- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ричард Длинные Руки — эрцгерцог - Гай Орловский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оруженосец, все еще держа полог приоткрытым, спросил со всей почтительностью:
— Велеть подать вина?
Я отмахнулся.
— Вино всегда мстит.
— Ваша светлость…
Я оглянулся на растерянное и сконфуженное лицо.
— Запомни, когда я один — вина никогда не подавать. Один не пью! Да и в компании не пил бы, если бы можно было. Будем считать это ритуалом, что не скоро исчезнет… Пригласи графа Ришара с картой. Еще велю отыскать сэра Альвара Зольмса и Арчибальда Вьеннуанского и, если еще не отбыл, графа Генриха Гатера.
Он сказал торопливо:
— Тогда что-то подать к трапезе?
Я отмахнулся.
— Не нужно.
По ту сторону тонкой стенки шатра слышалось сдержанное шевеление, это телохранители занимают позиции, слышится приглушенный звон доспехов.
Я прошел к столу, плюхнулся в легкое кресло. До прихода моих военачальников нужно хотя бы начерно прикинуть, что и как скажу Великим Магам, чтобы если не перевербовать, что было бы здорово, то хотя бы нейтрализовать…
За шелковой стеной послышались голоса, мне показалось, что оруженосец чем-то смущен и пытается чему-то воспрепятствовать, но женский голос звучит уверенно и властно.
Полог откинулся, в шатер вошла принцесса Констанция Бретонская. На ее легких сапожках из тонкой кожи желтая дорожная пыль, платье компактно, а пышные волосы туго стянуты желтой, как солнце, лентой в невысокую башню.
Я в изумлении поднялся, а она бестрепетно встретила мой взгляд. На аристократически бледных щеках проступил слабый румянец, слегка выдвинутый вперед подбородок гордо приподнят.
— Принцесса, — произнес я вопросительно и учтиво поклонился.
Наши взгляды сомкнулись, она сказала ровным голосом:
— Я держу слово, сэр Ричард.
Я потер ладонью лоб.
— Да-да, прекрасно. Это хорошо, когда держат слово… напомните-ка, а то меня сегодня слишком сильно ударили по голове, вы же знаете нашу веселую мужскую жизнь? Все вылетело…
Ее щеки слегка порозовели, она опустила голову и произнесла едва слышно:
— О вашем праве…
— Каком? — спросил я и тут же, сообразив, воскликнул с энтузиазмом: — Ах да, ну да, а как же!.. С этой проклятой войной какие только важные дела не упускаешь из виду!
Она прошелестела:
— Я так и поняла. Потому явилась сама, чтобы не было подозрения, что нарушаю слово… Мы, династия Керлингов, всегда были примером чести и соблюдения слова. И я готова к осуществлению вашего права победителя, сэр Ричард.
Я снова потер ладонью лоб.
— Э-э… давайте сперва перекусим, только что явился, весь из себя голодный, как волк.
Она осторожно и в недоумении опустилась в кресло. Я быстро создал сочную буженину, несколько кусочков карбоната, сыр в тончайших ломтиках, взглядом указал принцессе и сам жадно принялся за трапезу.
Желудок обрадованно подпрыгивал за каждым куском и ловил его на лету. Я слышал, как жадно жрет, и догадывался, с какой надеждой посматривает на темное жерло глотки.
— Очень… вкусно, — проговорила она в сомнении, — а это что?
— Мороженое, — сообщил я. — А я, с вашего позволения, сделаю себе кофе. Он черный и противный.
Она осторожно и деликатно ела сыр, но еще больше в недоумении рассматривала его абсолютно ровные тонкие ломтики, морщила лобик, поглядывал поверх его на меня. Я быстро насыщался, чувствовал, как силы возвращаются в мое потрепанное тело.
Опорожнил так же жадно вторую чашку кофе, краем уха услышал за шатром знакомые торопливые шаги. Полог шатра откинулся, осторожно, вполглаза, сунулся оруженосец.
— Ваша светлость…
— Да?
Он посмотрел на принцессу и промямлил в нерешительности:
— Там пришли граф Ришар, сэр Арчибальд, сэр Альвар Зольмс, граф Генрих Гатер… Гнать?
Я сказал с угрозой:
— Я вам погоню за такие шуточки!.. Зовите со всем уважением!
Граф Ришар вошел первым, его брови взлетели при виде принцессы, но тут же светски поклонился ей и с вопросом в глазах посмотрел на меня.
— Садитесь, граф, — сказал я. — Присаживайтесь, сэр Арчибальд, и вы, сэр Альвар. Ну, а граф Генрих, думаю, себе место отыщете сам… Нам нужно прикинуть, как нам пройти обширную долину Белых Камней, учитывая, что там неожиданно объединились два могучих племени стирров и ягеналлов, а королевства Кордела и Мюнцерланд обратились за помощью к варварам!
Граф Ришар сел напротив меня и рядом с принцессой, я взял из его рук карту и расстелил на столе, в небрежной манере феодала и вообще мужчины смахнув посуду на пол.
— Их реакцию следовало ожидать, — проговорил сэр Ришар задумчиво. — Я вообще-то опасался, что таких городов будет больше… Сэр Ричард, мы не очень мешаем леди?…
— Леди Констанция Бретонская, — подсказал я. — Она принцесса королевства Бретония, ведет род от Керлингов… Ну, тех самых, знаете… да. Очень храбрая и весьма преисполнена чувства долга, что привычно для нас, но как-то не совсем обычно для жителей городов Гандерсгейма. Она здесь во имя его исполнения, почитая святой обязанностью… Однако, принцесса, как видите, мы сейчас страну спасаем, а исполнение вашего долга придется отложить на потом.
Она красиво и церемонно поднялась, чуть наклонила голову.
— Как скажете, мой лорд.
Телохранитель распахнул перед нею полог, она удалилась, граф Ришар поинтересовался отстраненно:
— Долг? У нее какой-то долг?
Я отмахнулся.
— Да так, пустячок. Местные предрассудки.
Сэр Арчибальд блудливо бросил взгляд на сэра Альвара.
— А вот сэр Альвар говорил что-то насчет ее долга, но всегда так уснащает свои речи непристойными красивостями, прямо поэт какой, что я заслушался и не все понял…
Я в нетерпении сказал:
— Все внимание на карту!
Они торопливо сдвинулись к столу, звякая железом и толкаясь, как бронированные носороги.
Сэр Альвар заговорил первым:
— Не выходит из головы этот воинственный вождь объединения племен ассиров… как его…
— Растенгерк, — подсказал я нетерпеливо.
— Да-да, простите, Растенгерк. У него достаточно большое войско, пришла пора проверить его преданность или хотя бы лояльность.
Граф Ришар сразу ухватил мысль, начал развивать, наворачивать варианты:
— Пустить его впереди?.. Это на время озадачит противника, а нам позволит нанести упреждающий удар с фланга, рассечь воинские порядки и зайти с тыла… Это, в свою очередь, позволит бегом продвинуться вперед стрелкам, под защитой копьеносцев они смогут нанести большой урон…
Я слушал, в большинстве соглашался, все верно, граф все подмечает точно, да любой лучше меня знает, сколько миль в состоянии пройти в сутки легкий всадник и сколько тяжелый, чтобы оставались силы для схватки…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
