- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Черепахи до самого низа. Предпосылки личной гениальности - Джон Гриндер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джон: Вот одна такая метафора: будто идете к краю скалы… стоите на краю… смотрите вдаль и видите, что там. После того, как некоторое время очень внимательно изучали окрестности, вы оборачиваетесь и замечаете, что сзади вас собралась группа людей, которых вы созвали. И вы идете к ним, берете по одному за руку и так идете вместе к краю скалы. Вы смотрите вдаль, держась за руки, плечом к плечу. То что, мы видим, представляет возможное будущее для нас обоих. Потом смотрим друг на друга. Может быть вербальный обмен. Если взять меня, то я предпочитаю обойтись без слов. Но потом я переключаю позиции восприятия, чтобы увидеть себя их глазами, увидеть то, что они видят своими глазами, когда смотрят на горизонт.
Джуди: Двойное описание. Используйте этот формат поочередно с каждым членом группы, которую созвали, а перед тем, как взять следующего за руку и пойти с ним на край скалы, в качестве как бы редактирования посмотрите со стороны, с третьего положения, следующего логического уровня, мета-позиции, на взаимоотношения между вами. Вот здесь и применяются некоторые условия правильной сформулированности. И пожалуйста, первое внимание, это твоя обязанность — напомнить второму вниманию, когда ты входишь в эту петлю условий правильной сформулированности. Первое: обратите внимание, что мы ввели тройное описание: моя позиция, позиция важных мне других и позиция редактора со стороны. Следует напомнить также, что среди этих важных могут быть те, кого вы не знаете, не узнаете, которых преподносит вам второе внимание. Это репрезентация восстановления равновесия, необходимого для создания того уравновешенного динамизма, который вам и нужен. Вот здесь я бы пригласила второе внимание сделать вам сюрприз, представив среди ваших значительных знакомых тех людей, которых вы узнаете не сразу. Когда вы посмотрите на себя их глазами, вы получите оценку, через второе внимание, того, что они представляют собой для восстановления равновесия вашей жизни. Получите кое-какие новости.
Джон: Как минимум тройное описание — первое условие правильной сформулированности. Второе: с позиции редактора вы должны ответить на вопрос о цели — то-есть, какая цель этих взаимоотношений? В этот момент не нужно заниматься редактированием, но маленькая пометка в этом месте поможет лучше проследить, когда вы связываетесь с сознанием этого другого, образуя более крупный комплекс сознания, — где может быть глубокое различие между вашим намерением и реальными поступками. И особенно, может быть, важнейшее условие — это то, что из этой внешней позиции вы с ясностью можете наблюдать случаи, в которых вы стали играть роль дуги в их петлях таким образом, что заняли позицию тирана по отношению к ним, вы поработили их, оказываете давление на мир.
Джуди: И наоборот.
Джон: Каким образом вы стали зависеть от них, заставив играть роль дуги в ваших петлях обратной связи, без которой эти петли разорвались бы? Здесь абсолютно дело не в том, хорошо это или плохо. Условие правильной сформулированности для вас как организма таково, чтобы существовала целостность циклов, которая позволяет дотянуться и связаться с другим нетронутым комплексом сознания; путем двойного описания образовать новый класс информации, присущий этим взаимоотношениям. Но пока вы вынуждены играть роль дуги в их петлях (или наоборот), вы порабощаете друг друга. Некоторые из примеров лучшей в мире командной работы, наиболее экзотичных, эротичных, чудесных, страстных, великолепных эпизодов вашей жизни связаны с выполнением роли дуги в петлях других людей. Я указываю на ситуацию, когда неупотребление или атрофия ваших собственных петель, или петель других людей, приводят к зависимости, потере вашей цельности.
Джон: Вспомните, как я рассказывал вам о своей бабушке в качестве примера женщины, которая смогла вести интересную, уравновешенную жизнь, и обратите внимание, что она обладала здоровой способностью…
Джуди:…восстанавливать те дуги, роль которых выполнял ее муж в ее петлях обратной связи…
Джон:…когда требовалось; она соответствовала тому условию правильной сформулированности, о котором я веду речь: а именно, что следует быть способным выполнять роль дуги в чужих петлях и наоборот, а когда нужно или желательно, уметь восстановить дуги, роль которых играет кто-то в ваших петлях и наоборот. Это и есть условие правильной сформулированности для данного обзора личностных отношений.
Женщина: Среди моих значительных других есть человек, выполняющий две совершенно разные роли — одну личную, другую бизнесовую. В моем списке, который я создала, я обозначила эту личность как двух отдельных индивидуумов. Такой подход приемлем?
