Дороги рая - Андрей Быстров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Снова вместе! - возгласил Джейсон, устраиваясь в кресле за пультом. - Великая команда в полном составе!
- Включи защитное поле, - напомнил ему Айсинг.
- И не подумаю.
- С ума сошел?
- А вот на орбите увидишь, как я с ума сошел...
Между тем, Джейсон не напрасно беспокоился о слишком малой мощности импульсов, которыми он поразил Мэрфи и лейтенанта Хита. То есть для Мэрфи вполне хватило, а вот лейтенант оказался покрепче. Он не потерял сознания, хотя и был обездвижен... Когда пираты ушли, захватив сержанта Мориц не то заложницей, не то проводником, Хит мобилизовал внутренние ресурсы. Собирая всю волю воедино, он приказывал правой руке двигаться, двигаться.... Двигаться!
И волевое усилие победило. Сигналы, промчавшиеся к нервным окончаниям, разбудили парализованную мышцу. Рука медленно поползла к карману, пальцы вцепились в транскодер... Неудача, нужно попробовать снова... И ещё раз...
Вот так. Включенный транскодер, выпавший из руки, теперь валялся на полу в десятке сантиметров от лица лейтенанта Хита. Заговорить будет не проще, чем начать двигать рукой! Свело челюсти, омертвел язык... Но там преступники, они уходят! Только твоя воля остановит их, Берент Хит!
- Здесь лейтенант Хит, - проскрипел, проскрежетал, промямлил, простонал героический лейтенант. - Вызываю Центр Хелиор-три.
- Здесь Центр Хелиор-три, - услышал он в ответ. - Майор Гиллиан. Что случилось, лейтенант? Почему у вас такой голос? Вы в норме?
- Не в норме... Получил заряд стокера... Преступники похитили Императорского кота!
- Что?! Лейтенант, где вы? Ах да, понятно, вижу на мнемосхеме... Какие преступники?
- Посланник Деллуса Суэйзак, со слов Мэрфи... На самом деле это пират Айсинг Эппл, я опознал его! С ним Джейсон Рок... Они похитили Императорского кота! Диана здесь, но кот похищен...
Тут силы оставили лейтенанта Хита, и он лишился чувств. К счастью, падать ему было некуда, он и так лежал на полу... К нему спешили медики из Центра Хелиор-три. Вскоре он полностью восстановится - маломощный импульс стокера не причинил вреда ещё ничьему здоровью - но то, что он сделал сейчас, без преувеличения можно назвать подвигом. Подчиненные майора Гиллиана срочно развернули операцию по перехвату преступников... Увы! Борьба лейтенанта Хита с одеревеневшими мышцами заняла гораздо больше времени, чем казалось ему самому. А поскольку Джейсон и Айсинг ни одной секунды попусту не теряли, "Санктор" уже исчез в облаках над космопортом Хелиор.
Майор Гиллиан пребывал в шоке. Похищение Императорского кота! Никому доселе и в голову не приходило, что подобное может случиться со всеобщей любимицей, Императорской кошкой Дианой, а с некоторых пор и с котом. Кошачья комната не имела даже специальной охраны - зачем?! Похищение! Немыслимо, непредставимо! С таким же успехом можно было вообразить, что кто-то попытается украсть небо Адалиона или изъять весну из времен года. Какой же кодекс предусматривает наказание за такое преступление? Наверное, никакой. Это надо приравнять к государственной измене, хотя пираты и так вне закона... Но какова их цель? Потребовать выкуп - у кого, у Империи с её несокрушимой военной мощью и всепроникающей Службой Безопасности? Или эта дерзкая выходка - пощечина Императору, личное оскорбление, вызов? Тогда что последует за ней? Неужели существует разветвленный заговор, и похищение кота - часть его, начало каких-то событий, а корни заговора здесь, на Адалионе? Подумать только, Айсинг Эппл и Джейсон Рок, считавшиеся погибшими! Не ошибся ли Берент Хит?
Долг майора Гиллиана состоял в том, чтобы немедленно доложить об инциденте директору ИСБ, а он вместо того сидел в прострации. Ван Корнен мог досадовать потом на задержку доклада, наложить взыскание, но значение это имело разве что формальное. Профессионалы Гиллиана сделали все, что могли, максимально грамотно, быстро и четко... Но запоздало.
27.
Новое правительство Деллуса всеръез решило вывести планету из тормозящей развитие изоляции, и подошло к этой задаче с полной ответственностью. Предстояло установить контакты с десятками, сотнями систем, обменяться посольствами и представительствами, а значит, планировалось множество дипломатических миссий. Для будущих миссий на верфях Деллуса строились корабли - "Санктор" был первым из серии. Так как неспокойная обстановка в Галактике не являлась тайной для деллусийских властей, инженеры получили задание оснастить корабли всеми средствами для действий в непредвиденных ситуациях. В число таких средств входили и устройства, предназначенные для того, чтобы при необходимости дезинформировать вероятного противника или преследователя (а также - кто знает, какие могут возникнуть обстоятельства - союзника, партнера и друга) о подлинном состоянии корабля. Эти устройства на "Санкторе" - генераторы дезориентирующих, вводящих в заблуждение фантомов - обнаружил, изучил и оценил Джейсон, и он намеревался воспользоваться ими сейчас.
