- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Логическая история цивилизации на Земле. Дополнительные доказательства моей теории (Часть 1) - Борис Синюков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тут у меня еще кусок фразы выделен курсивом о собирании дани с 28 царств. Это тоже похоже на истину. Только слово дань надо выбросить. Люди, не знающие, что евреи — торговое племя, а историки до сих пор этого не знают, будут торговую прибыль называть данью. Зацикленные на войнах, царях и династиях, историки не могут себе представить торговую прибыль — основу основ всей истории Земли.
Но именно первые строки истории писали евреи, а им незачем сообщать нам свои секреты. Поэтому прибыль превратилась в дань. Но дани слишком много в истории, там на каждой странице война и дань, а этого ведь ничего не было в действительности. Дворцовые перевороты превратились в войны, торговля — в дань, и история скособочилась. Я ее немного распрямил.
Теперь обратите внимание на сноску, которую я процитировал. Зачем она понадобилась, хочу спросить у Кёстлера. Чего она дает уму? А сердцу в истории нечего делать. Но она ведь обращена именно к нашему сердцу, она делает ему намек, и без того трепыхающемуся, чтобы мы не верили о древней переписке. И даже того, кто поверил бы мне, отвращает. Больше эта сноска не нужна ни для чего абсолютно.
СТРанный «индоевропейский» корень «СТР»
В других своих работах я вдоволь насмеялся над «индоевропейской семьей языков», которую можно выдумать только с похмелья. Когда любая дельная мысль перебивается и заслоняется одной: как бы опохмелиться. Поэтому вместо дельной мысли, требуемой в качестве работы за соответствующую оплату, выдаешь первую попавшуюся. И вновь обращаешься к самому себе: где бы опохмелиться?
Во многих своих статьях я, считаю, доказал, что индоевропейская семья языков, как и евразийское дерево языков, как и дальневосточные языки, включая Южную и Центральную Америку (до появления там испанцев) произошли от древнееврейского языка. Это произошло когда от невообразимых тягот жизни на плато между нынешними Саудовской Аравией и Йеменом евреи спустились к Красному морю и Индийскому океану, и выдумали морскую прибыльную торговлю. Не равноценный обмен, который и без них иногда случался, а именно прибыльную торговлю. Притом прибыль эта составляла многие тысячи процентов, так как никто, с кем они торговали, не знал истинную цену своему товару. И за счет этих сверхприбылей торговое племя по историческим меркам почти мгновенно распространилось по всей Земле, так как среди других племен и народов могло проживать в достатке не более 5–6 процентов торговцев.
Я бы никогда не стал заниматься этим странным «индоевропейским» корнем слов «стр», если бы он не стал подтверждать мою теорию. Дело в том, что вместо 12 израилевых колен у меня получилось всего два: восточное от Йемена и западное. Восточное колено до сих пор восточное, вернее, исламское, западное же благодаря Моисею превратилось на «земле обетованной», на Босфоре в нынешнюю демократию Европы и Северной Америки. Подробности у меня в других работах, поэтому на этом остановлюсь.
Считается, что большую часть своего культурного развития Россия получила с Запада, из Европы, а восточное влияние — незначительно. В смысле научно — технического и технологического прогресса это действительно так, но языковое развитие все — таки по большей части пришло с Востока. То есть, в России евреи (хазары) оказались по Волге раньше и оставили свой след в языке навечно. Западное же влияние шло через Босфор и Балтику, и встретились эти два влияния в верхней трети Волги. Почему? Это у меня в других работах.
Этой статьей с помощью индоевропейского коня «стр» я надеюсь еще раз подтвердить уже и без того неоднократно подтвержденное преобладающее восточное влияние на наш русский язык.
Вообще говоря, три согласные подряд способны произносить редкие народы, в основном восточные. И то, если потренируются как следует многие века. Для примера я выписал гипотетические сочетания букв в звуке «стр», меняя в этом сложном звуке среднюю букву — звук, с тем, чтобы проверить вместе с вами насколько часто они встречаются в русском и романских (английском и немецком) языках. Ведь, если относительно легко после двух — трех вековой тренировки произносить «стр», то так же легко может быть можно произносить и «сбр», «сгр», «сдр» и так далее. Вот что у меня получилось:
Звук «сбр» в русском языке встречается только в слове «сбруя», в романских языках ни одного слова с таким сочетанием букв нет. В. Даль полагает, что это слово произошло от «собирать», «сбор» какого — нибудь комплекта. Например, лошадиная, верховая, оглобельная, дышляная сбруя, рыболовные снасти в комплекте, портняжные, сапожные и т. д. комплектные инструменты. То есть, сбруя это комплект чего — нибудь, сбор. Хотя я готов поспорить с Далем, так как сбор — вполне легко произносимое слово и незачем его менять на слово «сбруя». Скорее всего, это слово произошло от быстрого и частого произношения этого слова чужестранцами в смысле предложения: «соберу я», раньше даже говорили «сберу», получалось — сбруя. Мне известно также, что первыми в мире повозки изобрели евреи — торговцы, недаром и сегодня старые люди говорят: крепка, как еврейская повозка, бричка. Но, заметьте, это единственное слово с сочетанием букв «сбр».
