Гастроль без антракта - Влодавец Леонид Игоревич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Убедитесь, если хотите. — Товарищ Сорокин взял у товарища Стержнева небольшую папочку и вынул оттуда несколько фотоотпечатков. — Эти снимки сделаны с американского разведывательного спутника, принадлежащего агентству национальной безопасности. Вот эта полянка до налета, а вот — после. Вот этот сарайчик — хранилище полуфабрикатов опять-таки до налета и после.
— Короче говоря, — кисло сказала Эухения, — вы убедили меня в том, что сырья и полуфабрикатов у меня теперь нет.
— Да, — печально вздохнул Браун, — и вам понадобится немало времени, чтобы восстановить производство.
— Сырье есть у меня, — порадовал общество Доминго Косой. — Правда, я грешен перед сеньорой Эухенией, ибо отбил у нее, условно говоря, «контракт» с «G & К». Но тогда я и не предполагал, что это не просто наркотик, а нечто большее…
— Есть одно «но», сеньор Ибаньес, — заметила Эухения. — Ваши плантации принадлежат, по сути дела, «G & К»… Ведь вы их сдали в аренду, не так ли?
— Тут вы не совсем в курсе дела, — заговорил, поминутно оглядываясь на Косого, Салинас. — Плантация арендована на подставное лицо. Собственником плантации до последнего времени являлся сеньор Бернардо Вальекас, но сейчас земля, чисто формально, разумеется, заложена под ссуду, полученную сеньором Вальекасом от «Rodriguez AnSo inc.». Сами понимаете, что ссуда была чисто фиктивной, так как должна была объяснить происхождение довольно значительной суммы…
— Не надо вдаваться в детали, — оборвал холуя Доминго, — это нашим приятелям не интересно. Важно другое: если сейчас объявится сеньор Родригес и наложит свою мощную лапу на это имущество, он может расторгнуть договор с подставным арендатором, представляющим «G & К», и выставить этих сволочей с плантации на законном основании. Я прав, Салинас?
— Конечно, сеньор Ибаньес, вы абсолютно правы. Более того, думаю, что правительство в данном вопросе будет всецело на стороне сеньора Родригеса, если, разумеется, провести соответствующую подготовительную работу.
— Речь идет о взятках? — сказал я так, будто для меня закупка правительств — рядовая операция.
— Разумеется, нет! — поспешил успокоить меня Салинас. — Абсолютно ничего противозаконного. Вы, наверное, слышали, что вчера состоялось чрезвычайное заседание кабинета министров под председательством самого президента Соррильи? И о самоубийстве министра экономики и государственных имуществ? Разумеется, пресса и телевидение не сообщили подробностей, но я-то их хорошо знаю из достовернейших источников. Вам достаточно будет сообщить им, что начнете процесс инвентаризации своей собственности на Хайди, только и всего. После этого застрелятся еще два-три слабонервных министра, а остальные, возможно, с президентом во главе приползут к вам на коленях…
— Это точно! — хмыкнул Косой. — Они в два счета бросят против «G & К» своих «тигров», если те попробуют упереться.
— В прошлый раз, — заметил я, — интересы «G & К» защищал 6-й флот США, и достаточно серьезно. Вы уверены, сеньор Салинас, что на сей раз это не повторится?
— Нет, — ответил за Салинаса Сорокин, причем достаточно уверенно, — «G & К» в ее нынешнем варианте это не под силу. После того, как эта команда осталась без Чалмерса и Брайта, ее связи в Белом доме, госдепартаменте и силовых структурах очень ослабли. Самое большее, на что они способны — это командировать на Хайди спецподразделения по борьбе с терроризмом и наркобизнесом. Никаких дорогостоящих и широкомасштабных операций со сменой правительства по типу той, что была в Панаме, сейчас предпринимать не станут. Тем более что тут никаких стратегических интересов у США нет.
— Но ведь правительство Штатов знало о «Зомби-7»? — припомнил я блеск очков американского полпреда. — Папки с отчетами и емкость с препаратом мы с Киской вручили послу…
— Кто вам это сказал? — усмехнулся Сорокин. — Посол добывал «Зомби-7» вовсе не для правительства. Это был его личный гешефт с «G & К». Дипломатический багаж не досматривается, так было проще. Напротив, посол приказал вам уничтожить установку и похитить все материалы именно потому, что они могли попасть, в руки правительственных спецслужб, не связанных с «G & К». А вот то, что у вашей милой подружки появилась идея испытать в деле перстни Аль-Мохадов, ни посол, ни Грэг Чалмерс не учли…
— Но в общем это было к лучшему, — улыбнулся Стержнев.
