Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Огонь в его поцелуе - Руби Диксон

Огонь в его поцелуе - Руби Диксон

Читать онлайн Огонь в его поцелуе - Руби Диксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 102
Перейти на страницу:
полете в седле, но я также беспокоюсь, что могу что-нибудь испортить и снова свалиться.

«Я буду присматривать за тобой, — обещает Дах. — И я не позволю тебе упасть на землю. Я поймаю тебя задолго до того, как ты даже приблизишься».

«Это заботливо с твоей стороны, детка, но я не уверена, что вообще хочу переходить к части «падения». Мне нужно все сделать правильно». — Я концентрируюсь на серии веревок и лебедок, ремней и стремян. Это, конечно, запутанно, но методы Клаудии имеют смысл. Я могу понять, почему она поступила таким образом.

В конце концов я трижды проверила все свои ремни и отрегулировала обвязку, которая на мне надета. Клаудия говорит мне, что это с платформы для прыжков с тарзанки, на которую она совершила набег. Все, что я знаю, это то, что они пристегиваются к седлу, которое пристегнуто к дракону, что заставляет меня чувствовать себя намного безопаснее.

— Думаю, что я готова попробовать.

— Все будет хорошо, я обещаю. — Клаудия бросает на меня радостный взгляд. — А мы с Кэйлом будем рядом с тобой. — Она похлопывает своего дракона по боку и одаривает его счастливой улыбкой, продолжая разговор, который я не слышу.

О, конечно. Она делает вид, что в этом нет ничего особенного.

«Ничего страшного, — успокаивает меня Дах, теребя носом мои волосы. — Кэйл говорит мне, что он и его пара летают ежедневно. Ей это нравится».

«Да, но Клаудия всегда была намного храбрее меня». — Я еще раз затягиваю ремни на груди.

— Хорошо, давай сделаем это.

— Вот, — говорит мне Клаудия и протягивает пару очков для плавания. — Тебе это понадобится. И держи рот на замке, а то проглотишь слишком много насекомых, как я в первый раз.

Я подавляю смех над этим и надеваю плавательные очки. Мои волосы уже заплетены в тугие косы, и я поворачиваюсь, чтобы взглянуть на остальных.

— Как я выгляжу?

— Стильно, — восклицает Эми, поднимаясь на ноги. — Если вы, ребята, собираетесь уходить, я спущусь вниз. — Она прихрамывает в мою сторону, нервно поглядывая на драконов, а затем обнимает меня. — Было чудесно снова увидеть тебя, Саша. Я так счастлива, что ты в безопасности.

— Спасибо, — говорю я ей и с энтузиазмом обнимаю в ответ. — Я вернусь и навещу тебя очень скоро, я обещаю.

Она кивает, а затем направляется обратно к двери в дальней части квартиры Клаудии, направляясь обратно в свой бункер. Я хочу помочь ей. Ясно, что она чувствует себя в ловушке не только из-за своей ситуации, но и из-за всего остального. Печальный взгляд никогда не покидает ее глаз.

Дах обнюхивает меня. «Я слышу твои мысли, младенец. Ты не можешь решить ее проблему. Так она в безопасности».

Я хихикаю про себя, как всегда, когда он называет меня «младенцем» вместо «малышка».

«Хорошо, хорошо. Мы будем решать по одной проблеме за раз». Он опускает плечо, чтобы помочь мне сесть на него, и я ставлю ногу в стремя, хватаясь за ремни, свисающие с луки седла. Мгновение спустя моя нога перекинута через его спину, и я сижу в седле. Я проверяю руль велосипеда, ввинченный в кожаный ремень, а затем принимаюсь за работу, поправляя ремни на ногах, в то время как Клаудия забирается на спину Кэйла и делает то же самое. Она сделала все настолько простым, насколько это было возможно. Каждый ремешок разного цвета, и поэтому легко понять, что красный ремешок крепится к красному ремешку, а зеленая пряжка идет к зеленой пряжке. К тому времени, как я заканчиваю, я немного морально измотана всеми этими пристегиваниями, но я также чувствую себя в полной безопасности.

«Проверь это, — говорит мне Дах. — Попробуй упасть».

Я так и делаю, подпрыгивая в седле, а затем тяжело наклоняясь вперед. Я натягиваю ремни и дико ерзаю в седле, проверяя, не сдвинется ли что-нибудь с места. Ничто не движется. Я твердо сижу на своем месте.

— Думаю, я сижу крепко.

— Все в порядке! — Клаудия показывает мне большой палец, а затем натягивает очки на глаза. — Давай обойдем здание, хорошо?

Я киваю и надеваю пару садовых перчаток, затем хватаюсь за руль.

— Давай обойдем здание, Дах.

«Как скажешь».

Может быть, я ожидаю, что он мягко двинется вперед или что все будет медленно, но мой дракон взмывает в воздух. Моя голова откидывается назад, и я издаю визг удивления. Я вцепляюсь в руль и крепко зажмуриваю глаза, ожидая верной смерти.

«Ты в безопасности. Ничего не изменилось, — тон Даха насмешливый. — Ты можешь открыть свои глаза».

«А ты можешь перестать смеяться», — чопорно говорю я ему и заставляю себя приоткрыть глаза. Мир расстилается перед нами, крылья Даха широко распахиваются, чтобы поймать ветерок. Он опускает голову, и мой взгляд проясняется. Это… захватывает дух. Отсюда, сверху, Старый Даллас кажется зеленым и серым, бетонным и заросшим, и, находясь верхом на Дахе, а не в его когтях, чувствуешь себя сильной.

«Ну как? Тебе удобно?» — спрашивает мой дракон.

«Здесь гораздо меньше толчков, — говорю я ему и осмеливаюсь поднять руку достаточно долго, чтобы положить ее ему на шею. — А ты? Тебе удобно?»

«Да. Даже если бы это было не так, если бы это было то, что тебе было нужно, я бы вытерпел».

«Ты милый».

«Ты моя пара. Почему бы мне не хотеть для тебя самого лучшего?» — Похоже, он озадачен.

«Это просто приятно слышать», — говорю я ему.

«Тогда мне нужно постоянно говорить тебе такие вещи».

«Ты уже это делаешь». — Я посылаю ему поток нежных мыслей, а затем делаю глубокий вдох, глядя на раскинувшийся передо мной горизонт. Забавно, как меняется перспектива, когда это происходит с поездкой верхом. Здесь, на спине Даха, я чувствую, что мир открыт для нас. Может быть, это и не безумие — улететь из Форт-Далласа и посмотреть мир. Может быть, мы могли бы поискать другие города, более приятные места для жизни, места с большим количеством выживших… Может быть, мы смогли бы увидеть мир или то, что от него осталось. Большой Каньон все еще где-то там. Йеллоустоун тоже. Ниагарский водопад… Возможности безграничны. Черт возьми, пляж. Я обожаю пляж. Одна только мысль об этом наводит на меня тоску. Я отправилась туда в отпуск со своей семьей всего за несколько недель до того, как произошел Раскол.

Воспоминания обрушиваются на меня, как стена, и я втягиваю воздух, смаргивая слезы. Я не могу плакать. Мои дурацкие очки запотеют.

«Ты хочешь отправиться к океану? Я отвезу тебя. Укажи мне в каком он направлении,

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 102
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Огонь в его поцелуе - Руби Диксон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель