- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жертвуя счастьем - Беверли Кендалл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А я считаю, что дело здесь не в сознании собственной неуязвимости. Просто для Алекса не важно мнение окружающих. Главным в жизни он считает свою семью — тебя и Николаса.
Сердце Шарлотты переполнилось нежностью.
— Я люблю его, — сказала она. Шарлотта знала, что Алекс будет сражаться за нее и сына, сколько хватит сил. И это свидетельствовало о его чувствах к ней. — Я знаю, Алекс сделает все возможное, чтобы защитить нас. Впрочем, как и Джеймс. Но их силы и возможности не безграничны. И в этой ситуации меня больше всего беспокоит твоя судьба. Я мечтаю, чтобы ты вышла замуж за хорошего сильного человека, который, не боясь скандала, всегда был бы на твоей стороне.
Взглянув на сестру, Шарлотта тут же пожалела о том, что произнесла эти слова. Кейти побледнела, и в ее глазах промелькнуло выражение боли.
— О, дорогая моя, прости, — спохватилась Шарлотта.
— Тебе не за что извиняться. Ты совершенно права.
— Это все из-за Лукаса, да? Он является причиной твоих страданий?
Шарлотту мучили угрызения совести. Она раскаивалась в том, что прогнала Лукаса, хотя знала о чувствах Кейти к нему. Их привязанность с каждым днем росла и укреплялась. Однако Лукас признался, что не готов жениться. Шарлотта считала, что его отъезд спасет сестру от душевной боли.
Кейти энергично замотала головой:
— Нет, Лотти, мы с ним едва знакомы. Я действительно находила Лукаса обаятельным. Но мои чувства к нему не были глубокими. Я всегда помнила, что он живет в Америке, а я здесь. У нас не могло быть общего будущего.
Шарлотта спросила себя, что подумала бы королева Гертруда из трагедии Шекспира «Гамлет» о словах ее сестры? Они были произнесены излишне наигранно и поэтому звучали неубедительно. Но у Кейти была гордость, и чтобы не уязвлять ее, Шарлотта не стала углубляться в тему.
После того как Алекс вынудил мисс Фостер сказать ему правду, она стала умолять его ничего не говорить Шарлотте и Кэтрин. В конце концов, он уступил, но только при условии, что она сама расскажет им обо всем. Алекс не собирался держать в тайне от жены то, что он узнал от модистки. Шарлотта и Кэтрин имели право знать правду. Мисс Фостер обещала выполнить его условие, когда оправится от болезни. С тех пор прошла уже неделя. Мисс Фостер вчера приступила к работе, и Алекс ждал ее визита в свой дом со дня на день.
Алекса беспокоило поведение жены. Последние две недели она как будто сторонилась его. Шарлотта избегала совместных завтраков по утрам и спускалась в столовую только после того, как Алекс и Николас вставали из-за стола и отправлялись на прогулку верхом.
Алекс не знал, что и думать. Если бы Шарлотта не была по ночам в постели столь же страстной, как всегда, он решил бы, что она охладела к нему.
Может быть, она скучала по Америке? На протяжении последних пяти лет эта страна была ей домом. Или, может быть, она тосковала по оставшимся там друзьям?
Бомон! Неужели все дело в нем? Алекс постарался припомнить, когда он заметил первые признаки отчуждения в поведении Шарлотты, и пришел к выводу, что они совпадали с отъездом Лукаса из Англии.
Тем не менее, он верил Шарлотте, утверждавшей, что ее и Лукаса не связывали любовные отношения. Хотя Алекс не мог отрицать, что Бомон был дорог ей. Она не раз повторяла это, и ее слова до сих пор звенели в ушах Алекса.
Неужели она все еще думала о Бомоне?
Вечером за ужином, увидев, что жена размазала еду по тарелке, а потом с отвращением отодвинула ее в сторону, Алекс решил поговорить с ней начистоту. Но как начать разговор? Алекс повел речь издалека, не называя прямо имени Бомона.
— Что случилось? Ты почти не притронулась к еде.
Шарлотта положила вилку.
— Я перекусила незадолго до ужина и, наверное, испортила себе аппетит, — ответила она и наигранно засмеялась.
Ее неискренний смех подтвердил его опасения. Что-то было не так, но Шарлотта не желала делиться с ним своими переживаниями.
— Не волнуйся за меня, я просто устала, — поспешно заверила она, заметив тревожное выражение на лице мужа. — Мне нужно выспаться, вот и все.
Лгунья! То, что ее беспокоило, не имело ничего общего с недостатком сна. Алекс видел по ее глазам, что она о чем-то умалчивает и сама страдает от этого.
Алекс вдруг ощутил свою полную беспомощность. Такое же чувство он испытал в тот момент, когда узнал, что Шарлотта бросила его.
В эту ночь в постели она была более неистовой и страстной, чем обычно. Крепко сжимая ее в своих объятиях, Алекс молил Бога, чтобы она доверилась ему. Он хотел знать правду, какой бы горькой она ни оказалась.
Но Шарлотта молчала, неистово лаская и целуя его. После соития Шарлотта прижалась к нему своим влажным от испарины телом и провалилась в глубокий сон.
Ее пылкость с оттенком безнадежности заставила Алекса вдруг подумать о том, что обычно так занимаются любовью, когда понимают, что это происходит в последний раз. От дурных предчувствий по коже Алекса пробежал мороз. Он увидел беду, маячившую на горизонте, и почувствовал себя беспомощным, поскольку не мог предотвратить ее.
До свадьбы оставалось четыре недели. Светский сезон был в полном разгаре. Через две недели Алекс и Шарлотта должны были отправиться в Лондон. Шарлотте было страшно подумать о переезде. В последнее время Алекс стал замкнутым, а она продолжала страдать от тошноты и приступов рвоты. Ночной горшок стал на время ее лучшим другом.
Только Николас был, как всегда, весел и полон энергии. Шарлотта считала маленького сына единственным светлым пятном в своей нынешней жизни. Сегодня Джиллиан, как обычно, увезла его в Радерфорд-Мэнор, где мальчик мог поиграть с детьми Джеймса. Шарлотта ожидала мисс Фостер, обещавшую приехать к ней после обеда. Выбор свадебного наряда пришлось надолго отложить из-за болезни модистки. Алекс заверил жену, что мисс Фостер полностью восстановила свои силы. Об этом он узнал от своего врача, который по его просьбе лечил модистку.
Направляясь в гостиную, Шарлотта неожиданно столкнулась в холле с Алексом. Она не ожидала увидеть его дома в этот час.
— Алекс, ты, наверное, вернулся… — начала было она, но осеклась, увидев, что вслед за ним в дом входят ее сестра и мисс Фостер.
У Кейти был настороженный вид. Она озиралась в холле с такой опаской, словно впервые переступила порог дома своей сестры. Это показалось Шарлотте полным абсурдом. На мисс Фостер было простое коричневое платье и шаль с бахромой. К груди она прижимала образцы тканей. У модистки был такой вид, словно ей предстояло взойти на виселицу, а не снять мерки с клиентки.
«Что происходит?» — изумленно подумала Шарлотта.