— Мы удалились в сторону, сеньоры, — вмешался Браун. — Говорили, насколько я помню, о плантации.
— Точно! — подтвердил Косой. — О том, что с сырьем у нас проблем не будет…
— Сомневаюсь, — возразил Сорокин. — Проблемы будут. Во всяком случае, если никто не помешает, ребята «G & К» смогут оставить законному владельцу точно такой же выжженный огнеметами и протравленный гербицидами участок, какой изображен вот здесь…
И компаньеро Умберто постучал пальцем по фотографии, сделанной со спутника.
— Вы что, предлагаете нам захватить плантацию силой? — спросил Салинас испуганно. — Это очень большой риск!
— Нет, это не пойдет! — решительно мотнул головой Доминго. — Один ихний парень стоит десяти моих. О ни там построили целую крепость с тех пор, как наши дорожки стали расходиться. Всего за два дня. Думаете, я сам не понял, отчего они сожгли плантацию сеньоры Дорадо? У меня сразу же появилась мысль отплатить им за это дело. Но, когда послал ребят поглядеть, что и как, сразу понял, что нам тут ничего не светит. Салинас прав, нужно действовать по закону и спокойно. Если правительство пришлет им «тигров», то упираться эти «джикеи» не будут.
— Они могут растянуть переговоры о передаче плантации на несколько дней, спокойно убрать урожай, по закону принадлежит им, вывезти с острова эти десять тонн сырой травы, которая нигде не числится запрещенной, и плюс обзавестись семенами, что позволит им организовать производство сырья где-нибудь на Гран-Кальмаро или прямо во Флориде, — заметил Сорокин.
— Что-то мы совсем зациклились на этой траве, сеньоры, — хмыкнул Браун. — Трава эта росла давным-давно, пока ее не приметили Эухения и Салливэн. «Зомби-7» получается только из вьетнамско-бразильского гибрида — это мы знаем. Но самое главное — технология. Мы можем в принципе подождать, найти себе другую плантацию, вырастить за три месяца еще несколько тонн травы, высушить ее так, как умеет сеньора Эухения… А что дальше? Дальше нужна технологическая установка, но ее у нас нет. Мы вообще не знаем, что делать с травой дальше. И «G & К» тоже не знает, хотя в Хайдийском национальном центре тропической медицины уже не первый год работает их лаборатория.
— Ладно, — сказала Эухения, — я уже поняла, что вам от меня нужно. Доминго, не упади со стула: Сесар Мендес жив.
— Ну, ты и стерва! — проворчал Косой. — Водила за нос и меня, и Бернардо, и Эктора!
— Потому водила, что вы наверняка перепродали бы Сесара Дэрку, а в результате пристукнули бы меня как слишком много знающую и сами получили бы по пуле от лучших друзей из «G & К». Уж они-то ни за что не стали бы с вами делиться.
— Для нас это не новость, — вмешался Сорокин. — Мы были в курсе того, что Сесар прячется у вас и что Лусия Рохас бегает к вам отнюдь не за предсказаниями. Но мы знаем и то, что у вас пока ничего не выходит.
— Отдали бы парнишку нам, он бы заговорил через пять минут… — мрачно пробубнил Косой.
— Поэтому я и прятала его от тебя! — огрызнулась Эухения. — Ведь ты только где-то краем своего рваного уха слышал, будто отец передал Сесару секреты технологии. И ты взялся бы пытать бедного мальчика, считая, что он знает, но говорить не хочет. В конце концов ты бы замучил его до смерти, однако никакого секрета так и не узнал бы. Он не знает секрета, он лишь хранит его в мозгу. Лусия подбирала различные программы, которые могли бы распаковать эту закодированную память, но из этого, как справедливо заметил сеньор Умберто, ничего не выходит.
— И поэтому вы решили обратиться к Бариновым? — спросил Стержнев.
— Да. Сеньора Елена, по утверждению Лусии, нашла новый и оригинальный метод раскодирования «закрытой» памяти. К сожалению, в связи со взрывом на «Маркизе» мы все оказались вовлечены в целую цепь событий, которые не давали нам возможности заняться этим делом.