Джон: Думаю, да, если между вами и этим лицом по крайней мере существует договоренность, признающая этот контекст. Если в отношении этого лица в бизнес-контексте их поведение приводит вас к пониманию, что они делают точно такое же разграничение контекста, что и вы, и вы считаете это результативным и полезным для вас обоих, тогда это прекрасный способ организации. Помните, я вам рассказывал о различении между частью моей рабочей комнаты, письменным бюро и другими частями дома, в котором я живу?
Джуди: Второе внимание, в процессе этого обзора обеспечь запас времени для сюрприз-презентации значительных других, не опознанных сразу первым вниманием. Какие еще условия правильной сформулированности приходят на ум, когда обдумываешь это? Первые внимания, выполняйте ваше задание.
Мужчина: Страховка?
Джон: Абсолютно правильно. Теперь давайте обсудим ваши отношения со свидетелем. Будете работать в парах, целый час, по полчаса на каждого. Опять-таки, это мое предложение…Мы с Консуэллой вчера об этом говорили. Она сказала: «Четверг, — что бы я ни делала, а четверг для меня имеет наибольшее значение. Не суббота, воскресенье, понедельник, вторник, среда. В четверг не придет няня, мне придется быть самой.». Итак, мне хотелось бы, чтобы вы приготовились так, как будто у вас нет няни. То-есть, либо таймер, либо автовыключатель, срабатывающий при перемене состояния; например, мне кажется совершенно неуместным позволить индульгирование при рассмотрении взаимоотношений. Можете, конечно, позволить это, если хотите… это вопрос выбора. Мне это кажется менее уместным, чем другие качества, скажем, безупречность, которую можно использовать в этой области. Но это уже линия поведения. До тех пор, пока вы так или иначе желаете мириться с последствиями, я уважаю это решение. До тех пор, пока это выбор…
Джуди:…и пока он в рамках мастерства и уважения. И это понятие уважения становится чрезвычайно важным, потому что когда вы снаружи, в позиции редактора, рассматриваете эти отношения на предмет цельности петель обратных связей в каждом индивидууме, заметьте, у вас могут быть прекрасные намерения по отношению к этому другому лицу, и наоборот. Но что, если вы вмешиваетесь не на том логическом уровне? Что, если вы направляете помощь людям в таком виде, что она неуважительна — заманивает их в ловушку?… или просто продолжает укреплять, удерживать ту клетку, в которой им так удобно? Если целью является забота, то есть ли конгруэнтность в способе, которым вы входите в их петли в этих взаимоотношениях? Или вы поддерживаете их в потакании своим слабостям, утешая их? Если бы их не подбодрили именно этими способами, заставило бы это их измениться — взять обратно те дуги своих петель, с которыми вы так нецелесообразно играли, и замкнуть их, восстановить свою цельность?
Джорджина: Сейчас вы говорите о цельности с позиции лица, которое работает с вами?
Джон: Я говорю, что вам следует оценивать это по крайней мере с трех позиций — вашей, их и со стороны.
Джорджина: Это внутри вас как субъект. Значит, вы имеете в виду цельность с вашим редактором и…
Джон: Я говорю о взаимоотношениях между вами и лицом X. Я хочу, чтобы вы сделали обзор этих отношений изнутри вашей собственной позиции восприятия. Я хочу, чтобы вы затем встали на перцептуальную позицию другого человека, Х, и получили второе описание, а затем заняли и третью позицию. В этой игре вы директор, и вы наблюдаете, что там происходит. С этой позиции придется оценить цель и ее конгруэнтность с действительным логическим уровнем, на котором вы предлагаете поддержку в виде выполнения роли в чужих петлях обратных связей.
Джорджина: Я поняла. Мне показалось, что вы рассуждали с позиции наших «нянь» в этом упражнении, описывая их роль.
Джон: Нет, нет, нет… Джуди: Хорошая идея.
Джон: «Няня». Единственная роль «няни» — после того, как вы приготовили свои страховочные концы, она послужит для вашего переключения в случаях, если произойдет определенный сдвиг состояния, либо определенное изменения контекста в связи с вмешательством непредвиденных программ, либо по истечении отведенного вам времени (вы знаете, сколько времени вы должны работать). Тогда он или она подаст сигнал вашему второму вниманию вытащить вас, по необходимости подать спасательную веревку. А вы должны действовать, как будто «няня» полностью, на сто процентов не нужна..