Сочетаний букв «свр», «сгр», «сдр» ни в русском, ни в романских языках нет, ни единого слова. Сочетание «скр» есть в русских словах «скрыто», «скрытно» как сокращение от слова сокрыто. Но тогда это не корень слова, а сокращенная приставка к слову крыть — сокрыть. Таких приставок в русском языке — огромная куча, к самым разным словам. Например, брать — собрать, сбор. В романских словах даже и сокращенных приставок нет, не произнесешь.
На буквосочетание «смр» есть у русских единственное слово «смрад». У других народов такого сочетания опять нет. Я думаю, что это слово произошло от хазарского (еврейского) слова смерть, только никакого мягкого знака первоначально в нем не было, просто «смерт». И сперва оно ассоциировалось с понятием «плохо пахнет», что естественно. Поэтому и произошло впоследствии слово «смерд» в двух понятиях — «смерд всегда плохо пахнет» и «вольный землепашец», то есть низшее сословие. Так могли называть простой народ, еще не закрепощенный пришлые из Хазарии князья. А то, что смерд — вольный землепашец, это в Великом Новгороде известно. Когда народ закрепостили, смерд стал еще хуже пахнуть. Это официально уже при Иване Грозном, хотя полностью народ закрепостили при Екатерине II. Но, и само слово «смерть» пришла в наш язык с приходом первичной нашей религии от хазар — полуислама — полухристианства, в общем, несторианства. Пришлые князья нами «володеть» считались богами, бессмертными, а весь наш народ был смертным. Они нас так и называли — смерт или смерд. Тогда слово «сомрадный», от чего и произошел «смрад», обозначало, что смерд начал быть «сомрадным», с одной стороны смрадным, а с другой стороны «соумершим» со своими собратьями или предками. Поэтому и смрад — это тоже не корень, а сокращенная приставка.
Звука «снр» ни в одном языке нет.
Зато «спр» довольно широко распространен в романских языках, чего нельзя сказать о русском. У нас единственное слово «спрут». Я думаю, оно произошло опять от сокращенной приставки: спручивать — обвивать прутом, хворостиной, то есть обвязывать. Получается «сопручивать», «сопрут — спрут». По — аглийски: sprain — растянуть, sprat — шпрота, spray — брызги, spread — расстилать, размазывать, spree — веселье, кутеж, spring — прыгать, sprint — бег, sprite — эльф, фея, sprout — отросток, побег, spry — проворный. По — немецки: sprache — язык, говорить, sprengen — поливать, springen — прыгать, spritzen — брызгать, spruch — изречение, приговор, sprudel — источник воды. Здесь ясно видна взаимная связь понятий в английском и немецком языках: прыгать, поливать, брызгать. Здесь буквосочетание — корень. Но и явная как бы бессмысленность обозначения одним и тем же корнем совершенно разных понятий. Понятие «растянуть», «расстилать», «размазывать» в английском языке как бы соответствую друг другу. Брызги, веселье, прыгать, проворный тоже друг другу соответствуют в смысле выражения близкого понятия. Но вот друг другу приведенные два набора слов никак не соответствуют. То же самое и в немецком. Это говорит о том, что когда им торговцы принесли этот корень, они не очень хорошо понимали его смысл, и поэтому разная значимость так и закрепилась. В русском языке особенно много таких случаев, я на них останавливался в других своих работах. Но, самое главное состоит в том, что в романских языках «спр» достаточно широко распространилось, а в русском языке — нет. Подозреваю, что «романи» получили его непосредственно от западного колена торгового племени, а в восточном колене торговцев это корень потерялся на пути. Ничего удивительного, оба колена торгового племени, встретившись через века на Босфоре, не узнали друг друга. И даже сегодня Бен — Ладен не узнает Ротшильдов.
По алфавитному порядку явилось долгожданное «стр», но я его пропущу пока, оставлю на десерт, заодно отметив, что корней на «сфр», «схр», «сцр», «счр», «сшр» и «сщр» ни в одном из рассматриваемых языков нет. У русских есть, конечно, схрон, особенно употребительный в последнее время в связи с чеченской войной, но это слово тоже от сокращения приставки в слове сохранение.
