Ищу импотента для совместной жизни - Габи Хауптманн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Знаете, я могу даже сейчас предложить вам набор средств, но мне кажется, проблема несколько глубже. Скажу вам честно, если травма у него серьезная, то мои снадобья вряд ли помогут. Они подходят в основном только тем мужчинам, которые просто устали, которым надо набраться сил и внутренней энергии, чтобы жить дальше полноценной жизнью!
Кармен разочарована, но не хочет сдаваться:
– Но попробовать-то мы можем!
– Попробовать, конечно, можно. Я охотно проконсультирую вас. Но вам придется прийти ко мне. Консультация стоит сто марок. Я называю цену сразу.
– Да-да… Когда? И куда?
– Марктштрассе, семь. Когда вам удобно.
– О, я нахожусь довольно близко от вас. Я в телефоне-автомате, что рядом с почтой!
Кармен быстро прикидывает свои возможности. Она даже не посмотрела календарь встреч. Есть ли у нее какие-то договоренности на сегодняшний день?
– У вас есть время прямо сейчас, госпожа Хайтцер? Я должна перезвонить в офис и узнать, какой у меня распорядок, а потом сразу дам вам знать!
– Не проблема…
Бритта, любезная, как всегда, пролистывает календарь и сообщает, что сегодня должен прийти господин Видеман из руководства административного округа, но это будет в три часа. А, это тот старый болтун, вспоминает Кармен. Потом звонит Марии Хайтцер и отправляется к ней. Она чувствует себя напряженно. Неужели сейчас впервые в жизни увидит настоящую колдунью? Хотя по телефону голос дамы показался ей обычным – не скрипучий, не страшный. Но это может быть совсем молодая симпатичная колдунья.
Она уже почти у цели. Милый домишко старинной пост ройки в ряду таких же. Парадный подъезд скрывается за колоннадой. В домах по соседству расположились булочная и парфюмерный магазин. Ко всему ряду домов ведет лестница, соединяющая их с улицей. Кармен никогда не бывала в таких домах, только видела, проезжая мимо. Вблизи этот архитектурный ансамбль смотрится довольно живописно. Из-за пестрой раскраски напоминает итальянский квартал. На стене рядом с дверью множество табличек с фамилиями. Наверху – «Хайтцер». Оформлена готическим шрифтом. Может, она еще раскладывает карты таро и умеет читать по руке?
Кармен звонит. Никто не отзывается. В этот момент девушка замечает, что дверь не закрыта на замок. Входит в подъезд. Длинный коридор. Вдоль стен стоят велосипеды – взрослые и детские, детские коляски, еще какая-то старая рухлядь. Узкая лестница ведет наверх. Здесь пахнет пылью, свечным воском и еще чем-то очень-очень старым. Кармен одолевает этаж за этажом. На последнем, пятом этаже одна из дверей открыта, женщина лет сорока пяти с темно-каштановыми волосами уже ждет ее. На ней джинсы и пуловер. Кармен протягивает ей руку – женщина кажется на первый взгляд симпатичной.
– Проходите… – Мария Хайтцер отступает в сторону, пропуская Кармен в квартиру.
Кармен удивлена. Она ожидала увидеть старое полутемное помещение, а попадает в современное жилище с паркетными полами. Квартира оформлена как салон. Это довольно большое помещение, разделенное тонкой перегородкой. Обставлена вполне современной мебелью, но есть в интерьере и несколько антикварных предметов.
Кармен неожиданно для себя произносит:
– Мне нравится у вас…
Квартира Марии нравится ей даже больше, чем ее собственная. Здесь явно ощущается атмосфера свободы.
– Приятно это слышать. – Мария указывает на огромный деревянный стол, стоящий подле окна.
Квартира находится на последнем этаже. И крыша нависает прямо над огромным окном. Зимой здесь должно быть потрясающе. Когда с крыши перед окном свисают сосульки, а во время снегопада хлопья снега падают на подоконник. Так или примерно так рассуждает Кармен, садясь на изящный деревянный стул.
Мария усаживается напротив. Какое-то время женщины молча изучают друг друга. Глаза Марии завораживают Кармен. Узкое, не слишком запоминающееся лицо и огромные зеленые глаза.
– У вас кошачьи глаза, – говорит Кармен.
– Вас это тревожит?
– Совсем наоборот, я нахожу это вполне подходящим ситуации. Очень интересные глаза. Они делают вас похожей на… на… – Кармен раздумывает секунду и решительно выпаливает: – Именно такими я и представляла глаза настоящей ведьмы!
Мария, кажется, совсем не удивляется. Она улыбается, обнажая ровные белоснежные зубы:
– Мы всегда узнаем друг друга среди множества людей!
Кармен молчит. Кровь стынет в жилах. Что такое сказала сейчас эта женщина? «Мы всегда узнаем друг друга среди множества людей»? Мы, ведьмы, узнаем друг друга? Черт возьми! Кармен словно оглушили. Да куда же она попала? И наяву ли все это?
Мария выжидает, ничего не говорит, только внимательно наблюдает за Кармен.
– Я поражена, вы вывели меня из равновесия! Я никогда прежде не видела в себе ведьму!
– Это удивляет меня. Вы никогда не думаете о самой себе?
Кармен чувствует комок в горле. Двусмысленная ситуация. Конечно, она думает время от времени о себе. Или нет?
– До сих пор я считала, что достаточно хорошо знаю себя!
Зеленый блеск в глазах напротив усиливается:
– Вы всегда добивались того, чего хотели. Вы играете с людьми, склоняете их к действиям, нужным вам. И в большинстве случаев это вам удается. Как вы думаете, откуда это в вас? У вас довольно симпатичное лицо, но это еще ни о чем не говорит!
– Я всегда считала, что мне сопутствует везение!
– Это типично по-женски, – смеется Мария. – Мужчина обычно объясняет свои достижения тем, что он в чем-то лучше других. Женщина скажет, что ей просто повезло! – Она меняет интонацию, ее голос звучит агрессивнее: – Вам не просто везет. Везение тоже присутствует, но оно приходит лишь к избранным. Понимаете? У вас есть сила, вы способны подчинять других своей воле. Может, вы сами этого не замечаете, но это так. Ваша внутренняя сила прокладывает вам путь – не судьба и не везение!..
Кармен кажется себе сейчас совсем маленькой. От ее внутренней силы в данный момент вообще ничего не осталось. Она не уверена в себе – незначительная, слабая.
– Если мир устроен так, как вы говорите, то вы меня превзошли. Я чувствую это наверняка!
– Вы у меня дома. Это моя аура, которую вы чувствуете. Здесь я сильнейшая. Вне этих стен все было бы по-другому! А у вас дома – однозначно!
Кармен не стала бы так утверждать. От этой женщины исходит какое-то излучение, которое Кармен ощущает почти физически. И сила этого излучения становится тем сильнее, чем дольше длится беседа.
– Позвольте, я перейду к теме, которая меня волнует? Что за снадобья вы применяете? И как называется это на правление?
Мария отвечает охотно:
– Наши предки были далеко не глупыми. Им приходи лось тогда уповать только на силы природы. Мы же доверяем сегодня в основном химии. Моя прабабка почти сто лет назад задалась целью написать книгу о чудодейственных силах природы. Причем именно в области сексуальных проблем. В те времена женщины, как и ныне, были озабочены проблемами предохранения. Но когда я попыталась расшифровать замаранные и перечеркнутые страницы, то пришла к выводу, что моя прародительница интересовалась и кое-чем другим. – Мария смеется. – Я думаю, что мой прадед был весьма инертным типом!