- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Небосвод мечей - Дэйв Дункан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Герцог и герцогиня Бринтона жили примерно в половине дня езды от Королевского Мыса, и в начале Пятого месяца нанесли ее высочеству визит. Хотя Малинда всегда считала их неприятной четой зануды и жеманницы, она была очень признательна им за проявление сочувствия и поддержку. Конечно, пара Клинков непрестанно нашептывали герцогу на ухо полезные советы, но правда состоит и в том, что чистокровные аристократы терпеть не могут правящих бастардов.
— Надеюсь, Парламент скоро вынесет свой вердикт, — пропыхтел герцог, человек очень крупный, как и все Ранульфы. Голова его походила на каменное надгробие, поросшее лишайником. — Вы собираетесь занять место в Парламенте, кузина?
Эта идея никогда не приходила Малинде в голову.
— В последний раз, когда я на себя смотрела, дядя, мне казалось, что я женщина.
— Вы первый пэр королевства! Конечно, в Палате Общин вы не увидите женщин. — Он хохотнул. — Но в Верхней дамы иногда встречаются. Например, графиня Морникейда…
— Не думаю, что нам стоит обсуждать ее, — резко заметила его супруга, сидевшая очень прямо и неподвижно; создавалось ощущение, что лицо ее перед выходом густо накрахмалили.
— Это может быть интересно, — неуверенно протянула Малинда. — Совет приказал мне оставаться здесь. Если я имею право присутствовать на совещаниях Парламента, тогда, наверное, меня здесь держать нельзя.
Любопытная перспектива: надо послать весточку Роланду и Змею и изложить суть дела.
— Вы сможете поехать на юг с нами, — сказала герцогиня. — Мы приглашаем вас.
— Вы очень добры.
Наверное, Бринтоны замолвили словечко, потому что ни одна следующая неделя не обходилась без визитов местных землевладельцев, которые желали засвидетельствовать свое почтение и узнать, как принцессе живется. Высшим слоям шивиальского общества не нравилось, что лорд-протектор с завидным постоянством вытесняет из Совета старинных аристократов, а на их место ставит низкородных вояк. Но в глазах простолюдинов его доспехи сияли по-прежнему ярко.
Починка Сторожки завершилась. Один из помощников плотника ужасно походил на сэра Абеля, и это странное совпадение, возможно, могло объяснить, откуда у командира Одлея взялся дубликат всех ключей.
В последних числах Пятого месяца пришли вести, что здоровье короля по-прежнему вызывает беспокойство, что переговоры о замужестве принцессы ведутся сразу на нескольких фронтах (сколько же мужей ей нужно?) и что придворная Комиссия по заклинаниям сэра Змея распущена; заклинатели-изменники выиграли Войну Чудовищ за отсутствием противника.
Шестой месяц принес с собой летнюю жару, однако приглашение на свадьбу так и не поступило; хотя из неофициальных источников Малинда слышала, что король Радгар предложил поразительно выгодные условия мира в обмен на повторную попытку получить руку принцессы. Но даже Гренвилл с презрением отмел это сватовство. Принца Кортни Совет допросил и заключил в Бастион. Бедняга Кортни! Он всю жизнь вел паразитическое существование на теле политики и, когда наконец-то получил все надлежащие титулы и звания, имел несчастье столкнуться с таким каменным лбом, как Гренвилл. Был ли он только щеточкой для вытирания пыли у подножия трона, которую смели с дороги, или его пример должен послужить предупреждением для самой Малинды?
Диана, которая во вдовстве провела больше времени, чем в замужестве, последнее время нередко оставалась один на один в компании сэра Винтера. Она утверждала, что нашла способ отучить его от скверной привычки грызть ногти.
Как-то Малинда пригласила на ужин Суриса. Мясник или не Мясник, в его компании скучать не приходилось. Они болтали о лошадях, будущем урожае, иностранных кампаниях и прочих безопасных предметах.
* * *В начале Седьмого месяца пришли вести об очередных налетах бельских рейдеров и о том, что несколько частных Клинков подверглись нападениям со стороны толпы или были тайно убиты. Совет приказал Королевской Гвардии оставаться в Бофорте «ради собственной же безопасности». Ни одна живая душа не сомневалась, что Парламент, как только он будет созван, сразу же распустит древний Орден Королевских Клинков.
Напыщенный купец из Грендона, который по совместительству занимал должность Главного Советника в княжестве Дименсио, приехал засвидетельствовать свое почтение принцессе и взял с собой художника, чтобы сделать ее портрет. Он дипломатично напомнил ее милости, что Дименсио, о котором она никогда не слышала, является небольшим государством на юго-востоке Эйрании и славится оливковым маслом и копченой рыбой. Его высочество принц недавно овдовел, к тому же крайне заинтересован в укреплении связей с Шивиалем и так далее, и тому подобное. Сколько ему лет? Около пятидесяти, полагает советник… Да, уже есть несколько детей…
— Передайте его высочеству мою глубокую признательность, — сказала Малинда, — за его интерес, а также мои извинения. Будучи наследницей трона, я не вправе выйти замуж и покинуть Шивиаль без особого позволения Парламента. Не будете ли вы столь любезны уведомить об этом и остальной дипломатический корпус?
Такаю линию защиты предложил Дюрандаль. Она должна, писал сэр Роланд, сжать ошейником подлые планы Гренвилла.
К Восьмому месяцу атаки бельцев усилились, в Пустошах снова поднимались беспорядки, и всему народу стало известно, что правительство не в состоянии оплачивать свои счета. Выпустили повестку о созыве Парламента.
Перед рассветом первого дня Девятого месяца Малинда проснулась от жуткого стука в дверь опочивальни.
Глава 29
Ступай, и ежели сможешь быть там на рассвете, то Сумерки увидят тебя государем; ежели не сможешь, то беги сейчас же, ибо на закате тебя объявят изменником, и весь народ ополчится против тебя.
Дюрандаль Ранульфу накануне битвы при Арборе— Кто там?
Пса рядом не было, конечно же, потому что вдвоем они с трудом помещались на узкой кровати, хотя он часто возвращался на рассвете, чтобы «проверить, все ли в порядке».
— Диана и еще люди. Чрезвычайное положение!
Малинда выпрыгнула из постели, спихнула коврик с потайного люка, накинула сверху платье и отодвинула дверной засов — все это почти одним движением. В комнату вошли Диана и Одлей, поддерживая с двух сторон тощего юношу в грязной, неопрятной одежде. Голова юноши болталась на груди, как будто он потерял сознание, но когда его положили на постель, он забормотал. На одежде не было никаких знаков отличия, и Малинде понадобилось несколько секунд, чтобы различить у его бедра меч с кошачьим глазом, а потом и узнать истощенное, немытое лицо сэра Марлона, одного из новичков Гвардии.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