Звеном патрульных слейдеров (их было три на стационарной орбите над Хелиором) командовал капитан Грауч, и ему очень не понравился стартовавший вне всяких графиков корабль. Грауч обратился к напарнику, лейтенанту Брэггу. Тот коротко посовещался с блантом и сказал:
- Это "Санктор", корабль с Деллуса. У них нет разрешения на взлет.
- И как-то странно они идут, - пробормотал капитан, вглядываясь в информационные сетки в углу экрана. - Включили фойл-тягу уже в стратосфере. И... Что это? Брэгг, они взлетают без защитного поля!
- Может, повреждение, - предположил Брэгг. - Даю зондирование... Да, их генератор поля совершенно разрушен... Но стартовать на таких режимах очень опасно!
- Странно, - повторил Грауч. - Мы должны связаться с Хелиором...
- При их скорости, если мы потратим время на болтовню, мы их больше не увидим. Инструкция...
- Я знаю инструкцию, - с легким раздражением перебил капитан. Придется их остановить.
По каналу активной Н-связи он вызвал корабль-нарушитель.
- "Санктор", здесь патрульный слейдер М-сто одиннадцать, капитан Грауч. Гасите скорость и выходите на орбиту согласно параметрам, которые мы сейчас передадим. Объясните, почему вы...
- Как служба, капитан? - раздался в ответ веселый голос. - Здесь предводитель пиратов Айсинг Эппл. Что вам объяснить? Почему мы захватили "Санктор"? Потому что нам нравится разбойничать...
Капитан утратил на мгновение дар речи, потом побагровел и отдал своему звену суровый приказ. Взять "Санктор" в жесткий блок, принудить остановиться, при неподчинении открыть огонь на поражение. Маневр элементарный, ведь "Санктор" лишен защитного поля и возможности включить его (такая иллюзия была создана заботами Джейсона). Вот если бы генератор поля был исправен, пришлось бы держаться на солидном расстоянии, подготавливать и применять сложные энергоемкие интакторы... А без того зажать в клещи "Санктор" совсем нетрудно, надо только подобраться к нему поближе.
Патрульные слейдеры приближались к "Санктору" с трех сторон.
- Они совсем рядом, - сказал Айсинг Эппл, отключив микрофоны.
- Вижу, - Джейсон сдержанно улыбнулся. - Сейчас будет немного рок-н-ролла...
Экраны "Санктора" показывали треугольник патрульного звена в объеме, цвете, на реальных дистанциях.
- Расстояние ноль три, - сообщил Айсинг. - Мы в самом центре. Они наводят оружие.
- Да? Как интересно.
- Ноль два.
- Внимание, сейчас тряхнет... Я сброшу тягу, сделаю вид, что останавливаюсь.
Тряхнуло сильнее, чем рассчитывал Джейсон, и Чак испуганно мяукнул под креслом.
- Ноль один.
Слейдеры повисли вокруг корабля, их корпуса ослепительно сверкали.
- Вот теперь - рок-н-ролл! - воскликнул Джейсон и врубил защитное поле.
Голубая сияющая волна хлынула от серебристых эмиттеров, стремительно распространяясь все шире. "Санктор" оказался в разбухающем упругом шаре, как в эпицентре взрыва. Удар, нанесенный фронтом поля по слейдерам, раскидал их, словно порыв урагана бумажные игрушки. Подобно брошенным игральным костям, они кувырком уносились в космос по трем направлениям, а по активному каналу только и слышалось:
- Джонг! Джонг! Джонг!
- Как настойчиво они пытаются с ним связаться, - усмехнулся Джейсон. Жаль, мы не можем им в этом помочь.
Айсинг посмотрел на удаляющиеся искорки слейдеров.
- Ладно... Но что дальше?
- Корд.
Тут на Джейсона тревожно взглянула Юля.
- Где, как не здесь, корды должны охраняться особенно тщательно... А, Джей?
- Охраняться? - Джейсон говорил, совершая сложный разворот, чтобы окончательно покинуть зону досягаемости слейдеров. - Да нет, Юля, не совсем так обстоят дела. К Адалиону ведут многие тысячи, десятки тысяч кордов, можно сказать, он окружен сплошной сферой, образованной входами в корды... И большинство их действительно контролируется огромными корд-станциями. Иначе нельзя - сверхплотное движение, сотни и тысячи кораблей, пассажирских, грузовых, военных, каких угодно. Но есть корды, давно утратившие своё значение, ведущие теперь к погибшим или угасающим системам...