- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Свадебное пари - Джейн Фэйзер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Несколько дней тебе придется самой управлять домом. Я уезжаю.
Серена одновременно и обрадовалась такому известию, и насторожилась. Тут что-то нечисто!
— Могу я спросить, куда вы едете, сэр?
— Нет. Не можешь. Если придется закрыть один из салонов, так и сделай. Я вернусь не раньше чем через неделю.
Дилижанс, заставы, смена лошадей. Долгое путешествие на север.
— Когда вы едете? — осведомилась она, ничем не выдавая своих чувств. Приличествующее случаю удивление, но и только.
— Сегодня днем.
Он пригубил бренди и указал ей на дверь.
— Это все. Можешь идти.
Она изобразила реверанс, вышла и задумчиво поднялась наверх.
Абигайль очень тщательно продумала план своих действий. Лежа в темной спальне со смоченной лавандовой водой мокрой тряпкой на голове и с бутылочкой нюхательных солей в руке, она простонала, что хочет спать, и попросила маму и Мэтти оставить ее в покое.
Она взглянула на часы. Был уже час дня. Ей нужно успеть на рандеву в четыре. Если она уйдет не объяснившись, родители будут вне себя от беспокойства, а этого нельзя допустить.
Они не станут волноваться, если она напишет, что проведет вечер с леди Сереной. А потом вечер без липших объяснений перейдет в ночь. Согласится ли леди Серена солгать ради нее?
Абигайль села, сбросила пропитанный лавандовой водой компресс, спустила ноги с кровати и, задумчиво хмурясь, принялась бродить по комнате. Может ли она доверять леди Серене? Но больше у нее никого нет. Она не сможет открыть ей истинную причину своего поведения. Конечно, Серена будет шокирована поступком Абигайль, собравшейся провести ночь вне дома, но зато не предаст подругу.
Чем больше Абигайль думала об этом, тем больше убеждалась, что Серена ее не выдаст. Она так разбирается в обычаях высшего общества, так умудрена жизнью!
Она уселась за маленький секретер орехового дерева, поспешно набросала записку, запечатала, написала адрес и позвонила Мэтти.
— Вам лучше, мисс? — спросила горничная, входя в полутемную комнату.
— Спасибо, немного. Но у меня есть для вас поручение. Отнесите записку леди Серене Кармайкл на Пикеринг-плейс.
— Сейчас, мисс?
— Да, немедленно, дело очень срочное.
Мэтти сделала книксен и поспешила вниз. Абигайль снова легла на кровать. Голова действительно разболелась.
Размышления Серены прервал лакей с подносом в руках.
— Кухарка прислала это специально для вас. Подумала, что вам неплохо бы поесть — ведь завтракали вы рано.
— Спасибо, Билл, и поблагодари кухарку за меня.
Она вдруг поняла, что голодна, и стала изучать содержимое подноса. Пирог с грибами, хлеб, сыр и компот из яблок и груш. Этого вполне достаточно.
Она принялась за еду, одновременно пытаясь разгадать, что замыслил отчим. Не зря он собирается на север и упомянул о почтовых лошадях. Если часто их менять, можно к утру оказаться в «гончарных городах». Но что он там будет делать? Саттоны еще не покидают Лондон.
Она отставила поднос, откинулась на спинку кресла и на секунду забыла об Абигайль и генерале при мысли о пьянящей перспективе недельного освобождения от отчима. Она может вообще не открывать игорное заведение. Хотя этот дьявол по приезде заметит отсутствие прибыли, к тому времени она, возможно, уже переберется к Себастьяну.
Стук в дверь вырвал ее из мира приятных грез и вернул к действительности. Фланаган принес конверт.
— Только что доставили, леди Серена. Девушка сказала, что дело срочное.
— Спасибо, Фланаган.
Она взяла послание и сразу узнала почерк: Абигайль когда-то уже писала ей, но в тех записках не было ничего срочного.
Она развернула письмо.
«Дорогая леди Серена, пожалуйста, не думайте обо мне плохо, но, пожалуйста, пожалуйста, не могли бы вы сказать, что я пришла к вам в четыре и вы пригласили меня провести вечер в вашем доме, а потом, пожалуйста, напишите маме, что я почувствовала себя плохо и вынуждена провести у вас ночь. Я знаю, что прошу слишком многого, но пожалуйста, сделайте это для меня, вопрос жизни и смерти. Я буду вашей вечной должницей. Ваша благодарная Абигайль».
Господи Боже!
Серена глянула на каминные часы. Начало третьего.
Немного поразмыслив, она подошла к секретеру и написала короткую записку Абигайль:
«Я не подведу вас. С».
Позвонив Фланагану, она попросила немедленно отправить письмо.
— И наймите мне кеб, хорошо?
— Сию минуту, миледи.
Она надела ротонду и поспешила вниз. Дверь библиотеки по-прежнему была закрыта.
Серена вышла на улицу и велела кучеру везти ее на Страттон-стрит.
Если Себастьяна нет дома, придется действовать на свой страх и риск, а это ему совсем не понравится.
Глава 21
Перегрин уже собирался выйти из дому, но кто-то постучал в дверь. Увидев гостью, Перегрин отступил и удивленно вскинул брови. Себастьян признался брату, что Серена по каким-то важным причинам пока не может переехать в их дом. Перри не задавал вопросов. Если Себастьян смирился со странной ситуацией, он не станет вмешиваться в их дела. Кроме того, в этой свадьбе с самого начала все выглядело как-то необычно.
— Леди Серена Салливан, — поклонился он. — Входите. Боюсь, вашего мужа нет, но если желаете подождать…
Он уже хотел открыть дверь гостиной, но увидев хмурое лицо Серены, остановился.
— Что-то случилось?
— Да, в некотором роде, — откровенно призналась она. — И, черт побери, я поклялась Себастьяну, что ничего не стану предпринимать, не известив его. Но если его нет, мне придется действовать самой, а он будет недоволен.
Перегрин наморщил лоб.
— Я могу помочь? Иногда мы подменяем друг друга.
— Спасибо, но это, боюсь, не тот случай. Проклятие! — Она побарабанила пальцами по столу. — Интересно, надолго он задержится?
— Попробуем его поискать? — предложил Перри. — Я могу примерно сказать, где он находится.
Серена охотно кивнула.
— Пойдемте, — решила она, направляясь к выходу.
— Конечно, — добродушно согласился Перри. — Попробуем зайти в «Уайтс». Если его там нет, кто-то может знать, где он.
Он предложил Серене руку, и они отправились в кофейню «Уайтс».
— Я только загляну, и все. К сожалению, женщин туда не допускают.
— Разумеется, — сухо кивнула Серена. — Я подожду.
— Я на минуту.
Перегрин вошел в шумный зал и попытался что-то разглядеть сквозь клубы табачного дыма. Брата нигде не было, но трое джентльменов, расположившихся за длинным раскладным столом, поздоровались с Перри.

