- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мятежный восторг - Джейн Арчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я дам вам испытательный срок. Если справитесь, место ваше.
– Если я с чем и справлюсь, то с колодой карт. А каковы условия найма? Процент с… – она хотела сказать «с выигрыша», но быстро поправилась: – С доходов?
– Однако вам палец в рот не клади! – хмыкнул Ральф.
– Я просто хочу заработать, и не какие-нибудь гроши. Услуга за услугу! Я даю вам возможность сблизиться с Лореттой – вы даете мне возможность встать на ноги.
– Зачем вам это? – спросил он подозрительно. – Не лучше ли просто заплатить вам за помощь?
– Нет, не лучше! – отрезала Жанетта.
Это был для нее уникальный шанс стать независимой. Ради этого она была готова на все. Ральф задумался.
– Наймите меня, и скоро я сумею стать для вас незаменимой! Я так выпотрошу Жан-Клода, что он будет на коленях умолять вас принять Лоретту в счет его долга!
– Думаете, это возможно?
– Только если вы примете мои условия.
– Хм, мне нравится ваш задор! Я и сам не чужд честолюбия. Все дело в том, что процент с доходов сделает из вас не больше не меньше как моего делового партнера. При этом вы женщина. Здесь к такому не привыкли.
– Поначалу можно держать это в тайне.
– В таком случае согласен. Так что же, теперь мы друзья? Заразительная улыбка снова осветила его тяжеловатые римские черты. Жанетта попыталась улыбнуться похоже, но не сумела.
– Если вам не терпится поскорее обратиться ко мне по имени, обращайтесь.
– Благодарю вас, Жанетта. Ну, а я Ральф, на случай, если вы запамятовали. Надеюсь, мы все-таки станем друзьями. Не все мужчины одинаковы, вы уж мне поверьте.
Она промолчала.
– Вы, должно быть, умираете с голоду! – вдруг воскликнул Ральф. – Я заранее распорядился, чтобы приготовили ужин во французском стиле. – Изумление на лице Жанетты позабавило его и обрадовало. – Не забывайте, что я собирался залучить вас сюда любой ценой. Кстати, комната для вас тоже готова. Назовите горничной свой размер, и утром вас обеспечат всем необходимым.
Жанетта сдвинула брови. Когда-то Куинси сделал для нее нечто подобное, но тогда все было иначе, это был дар любви! Если этот человек намерен…
– Вы ошибаетесь, – сказал Ральф, когда ход ее мысли отразился на лице. – Мне не нужна содержанка. На Лоретте я собираюсь жениться по всем правилам, а в вас вижу будущего друга.
Он поднялся и протянул ей руку, как партнеру в деле, как равной. Жанетта приняла ее и пожала с холодной решимостью. Ее будущее было отныне определено.
Глава 35
Пока стареющая француженка-модистка давала чернокожей швее указания по подгонке платья, Жанетта прислушивалась к голосу Ральфа Джермейна, излагающего ей свои планы. Было слышно, как он ходит туда-сюда за красивой шелковой ширмой, отделявшей салон от зала ожидания. Это был человек необыкновенно живой и энергичный. За несколько дней, что прошли с момента их знакомства, он ухитрился свернуть горы.
Собственно говоря, это был проект не казино в полном смысле слова, скорее плавучего игорного дома, пришвартованного на озере Понт-Чартрон. То была старица реки Миссисипи, постепенно заросшая с обеих сторон и образовавшая живописный полумесяц озера. Поначалу Жанетта считала эту затею сомнительной, однако поддалась на уговоры своего нанимателя. Ральф собирался распустить слух, что в его казино служит бывшая французская аристократия. По его глубокому убеждению, это не могло не привлечь городскую элиту, падкую как на титулы, так и на новизну.
Он купил большую речную барку, приказал отделать ее полированным деревом и обставил с присущим ему вкусом. Здесь были подлинники картин, бархатные драпировки, хрустальные светильники, ковры и тому подобное. Жанетте предоставлялись апартаменты прямо на борту. Этим вечером она собиралась обосноваться в своем новом жилище.
Слушая монолог Ральфа, она думала о том, как бы скорее начать новую жизнь. Она собиралась забрать в свои руки все управление игорным домом и ничуть не сомневалась, что заставит его процветать. Разве не процветал под ее присмотром «Верлен»? Несмотря на утрату интереса к нарядам, Жанетта с большим вниманием отнеслась к выбору гардероба; необходимо было выглядеть эффектно, но не казаться при этом дерзкой пли нескромной. Во Франции игра испокон веков считалась светским занятием, причем женщина за карточным столом и рулеткой выглядела так же естественно, как и мужчина. Случалось женщине и управлять игорным домом, если она унаследовала дело своего мужа или родственника. Возможно, думала Жанетта, потомки французских эмигрантов легко смирятся с подобным новшеством в их городе. Во всяком случае, она намеревалась сделать для этого все необходимое.
Туалеты для нее шились по последней французской моде – вернее, по последней моде накануне революции, так как с тех пор слово «мода» не употреблялось. Жанетта немного упростила как фасоны, так и обстановку казино. Кричащей роскоши, свойственной таким заведениям, она противопоставила сдержанную элегантность. Во всем сквозила как бы легкая грусть о покинутой родине, которая должна была тронуть сердца клиентов и заставить их охотнее раскошеливаться.
На долю Лоретты тоже был приготовлен гардероб, который – Жанетта ни минуты в этом не сомневалась – должен был несколько разочаровать эту любительницу пышного оперения. Зато Жан-Клод, обладавший большим вкусом в отношении одежды, никак не мог быть в претензии. Ничто так не импонировало ему, как роль скучающего, пресыщенного аристократа. Жанетта улыбалась при мысли, что на сей раз он будет всего лишь маской в спектакле четырех актеров и станет плясать под ее дудку, а не наоборот.
– Ты не слушаешь! – перебил ее мысли голос Ральфа.
– Извини, я задумалась.
– Я не виню тебя – дел еще невпроворот. Как по-твоему, нам хватит двух недель на подготовку?
– Тебе лучше знать. Я успею составить все три гардероба за этот срок.
– Ни минуты не сомневаюсь. Дождаться не могу, когда мы сегодня доберемся до озера! Я готов выслушать все твои замечания, особенно те, которые помогут приблизить время открытия.
– Не терпится заполучить Лоретту? – прямо спросила Жанетта.
– Что? – смутился Ральф. – Впрочем, не стану отрицать. Когда она узнает, что казино – не единственное мое занятие…
– Чем же еще ты занят?
– Многим. В том числе у меня есть плантация.
– Хочешь предложить ей роль плантаторши? – засмеялась Жанетта.
– Не сразу. Лоретта ведь по натуре не провинциалка. Но я и не собираюсь заточить ее на плантации. Хотя там чудо как хорошо, мы будем проводить часть времени в городе.
– Ни минуты не сомневаюсь! – передразнила Жанетта и получила в награду добродушный смех.

