Мой идеальный смерч - Анна Джейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потом Смерч достал из рюкзака свои большие фиолетовые наушники (я уж думала, он потерял их) и сам надел их на меня, следом вынул навороченный плеер и еще одну пару наушников-капелек, подсоединил к плееру и их и засунул себе в уши. Молча протянул плеер с сенсорным экраном, предоставляя возможность выбрать музыку. Я благородно ему кивнула, и всю дорогу до клуба мы слушали музыку.
А через полчаса у нас была возможность слушать ее вживую, в том самом клубе, который был назван "Алигьери" в честь великого итальянского писателя и поэта начала Эпохи Возрождения..
Остановка находилась как раз напротив этого высокого, да и широкого тоже, клуба, стилизованного под средневековый замок. Светло-серый камень облицовки придавал зданию некоторую готическую мрачность, насыщая атмосферу вокруг средневековым колоритом, который еще больше подчеркивали узкие проемы окон на фасаде, декоративные ворота в виде полуциркульной арки, а так же углы, выполненные в виде четырех остроконечных башен с круглыми окнами. Хозяева не украшали это заведение яркими вывесками или неоновыми огнями, видимо понимая, что этим лишь испортят внешний вид клуба. Лишь темно-синие огни подсвечивали узкие окна в высоких башнях, отчего те казалось таинственными и даже зловещими, словно в каждой из них была заточена ведьма, алхимик или маг, творящие зловещую волшбу над своими котлами со странным варевом, испускающим этот волшебный свет.
— Я тут ни разу не была, — произнесла я, с немалой долей интереса оглядывая фасад лжероманского здания. Стильно оформленный лепными элементами в которых переплетались геометрические мотивы с изображениями фантастических животных, он мне очень понравился. Я даже сразу рассмотрела кого-то, напоминающего разъяренного грифона, над которым нависал не менее "добродушный" лев.
— Все когда-то случается в первый раз, — отозвался Смерч и повел меня вперед, через аркообразные массивные ворота. Желающих попасть в "Алигьери" было немало, и уже в это время, в общем-то, еще ранее для тусовщиков, ведущих ночной образ жизни, около входа, возле которого воистину двумя памятниками застыли два массивных охранника, образовалась живая очередь. Клуб был популярен у жителей города, правда, немного кусач по ценам, но от этого не менее привлекателен в глазах молодежи. Однако, наш мальчик-ветерок, видимо, давно и прочно решил, что очереди созданы не для него. Он, тихо проговорив: "Новая охрана?", спокойно обошел всех стоявших и показал одному их охранников, буравившего нас подозрительным взглядом профессионального волкодава, черную прямоугольную карту с золотыми буквами и печатью такого же цвета.
— Она со мной, — сказала Дэн, пока охранник тщательно рассматривал карту со всех сторон, наверное, будь это позволено, и на зубок бы попробовал.
— Хорошо провести время в нашем клубе, — вернул, наконец, карту Смерчу охранник и даже сделал безуспешную попутку улыбнуться. Он попросил нас закатать рукава и поставил на запястья прямоугольную кроваво-красную печать с названием клуба и очертаниями средневекового замка. Я тут же коснулась печати пальцем, проверяя, высохла она или нет. Оказалось, что высохла.
— Нужно ли оставить номер вашего телефона или адрес? — задал странный вопрос охранник.
— Нет, спасибо, — вежливо отозвался парень и, обернувшись ко мне, поманил за собой. Я, в последний раз оглянувшись на невольную очередь, зашагала вслед за Дэном.
— Как это ты так прошел? — въедливо поинтересовалась я, догоняя его. — Ты что, настолько крут?
— По именной золотой ВИП-карте, — улыбнулся парень, польщенный непонятно чем — неужели язвительность в моих словах не расслышал? — Это хорошая вещь. Бесплатный вход, возможность провести несколько человек, несгораемая сумма денег на счету и прочие привилегии.
— На каком счету? — с интересом вертела я головой в разные стороны, ожидая увидеть средневековый шик, а на глаза мне попалась банальная касса с тремя пластиковыми окнами, около двух из которых рассчитывались с операторами крупными купюрами несколько парней и девушек. Напротив касс располагалось несколько двустворчатых дверей. На одной из них значилось темным серебром: "Inferno ", на второй "Purgatorio ", на третьей "Paradiso ", а четвертая гласила: "Gli ospiti importanti ". [7]
— Видишь кассы? — наклонившись ко мне, спросил парень. Я кивнула. — Перед тем, как пройти в клуб, на один из трех его уровней, нужно купить карту оплаты — по ней будешь рассчитываться за все услуги, предъявляя ее, к примеру, бармену, за купленные напитки. С помощью специальной системы он снимет определенную сумму с твоей карты.
— О, Боже. Куда лучше сходить в старый-добрый "Пилигрим", — вспомнила я тут же небольшой ночной клуб, вечно прокуренный и дымный, находившийся недалеко от меня, не такой красивый и элитный, как этот, зато без закидонов и куда более понятный "простому народу". Да, и пусть там охрана берет взятки, чтобы пропустить малолеток, официанты грубы, как дикари, а ди-джеи почти всегда под кайфом, зато там просто и по-своему уютно.
— Ты привыкнешь. По картам гораздо проще. Кстати, Чип, давай рюкзак, оставим в гардеробе.
Он стащил с меня рюкзак, снял свой, унесся куда-то, и через полминуты вернулся — я даже заскучать не успела.
Дэн уверено повел меня в сторону двери "Purgatorio ", заботливо распахнув и пропуская вперед. Мы зашли в какой-то коридор.
— А почему охранник предлагал адрес и телефон поставить? Я что-то не врубилась, — вновь начала допытываться я, удивляясь, что здесь так тихо не слышно музыки. Как оказалось потом, в холле была отличная звукоизоляция, так как все прочие помещения оказались достаточно шумными, между прочим. А ответ Смерча мне понравился.
— Адрес и телефон могут поставить в виде печати на вторую руку. На случай, если ты не знаешь, в каком состоянии ты выйдешь — или тебя вынесут — отсюда, то охрана сможет вызвать такси и отправить тебя по адресу на руке, или позвонить по телефону, указанному там, чтобы за тобой приехали, — был в курсе всего Дэн.
— Вот этого я еще не слышала! — осталась я в восторге от подобного сервиса. — Кто это все придумывает? Да уж, наши бизнесмены наверняка сперли эти идейки с запада. А откуда у тебя такая крутая карта? — задала я еще один вопрос.
— От дедушки, — кратко пояснил парень, уверенно ведущий меня по темному коридору с кирпичной кладкой и светильниками в виде зажженных факелов.
— Какой модный дедушка, — фыркнула я, представ, как мой дедушка, бывший военный высокого чина, которого боялась вся воинская часть, дарит мне, к примеру, на Рождество дорогущую, по всей видимости, карту для посещения ночного заведения вроде этого. Меня тут же разобрал смех.