Тайные фрегаты - Виктор Лаптухин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но сейчас в Либерталии спокойно?
— Хвала Всевышнему! Наши моряки вернутся в гавань не раньше чем через месяц. Вы, штурман, не могли бы помочь в работе на верфи? И позаниматься морскими науками с нашими юношами. Они станут матросами одного из ботов. Кстати, на нем еще нет капитана.
Иван согласился и ревностно принялся за исполнение новых обязанностей.
Через несколько дней встретился с Сиди. Этот в Либерталии нашел земляков и стал пастухом. Целыми днями бродил по окрестностям поселка с небольшим стадом пятнистых и круторогих коров. Теперь выбрался из зарослей, чтобы принять участие в очередном общем собрании либеров. Стояли совсем рядом и терпеливо слушали вдохновенную проповедь статс-секретаря. Оба были в одинаковых соломенных шляпах, одна из мастерских снабжала всех жителей Республики такими изделиями. Обмахивались ими, чтобы отогнать назойливых мух, и подбрасывали вверх, когда следовало выразить восторг.
Обмен шляпами произошел как бы случайно. На полях своей, как на часовом циферблате, Иван нанес тонкие царапины — римские цифры, обозначающие число боеспособных людей, количество пушек и другие данные, которые могли быть полезны капитану «Серого гуся».
Прошел еще день, и Караччиоли спросил, не знает ли штурман, куда подевался его бывший кок?
— Он говорит, что за горой в деревне встретил красивую девушку. Даже познакомился с ее отцом. Знаю, что советовался он со своими земляками о свадебных приготовлениях.
— Да-да, они подтвердили, что парень совсем потерял голову, — снисходительно улыбнулся статс-секретарь. — Эти дети природы не умеют контролировать свои страсти. Но не будем судить юношу за такую слабость.
— Думаю, что браки с местными женщинами полезны в политическом плане. Это благой пример единения всех народов без различия цвета кожи — Иван уже научился выражаться, как настоящий либер.
— О, штурман! У вас тонкий ум и большие способности. Я специально познакомлю вас с классическим трудом нашего учителя «Город солнца». Все мы, руководящие работники Либерталии, женаты на местных женщинах. Из республиканской казны выдаются специальные ссуды для проведения свадьбы и постройки дома новой семьи. Такая политика помогает установить дружественные… нет! — поистине братские отношения с соседними племенами. Уверен, что через два-три дня наш Сиди вернется и опять приступит к работе.
Однако через два дня в гавань вошел «Серый гусь». Капитан Хинсток вновь сменил внешность. Коротко подстрижен, гладко выбрит, одет строго, словно пастор. При встрече с Караччиоли передал приветы от знакомых торговцев, представил рекомендательные письма, поднес подарки руководству Государства Свободы. Предложил по сходной цене приобрести ткани, посуду, часы и много других полезных вещей. Часть из них оказалась упакованной в ящики, которые Иван видел на «Верной защите». Узнав о значительных запасах кофе, перца и гвоздики, скопившихся на складах Либерталии, тут же выразил желание скупить все оптом.
Статс-секретарь не нашел препятствий для заключения столь выгодной сделки. Ко всеобщему удовлетворению погрузка и выгрузка товаров прошла в самые короткие сроки. Капитан «Серого гуся» оказался столь любезен, что согласился доставить в Бомбей и штурмана Иоганна, обещал помочь ему в приобретении навигационных инструментов, так необходимых для молодого флота Либерталии.
Когда мысы с батареями остались позади, Иван облегченно вздохнул. Увидел, что сияющий капитан Хинсток тоже потирает руки с довольным видом.
— Отлично, лейтенант! Как я и предполагал, либеры ожидают нападения только со стороны моря. Для таких моряков, как Миссон и Тью, это естественно. Ну а этот монах так уверовал в братство людей и дружбу народов, что и не подумал о постройке укреплений на суше. Наш Сиди все осмотрел и нашел самые удобные направления для атаки.
— Кто же на них нападет? В горах живут мирные племена, а сами либеры никого не трогают.
— Как бы не так! Монах даже не подозревает, что добродушные дикари, которым он читает проповеди и снабжает тряпьем и железками, просто умирают от зависти, глядя на горы добра в селении либеров. Я уж не говорю об анталаотра, которые откровенно ненавидят всех поселенцев.
— Что это за племя?
— Потомки арабских торговцев. Много сотен лет назад они построили торговые фактории на Мадагаскаре. Им не нужны белокожие конкуренты, рассуждающие о христианских добродетелях и готовые установить свою власть над всем островом. За оружие и порох, которые нашлись на борту «Серого гуся», эти последователи пророка Мухаммеда заплатили приличную сумму. Караччиоли следовало бы знать, что между теорией и практикой есть большая разница, и побольше думать о различиях между народами, их обычаями и верованиями. И еще помнить, о чем следует говорить с церковной кафедры в Неаполе и о чем на африканском берегу. Навязывать собственные взгляды чужому народу опасное занятие.
Иван все понял. Поэтому не удивился, когда судно встало на якорь в одном из соседних заливов. Ночью донеслись звуки стрельбы, а над горами поднялось зарево.
Под утро к борту «Серого гуся» подошла пирога, и на палубу поднялся Сиди с головой, обмотанной окровавленной повязкой.
— Капитан, все кончено, — устало произнес он. — Либерталии нет, Караччиоли убит. Человек пятьдесят успели бежать на двух шлюпках. Анталаотра благодарят, они взяли хорошую добычу, а местные женщины просто падали с ног от тяжести награбленного тряпья и посуды.
— Нас благодарит и Ратсимилаху. В его гавани ром Миллара уложил больше 500 пиратов, — ответил капитан Хинсток. — Поднять парус! Курс на юг!
— Разве мы не направляемся в Индию, сэр? — удивился Иван.
— Учитесь мыслить логично, лейтенант. Базы пиратов на Мадагаскаре разгромлены. Это раз! Об успехе следует незамедлительно доложить начальству. Два! В Индийском океане начинается сезон ливней и ураганов. Три! И главное — пока в Европе идет война, наш груз кофе и пряностей имеет все шансы получить самую высокую цену на лондонской бирже!
Глава 47
Широкий морской залив медленно сужался, и «Серый гусь» неторопливо резал мутно-желтую воду. В туманной дымке обозначились очертания плоских берегов. Многочисленные вехи и буйки указывали опасные для мореходов места, и капитан Хинсток осторожно вел судно, постоянно сверяясь с картой. Наконец приказал встать на якорь и вызвал лоцмана.
— Дальше не пойду, — сказал он Ивану. — Фарватер Темзы меняется постоянно. Дно илистое, а морские приливы сшибаются здесь с речным течением и мели каждый месяц переносятся на новое место. Не хочу у самого Лондона сесть на одну из них… Лейтенант, проверь, чтобы на судне все было в порядке. Эх, нет у нас теперь туземцев!