- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Остров мечты - Джози Литтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Менее сильный человек не выдержал бы такого нападения. Даркурт был просто удивителен.
– Сколько их было? – спросил Ройс.
– Кажется, шесть, – ответил Алекс. – Трое убежали, – с отвращением проговорил он.
– Констебль найдет остальных.
– Надеюсь. Это уже не важно. Три невесть откуда взявшихся трупа вызовут в обществе настоящую панику. Но тот, кому следует, поймет послание правильно.
– Джоанна права, ты должен быть осторожнее.
– Буду… Отныне… – Даркурт взглянул на Ройса. – Дело серьезнее, чем я предполагал.
– Не могу не согласиться. Прямая атака свидетельствует о том, что они способны на безрассудство.
– Или же полны решимости, – предположил Даркурт. – В конце концов, нас видели вместе.
– Погодите, – вмешалась Джоанна, – значит, вы считаете, что это нападение как-то связано с Акорой. Но не может же быть полной уверенности. На Алекса могли напасть обычные воришки.
– К сожалению, нет, – покачал головой Алекс. – Я их узнал.
Оба Хоукфорта удивленно посмотрели на него.
– Узнал? – через несколько мгновений переспросил Ройс.
Алекс кивнул:
– Они были одеты как англичане, но бились как акорцы. – Он указал на рану у себя на груди. – Эта ранение нанесено акорским клинком.
– Но кто же?.. – пробормотала Джоанна.
– Возможно, это те самые люди, что держали меня в плену, – сказал Ройс. Он глянул Алексу в глаза. – Ты доверяешь брату?
– Как самому себе.
– Тогда это другие люди.
Джоанна облегченно вздохнула: слава Богу, Ройс теперь уверен в том, что в плену его держал не ванакс, а тот, кто вступил с ним в противоборство. Теперь хотя бы об этом можно не беспокоиться.
– На этом они не остановятся, – промолвил Алекс. – Раз они приехали сюда, значит, готовы выполнить свою миссию до конца.
– Надо понимать, они еще раз появятся, – заметил Ройс.
Лицо Алекса онемело, у рта залегли жесткие складки.
– А когда они появятся… – Он не договорил, но мужчины обменялись понимающими взглядами.
– Довольно, – снова вмешалась в разговор Джоанна. – Тебе необходимо лечь, – безапелляционно заявила она, обращаясь к Алексу. Джоанна была непоколебима, ее ничто не могло смягчить – ни мужское высокомерие, ни уговоры. Алекс должен лечь в постель. Немедленно.
– Я в порядке, – попробовал протестовать Даркурт, но, к удивлению Джоанны, ее поддержал Ройс:
– Она права. Мы все устали, а ты к тому же еще и ранен. Уже рассвело. – Взглянув в окно, все убедились в его правоте. – Да и если тебя увидят в таком состоянии, могут заподозрить, что ты имеешь отношение к трем трупам, которые констебль вот-вот найдет, если уже не нашел. Это тебе ни к чему.
Алекс внял уговорам брата и сестры. Он позволил Ройсу и Болкуму отвести себя наверх, в свободную спальню. Малридж поспешила вслед за ними. Она расстелила постель, взбила подушки и воочию убедилась в том, что их гость действительно ни в чем не нуждается.
Джоанна задумалась. Терпение Ройса на пределе – это ясно. Одно дело – ухаживать за раненым, и совсем другое – находиться в его кровати. Поэтому, выйдя из комнаты Алекса, Ройс был вознагражден благодарной улыбкой сестры.
Он распахнул ей свои объятия; и она с радостью прижалась к нему. Джоанна больше не чувствовала запаха крови и с наслаждением вдыхала аромат свежести нового дня.
Глава 19
Большую часть дня Джоанна проспала. А проснувшись ближе к полудню от яркого солнечного света, резко села в кровати. И тут же подумала об Алексе. Схватив лежавший в изножье постели халат, женщина завернулась в него и босиком выбежала из комнаты.
На робкий стук в дверь спальни, где лежал Даркурт, никто не отозвался, и Джоанна решилась заглянуть в нее. Шторы были задернуты, тут царил полумрак, и Джоанна с трудом разглядела человека, лежавшего в постели. Когда ее глаза привыкли к темноте, она увидела, что Алекс лежит на боку лицом к ней. Простыня прикрывала его только до пояса, а на загорелой груди белым пятном выделялась повязка. Джоанна наклонилась к нему, желая убедиться, что на белом льне не выступили красные пятна. Да, кровотечение остановилось. Джоанна осторожно, чтобы не разбудить Даркурта, прикоснулась к его лбу. Лихорадки не было.
Тогда она вздохнула с облегчением. Забыв обо всем на свете, Джоанна прижалась губами к губам принца.
– Алекс, слава Богу, – прошептала она.
Даркурт перевернулся на спину, его губы ожили, а руки обхватили Джоанну. Их поцелуй был не чувственно-страстным, а скорее жизнеутверждающим и нежным. Когда он прервался, Джоанна свернулась клубочком возле Алекса, положив голову ему на плечо.
– Какое чудо просыпаться рядом с тобой, – пробормотал Даркурт с улыбкой. Он покосился на зашторенные окна. – Который час, хотел бы я знать?
– Не знаю точно, но, кажется, скоро пора пить чай, – ответила она.
– Ну и ну! Уж и не помню, когда я в последний раз спал так долго. – Алекс хотел было сесть, но Джоанна удержала его.
– Так все-таки когда же это было?
– Довольно давно, – признался принц Акоры.
– Прекрасно, что все мы отдохнули. – Она коснулась его лица. Синяк под глазом стал меньше, так что Алекс почти походил на себя прежнего. Лежать вместе было опасно, но Джоанна не могла заставить себя сдвинуться с места. Не могла… – Алекс, – заговорила она, – а почему ты позволил нам уехать из Акоры?
Его лицо осталось бесстрастным.
– А почему ты думаешь, что это было мое решение? – ответил он вопросом на вопрос.
– Потому что в этом деле, полагаю, твой брат должен был послушаться тебя.
Алекс убрал прядь волос с ее лица.
– Я мог бы сказать тебе, что вам разрешили уехать, потому что для меня имеют значение твои чувства и желания, потому что я не хочу причинять тебе боль и заставлять делать то, чего ты не желаешь. И уж в особенности мне не хотелось насильно оставлять тебя рядом с собой. Все это – правда, но не вся правда.
Джоанне было так приятно слушать его признание, что она не сразу поняла смысл его слов.
– А в чем же вся? – спросила она через несколько мгновений.
– Хотя я не понимал причин, заставивших твоего брата приехать в Акору, мне было понятно, почему ты стремилась в нее. Я знал, что ты смелая, честная и заслуживаешь полного доверия. И хотел надеяться, что ты говоришь о Ройсе правду; теперь подтвердилось, что я не ошибся. К тому же вы оба не смогли бы помочь Акоре, оставаясь в стране, зато в Англии вы для нас – неоценимые союзники.
Приподняв голову, Джоанна заглянула ему в глаза.
– Так, значит, ты хочешь использовать нас?
– Джоанна…
В голосе Даркурта зазвучало такое искреннее беспокойство, такой укор, что она, не сдержавшись, улыбнулась.

