Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Прекрасная катастрофа - Джейми Макгвайр

Прекрасная катастрофа - Джейми Макгвайр

Читать онлайн Прекрасная катастрофа - Джейми Макгвайр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 96
Перейти на страницу:

— Я собирался… Фух! Я собирался спросить тебя, не хочешь ли ты перекусить со мной вечером.

— Ох. Я э-э… Я уже пообещала Финчу поужинать с ним.

— Ладно, ничего страшного. Я просто собирался попробовать гамбургеры в новом кафе в центре города. Все говорят, что оно действительно хорошее.

— Может, в следующий раз, — сказала я, осознав свою ошибку. Я надеялась, что он не расценит мой небрежный ответ как отказ. Он кивнул и, засунув руки в карманы, быстро направился обратно тем же путем, что и пришел.

Кара была занята чтением своей новой книги, когда мы пришли. При виде нас, она скривилась. Ее поведение не улучшилось с тех пор, как мы вернулись с каникул.

Раньше, все свое время я проводила у Трэвиса и тогда невыносимые комментарии, и поведение Кары казались терпимыми. Теперь же, когда мы проводили вместе дни и ночи на протяжении двух недель до окончания семестра, я начала жалеть о своем решении, пожить ни с Америкой в качестве соседки.

— Ах, Кара. Как же я по тебе скучала, — сказала Мер.

— Это взаимно, — проворчала она, не отводя взгляда от книги.

Америка рассказала мне о своем дне и о планах на выходные с Шепли. Мы порылись в интернете, в поиске забавных видео, и смеялись так сильно, что слезы потекли. Кара фыркнула пару раз в ответ на наше поведение, но мы ее проигнорировали.

Я была благодарна Америке за ее визит. Время пролетело так быстро, я даже ни разу не посмотрела, звонил ли Трэвис, пока она не решила, что пора расходиться.

Мер зевнула и посмотрела на свои часы.

— Я иду спать, Эб… ох, вот дерьмо! — сказала она, щелкнув пальцами. — Я оставила свою косметичку у Шепли.

— Подумаешь, трагедия, Мер, — я все еще посмеивалась с последнего видео, которое мы посмотрели.

— Не было бы трагедией, если бы там не лежали мои противозачаточные. Пошли, я должна поехать за ними.

— А ты не можешь просто попросить Шепли привезти тебе их?

— Его машина у Трэвиса. Они с Трентом поехали в «Красную Дверь».

Мне стало плохо.

— Опять? С чего это он так часто начал гулять с Трентом?

Америка пожала плечами.

— Какая разница? Пошли!

— Я не хочу случайно встретиться с Трэвисом. Это будет странно.

— Ты вообще слушаешь меня? Его там нет, он в «Красной двери». Пошли, я сказала! — ныла она, дергая меня за руку.

Я нерешительно встала, и она вытащила меня из комнаты.

— Ну, наконец-то, — вставила Кара.

Мы подъехали к дому Трэвиса, и я подметила, что его Харлей стоял под лестницей, а Чарджер Шепли отсутствовал. Я облегченно вздохнула и последовала за Мер по заледенелым ступенькам.

— Осторожно, — предупредила она.

Если бы я знала, что будет так тревожно снова войти в эту квартиру, то не позволила бы Америке уговорить себя приехать сюда. Из-за угла на полной скорости вылетел Тото и врезался мне в ноги, когда его крошечные лапки заскользили по плитке прихожей. Я подняла его, позволив ему облизать себя в качестве приветствия. По крайней мере, он не забыл меня.

Я таскала его по всей квартире, пока Америка искала свою сумку.

— Я знаю, что оставила ее здесь! — сказала Америка из ванной, топая по коридору в комнату Шепли.

— Ты искала в шкафчике под раковиной? — спросил Шеп.

Я посмотрела на часы.

— Мер, давай быстрее. Нам нужно идти.

Из спальни послышался расстроенный вздох Америки. Я снова посмотрела на свои часы, а потом подпрыгнула на месте, когда входная дверь позади меня распахнулась. Спотыкаясь, вошел Трэвис в обнимку с Меган, которая хихикала, прижавшись к нему. Мое внимание привлекла маленькая пачка у нее в руках, и мне стало дурно, когда я поняла, что это были презервативы. Ее другая рука лежала у него на затылке, и я не могла понять, кто кого обнимал.

С запоздалой реакцией Трэвис увидел меня, стоящую в одиночестве посреди гостиной, и когда он замер, Меган тоже посмотрела в том же направлении, все еще продолжая улыбаться.

— Голубка, — потрясенно произнес Трэвис.

— Нашла! — воскликнула Америка, выбегая из комнаты Шепли.

— Что ты здесь делаешь? — спросил он.

Подул ветер и в квартиру залетели снежинки, вместе с ними принесло и стойкий запах виски, после чего мой неконтролируемый гнев преодолел необходимость изображать безразличие.

— Рада видеть, что ты вернулся к старому, Трэв.

От меня исходил такой жар, что заслезились глаза и все вокруг начало размываться.

— Мы как раз уходили, — прорычала Америка. Она схватила меня за руку, и мы проскользнули мимо Трэвиса.

Пролетев вниз по ступенькам, мы побежали к ее машине, к счастью, она была всего в паре шагов, поскольку слезы уже начали наворачиваться мне на глаза. Я чуть не упала, когда мое пальто зацепилось за что-то на середине шага. Рука Америки выскользнула из моей, и мы одновременно обернулись.

Трэвис крепко держал меня. Мои уши загорелись от холодного ночного воздуха, а его губы и шея стали странного темно-красного оттенка

— Куда ты уходишь? — спросил он, с наполовину пьяным, наполовину смущенным взглядом.

— Домой, — огрызнулась я, поправляя пальто после того, как он отпустил меня.

— Что ты здесь делаешь?

Я услышала, как захрустел снег под ногами Америки, когда она подошла ко мне, а Шепли быстро спустился по лестнице и встал позади Трэвиса, осторожно вглядываясь в свою девушку.

— Прости. Если бы я знала, что ты будешь дома, то не пришла бы.

Он засунул руки в карманы своей куртки.

— Ты можешь заходить в любое время, Голубка. Я никогда не хотел, чтобы ты держалась отстраненно.

Я никак не могла справиться с ехидностью, сочащейся в моем голосе:

— Не хочу мешать.

Я посмотрела на вершину ступенек, где стояла Меган, с самодовольным выражением лица.

— Наслаждайся своим вечером, — сказала я и развернулась, чтобы уйти.

Он вновь схватил меня за руку.

— Погоди. Ты что, злишься?

Я выдернула свое пальто из его хватки.

— Знаешь… даже не понимаю, чему я удивляюсь.

Он нахмурился.

— Тебе невозможно угодить. Невозможно! Ты сказала, что между нами все кончено… Я был чертовски несчастен, черт возьми! Мне пришлось разбить свой телефон на миллион кусочков, чтобы не звонить тебе каждую минуту каждого чертова дня — в университете я должен был притворяться, что все нормально, лишь бы ты была счастлива… а теперь ты злишься на меня? Ты разбила мое гребаное сердце!

Его последние слова раздались эхом в ночи.

— Трэвис, ты пьян. Отпусти Эбби домой, — сказал Шепли.

Трэвис схватил меня за плечи и придвинул к себе.

— Ты хочешь меня или нет? Ты не можешь и дальше продолжать так обращаться со мной, Голубка!

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 96
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Прекрасная катастрофа - Джейми Макгвайр торрент бесплатно.
Комментарии