладивших хищников.
— Вставай, Бун, — рявкнул он. — И впредь помалкивай.
Молоденький офицер постарался встать и угрюмо взглянул на Кирби. А она погрозила ему пальцем.
— Эй, вы закончили демонстрацию тестостерона? Вы, оба?!
— Он первый начал, — заметила Кирби. — Будь он полюбезней, я бы потрогала его в другом месте.
Все расхохотались, даже Бун улыбнулся против желания. Я заметила, что Брэди оценил Кирби, как и я в свое время. Кирби не просто отличный специалист, она умеет располагать к себе. Как бы невзначай ей удалось ослабить напряжение в комнате, поднять настроение, понравиться и в то же время внушить уважение всем парням. Впечатляющее зрелище.
— И как тебя зовут? — спросил Брэди.

