- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дар ведьмы - Кирстен Миллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А потом вас уволили, я прав? – Он явно приберегал этот вопрос напоследок. То, что ее уволили, не было общеизвестно, и в статьях в «Таймс» не использовалось ее настоящее имя. Аверсано знал кого-то внутри отеля. – Вы в порядке, миссис Левисон?
Она чувствовала, что кровь прилила к ее шее и, возможно, дошла до подбородка. Бусинка пота щекотала ей лоб, скатываясь по линии роста волос.
– Я в порядке, – ответила она. – Это было увольнению по обоюдному согласию сторон.
Аверсано закрыл папку и похлопал по ней ладонью:
– Что ж, я думаю, у вас очень интересная идея. Дайте нам несколько дней на рассмотрение, и мы дадим ответ. Сможете ли вы найти поручителя для кредита?
– Зачем мне поручитель?
– Мы обычно требуем поручителя в подобных ситуациях.
– Это в каких? – потребовала ответа Джо, и к этому моменту каждая клетка ее тела кипела. – Я получила степень MBA в одной из лучших бизнес-школ страны. У меня два десятилетия опыта работы. Мой кредитный рейтинг – 806. И если бы вы потрудились не просто просмотреть документы, вы бы увидели, что у меня расставлены все точки над i.
– И уверяю вас, мы примем все это во внимание.
Не примут. Все было решено еще до того, как она переступила порог офиса Аверсано. Она не получит деньги. Раньше Джо попыталась бы подлизаться к нему, надеясь, что он передумает. «Не сжигай мосты», – всегда советовали ей.
– Хрен тебе. Засунь себе в жопу этот кредит. – Джо встала из-за стола. Когда она протянула правую руку, чтобы взять со стола свой бизнес-план, расплавленный металл вытек у нее из ладони, образовав серебристую лужицу, которая впилась в поверхность его гладкого черного стола. Чудесным образом остальные части ее тела стали прохладными. Вся энергия ушла в ручку, расплавив ее.
– Что это, черт возьми? – вскрикнул Аверсано. Он вытащил салфетку, чтобы вытереть лужицу, и тут же отдернул руку с криком боли. – Горячо!
Джо уставилась вниз на серебристое пятно, которое уже начало твердеть. Это было все, что осталось от ее ручки Tiffany. В этот момент она начала смеяться. Все это было так нелепо! Если она могла делать такие вещи, ей не нужен был Джереми Аверсано. И все же она сидела здесь и изо всех сил подлизывалась к хаму, который не растопит шоколадный батончик у себя в заднице.
– Мэм? – У двери появился охранник. Должно быть, Аверсано нажал на тревожную кнопку.
Она не могла перестать смеяться.
– Я ухожу, – заверила она его, умирая от смеха. Ей нечего было делить с охранником, который просто зарабатывает себе на жизнь, хотя она без труда совладала бы с ним. – И не волнуйтесь, – добавила она. – Я позабочусь о том, чтобы вы больше никогда – никогда – не были вынуждены выслушивать еще одну маму школьника.
Выйдя из здания, она достала телефон и позвонила своему финансовому консультанту.
– Ликвидируйте мой пенсионный план, – приказала она.
Раньше она никогда не осмеливалась трогать свои сбережения. Было очень важно, чтобы деньги лежали на счету, где ими могли бы питаться паразиты вроде того человека, которому она звонила по телефону.
– Что? – Он был в ужасе. – Полностью?
– До последнего цента, – подтвердила она.
– Будут очень серьезные налоговые штрафы, – предупредил он ее. – Сколько денег вам необходимо? Нужно попробовать инвестировать остаток суммы на счету.
– О, я все инвестирую, не волнуйтесь, – успокоила его Джо. Путь вперед казался яснее, чем когда-либо прежде. Удивительно, как далеко вперед она могла видеть теперь, когда все сгорело.
Как только она повесила трубку, то пролистала переписку с родительским комитетом в поисках адреса Матильды Аверсано.
– Слышала о вашей бизнес-идее, – написала она женщине. – Блестяще. Я бы хотела вложить в нее деньги.
Все, что потребуется
Джо с Нессой встретились с Джошем на причале, и они втроем пошли к лодке, где их ждали Селеста и Гарриетт. Селеста сменила свой морской наряд на черную футболку и леггинсы. Гарриетт выглядела потрясающе в безрукавке, которая, похоже, раньше была мешком.
– Боже мой, – пробормотал Джош себе под нос. – Кто это, черт возьми? – Трепет у него голосе не оставлял сомнений в том, что он говорит о Гарриетт.
– Это наша подруга Гарриетт. Она была с нами, когда мы нашли труп, – сказала Несса. – Если вы видели репортаж об этом в новостях, то наверняка видели и ее.
– Если это та женщина, которая была с вами, то она изменилась с тех пор, – отметил Джош.
– Правда? – Несса прищурилась в солнечном свете.
И тут Джо тоже обратила на это внимание. Преображение было настолько постепенным, что осталось незамеченным, но женщина, стоявшая на носу лодки с одной грязной босой ногой на перилах, была уже не той, что сопровождала их на пляж Данскаммер в тот ужасный майский день. Ее кожа стала бронзовой, а волосы отросли и стали еще более непокорными. Даже на расстоянии ее глаза казались золотыми. Она постепенно превращалась в кого-то другого, но процесс еще не был завершен. Кем станет Гарриетт в итоге, задалась вопросом Джо.
– Здравствуйте, – поприветствовала Гарриетт их гостя. – Вы, должно быть, Джош Гиббон. Я Гарриетт Осборн, а это моя подруга Селеста Говард. Я слушала ваш подкаст.
– Спасибо. – Джош улыбнулся с напускной скромностью. Казалось, он ждал похвалы. Улыбка померкла, когда он понял, что похвалы от Гарриетт он не дождется.
После этого Джо заметила, что Джош не терял бдительности и не отводил глаз от Гарриетт дольше, чем на пару секунд. Похоже, он попал под власть ее чар. Она же, напротив, выглядела совершенно незаинтересованной в нем. Пока Селеста суетилась в лодке, Гарриетт спокойно наблюдала за водой. У Джо возникло ощущение, что для Гарриетт их план был лишь одним из шагов к развязке, которую она давно предвидела. Интересно, насколько ясно видела будущее Гарриетт? Знала ли она, что произойдет? Или просто уловила знакомую закономерность?
Когда лодка доплыла до нужного места, Несса попросила Селесту остановить ее. Судно покачивалось на волнах, пока Джо надевала водолазную маску. Она привязала конец веревки к поясу, а Джош передал ей GoPro, закрепленную на плавающей рукоятке. На ней были ласты, а на поясе висел нож в ножнах. Она увидела, как Несса открыла рот, чтобы попросить ее не делать этого, если она не хочет. Прежде чем подруга успела произнести эти слова, Джо нырнула в воду.
Гидрокостюм не помог смягчить шок от холодной воды. С минуту она барахталась, пока не привыкла к температуре. Затем погрузилась под воду. В верхних слоях вода была мшисто-зеленого цвета. Она становилась тем темнее, чем глубже Джо погружалась, пока не стало видно только то, что попадало в конус света, исходивший от ее фонарика. Вода была наполнена крошечными частичками, которые блестели,

