- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Звездная цитадель - Игорь Исаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грег окончательно вошел в азарт и блефовал на всю катушку. Он уже и сам был готов поверить, что сейчас находится не в единственной кабинке крохотной шлюпки, а в сверхоснащенном зале боевого управления могучего межпланетного рейдера. Последняя фраза капитана Миллера нанесла на лицо «языка» еще один выразительный мазок и рот его искривился в гримасе:
— Как же вы сумели проникнуть сквозь зону наблюдения? — И уже гораздо более равнодушным тоном уронил: — Что вам от меня надо?
Грег понял, что у «языка» наступил момент истины и деловитым спокойным голосом, словно боясь неожиданно громкой фразой спугнуть того, начал задавать вопросы.
После того как Грег выяснил имя, фамилию, воинский чин и специальность пленного он сделал маленькую паузу и перешел к самому главному:
— Каково основное назначение станции и что происходит в действующих секторах? Численность гарнизона?
Пленный вскинул голову, словно пытался сквозь повязку на глазах разглядеть потолок, и приглушенным голосом заявил:
— Только учтите, я не командир станции и на старший офицер. Я простой техник и многого не знаю.
— Количество человек в гарнизоне? — напомнил Грег.
— Восемь, включая командира.
Капитан и второй пилот удивленно переглянулись. Вообще-то они ожидали встретить на такой громадной станции куда более многочисленную команду. А тут всего восемь человек, один из которых уже захвачен в плен.
— Назначение станции?
— Точно не могу сказать. Ведь станция недостроена. Но, по всем признакам готовых помещений это залы для размещения технологических установок, лабораторий и иных промышленных целей.
Грег имел полное право усомниться в таком слабом уровне осведомленности техника станции о ее назначении, но он не стал пока тратить силы на напоминание говорить только правду и повел беседу дальше.
— Вооружение экипажа?
— Батареи плазменных орудий главного калибра в трех оборудованных секторах…
— Это мы знаем. Сами видели, — оборвал командир «языка». — Я спрашиваю о вооружении экипажа.
— А-а, это… — Пленник на несколько мгновений задумался. — Есть ручные лазеры. Легкие пульсаторы…
— А чем вооружены роботы и скутеры? — Именно этот вопрос беспокоил Грега больше всего.
— На роботах стоят лазеры средней мощности. А на скутерах — турельные плазменные пульсаторы малого калибра.
— Сколько на станции роботов и патрульных скутеров?
— Сейчас посчитаем, — задумчиво произнес техник, — значит во внешних ангарах каждого сектора находиться по шесть автоматов технического обслуживания и по четыре многоцелевых робота в эллингах под поверхностью. Это все умножить на три сектора — получится восемнадцать технических и двенадцать многоцелевых.
— Понятно. А многоцелевой — это считай боевой робот вооруженный лазером. Так? — уточнил Грег.
— Да, — кивнул головой пленник.
— А патрульные скутеры?
— По два на сектор во внешних ангарах вместе с ремонтными роботами.
— Умножить на три — значит шесть? — захотел опередить «языка» капитан Миллер.
— Нет, — покачал головой тот. — Скутерами, в отличие от роботов успели оснастить и два других частично готовых сектора станции. Значит два на пять — десять.
— Замечательно, — констатировал Грег. — А почему станция отбуксирована сюда в самый глухой угол планетной системы и работы на ней приостановлены так поспешно?
— Об этом я ничего не могу сказать, — отрицательно покачал головой пленник. — Это в лучшем случае знает только капитан.
— Ладно, — согласился Грег.
Еще более получаса допрашивал капитан Миллер захваченного неприятельского космонавта, уточняя подробности и детали относительно станции и ее экипажа. Наконец, когда все было достаточно прояснено, Стас сунул под нос «языку» баллончик с усыпляющим составом и тот выключился.
— Ну, что скажешь? — спросил Стас, глядя на безжизненно повисшую голову пленника.
— Что надо спешить, — не сразу ответил Грег, все еще занятый перевариванием полученной информации.
— Это точно, — согласился Стас. — По-моему, уже сейчас по всей оболочке рыщут люди и роботы в поисках этого типа.
— Как раз этим моментом, я думаю, и надо воспользоваться. Пока гарнизон все еще считает это несчастным случаем и не готов к отпору, мы должны нанести неожиданный удар. Я предлагаю поступить следующим образом…
И командир экипажа короткими фразами обрисовал будущую операцию. Стас внес в план командира несколько дополнений и скоро полностью согласился с Грегом. А уже через несколько минут друзья начали готовиться к выходу из шлюпки. Нужно было торопиться, пока противник не почувствовал неладное. Грег помог второму пилоту облачиться в трофейный скафандр и проверить все его системы. На поясе скафандра висел мощный лазерный пистолет и Стас с удовольствием взвесил его в руке. Проверил плотность в энергоразряднике и умиротворенно пробормотал:
— Будем надеяться, что это не последняя трофейная игрушка в моих руках.
Через несколько минут друзья уже покинули свою маленькую базу и подплывали к большому проему. Сейчас, прежде чем подняться на поверхность, стоило хорошенько оглядеться. Более получаса космонавты всматривались и вслушивались в окружающее пространство. Повышенная зашумленность эфира говорила о необычной активности на поверхности оболочки.
Вслед за нарастающе-громким треском и журчаньем в наушниках, над обшивкой появилось звено из трех растянувшихся цепью роботов. Они несомненно прочесывали внешнюю поверхность. Друзья нырнули вниз и спрятались в одну из боковых ниш для будущих механизмов. Прошла пара минут прежде чем радиоэхо поискового звена ослабло и космонавты вновь отважились выглянуть на поверхность. Скоро, опять заставив наблюдателей спрятаться, над оболочкой пронесся скутер с людьми.
Когда шпионы вновь заняли свои места на краю проема, Стас приложился шлемом к звуковой мембране командира и проговорил:
— Ты гляди! Как мы их взбудоражили!
Грег в ответ понимающе качнул головой и вновь принялся настороженно вглядываться в линию недалекого горизонта.
За это время над наблюдательным пунктом капитана Миллера прошло три звена по три-четыре робота, дважды проносились шлюпки с космонавтами и несколько раз раз друзья замечали на большой высоте маленькие зонды наблюдения. Вот их-то надо было опасаться прежде всего так как они двигались очень быстро, а радиоизлучение их было очень незначительным. Поэтому и заранее услышать их приближение было крайне трудным.
Наконец, напряженно вслушивающийся в эфир Грег махнул рукой и оба космонавта ринулись вперед на предельной скорости над самой обшивкой. Им как можно быстрее надо было добраться до соседнего сектора, где уже гораздо легче удавалось маскироваться среди конструкций и устройств внешней поверхности. Друзья без происшествий сумели добраться до разделяющего сектора пояса и скоро затерялись в переплетениях многочисленных стальных конструкций. Скоро Стас с Грегом остановились у грандиозной фундаментной платформы под орудийную башню. По всему ее периметру в боковой поверхности зияли монтажные отверстия, где можно было легко спрятаться, а основная горизонтальная часть представляла цельную многослойную плиту. Такое исполнение платформы и ее толщина позволяли надеяться, что рабочие излучения скафандров не будут замечены поисковыми группами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
