Записки 1743-1810 - Екатерина Дашкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
158
Свободный порт (ит.), т. е. порт, пользующийся правом беспошлинного ввоза и вывоза товаров.
159
Герцог, кажется, осторожнее и благоразумнее своего брата, императора Иосифа. Он пользуется любовью и уважением своих подданных, благодаря чему он мог запретить чтение в Страстной четверг во всех церквах буллы папы Григория VIII in coenum Domini (лат. «за трапезой Господней»), провозглашавшей преимущество папской власти над светскою. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)
160
«Уксус от четырех воров» (фр.) — название туалетного уксуса. Под «ворами» в названии подразумеваются болезни.
161
Львов Николай Александрович (1751–1803) — русский архитектор, художник, поэт, музыкант, член Российской академии (с 1783 г.).
162
Берни Франсуа-Иоахим-Пьер — кардинал и министр Людовика XV, в 1744 г. — член Французской академии, с 1769 г. — французский посол в Риме; его стихотворные произведения изданы в собрании его сочинений в 1797 и 1825 гг.
163
Пий VI — папа римский (1775–1799).
164
Гакерты — немецкие художники, пять братьев: Якоб Филипп (1737–1807), пейзажист, жил в Стокгольме, Париже и Неаполе, где состоял придворным королевским живописцем; Иоанн Готлиб (ум. 1773), Георг Абрагам (1755–1805), Карл (1740–1800), Вильгельм (1748–1780), портретист.
165
Гамильтон — английские художники: Гевин (1730–1795), жил в Риме, известны его фрески на вилле Боргезе; Вильям (1751–1801), автор иллюстраций к Шекспиру и портретист.
166
Вилла «Фарнезина» была построена архитектором Бальдассаре Перуцци в окрестностях Рима около 1510 г., в 1582 г. ее приобрел кардинал Алессандро Фарнезе. Росписи комнат виллы выполнены Рафаэлем Санти (1483–1520) и его учениками.
167
Благодаря мне у Байерса была куплена целиком его коллекция античных камней. По моей рекомендации ее приобрела императрица. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)
168
Разумовский Андрей Кириллович (1752–1836) — с 1779 г. русский посол в Неаполе, с 1784 г. — в Копенгагене, с 1786 г. — в Стокгольме, в 1790 г, — в Вене (у венгеро-богемского короля).
169
Гамильтон Вильям (1730–1803) — исследователь античности и покровитель искусств, английский посол в Неаполе с 1764 г. Его жена — Гамильтон Эмма (1761–1815).
170
Астрея (астерия, астерикс; от «астер» — греч. «звезда») — камень с явлениями астеризма — звездчатости, оптического эффекта, проявляющегося в виде трех-, четырех-, шести- или двенадцатилучевой звезды в некоторых кристаллах при освещении (напр., рубин, сапфир).
171
Плиний Старший Секунд Гай — римский ученый; его труд «Естественная история» (в 37 кн.) — энциклопедия естественно-научных знаний античности, содержит также сведения по истории искусства, истории и быту Рима.
172
Винкельман Иоганн Иоахим (1717–1768) — немецкий историк искусства. Его основной труд «История античного искусства» был издан в 1764 г.
173
Каналетто Джованни Антонио (1697–1768) — итальянский живописец, автор пейзажей-панорам с изображением архитектурных ансамблей и памятников Венеции со сценами городской жизни.
174
Голицын Дмитрий Михайлович (1721–1793) — русский посол в Вене в течение тридцати лет; знаток изящных искусств.
175
Кауниц Венцель Антон (1711–1794) — австрийский государственный канцлер в 1753–1792 гг., главный руководитель австрийской политики при Марии-Терезии; содействовал сближению Австрии с Россией и Францией.
176
Изощренный политик, Кауниц заставил ждать папу Пия VI, безусловно, из дипломатических соображений. Пий VI упорно добивался возврата привилегий духовенства, и поездку в Вену он предпринял с целью повлиять на императора, но Иосиф II не изменил своих антипапских действий.
177
Потемкин Павел Сергеевич (1743–1796) — племянник Г. А, Потемкина, генерал, сподвижник Суворова, писатель и переводчик.
178
Он был ярым врагом России и позволял себе даже враждебные действия, несмотря на то что многим был обязан императрице; он отказался даже принести присягу как владелец поместий в Белоруссии. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)
179
Я привожу эти незначительные инциденты, чтобы доказать, что меня осыпали знаками внимания, которые, не имея действительной ценности, все же возбуждали зависть и порождали много врагов при дворе, несмотря на то, что мое состояние оставалось всегда даже ниже среднего. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)
180
Эти слова относились к одному из ее писем, адресованных мне в апреле 1762 г., когда я схватила насморк и лихорадку, завязнув в еще не осушенном грунте. Письма ее величества ко мне также будут изданы после выпуска в свет этих Записок. (Примеч. Е. Р. Дашковой.)
181
Дом на Английской набережной, 10, был построен в 1736–1738 гг., и первым владельцем его был А. Л. Нарышкин.
182
Ланской Александр Дмитриевич (1754–1784) — генерал-адъютант, фаворит Екатерины II (с 1779 г.).
183
Я намекаю на уступку, которую я сделала взамен исполнения желания моей сестры: мой дом в Москве не был выстроен на счет императрицы и долги не были заплачены; когда я уехала из Петербурга, мне пришлось продать купленный мною дом, чтобы заплатить долг в банк. Несмотря на это, я никогда не пожалела о том, что сделала для сестры. (Примем. Е. Р. Дашковой.)
184
Аркадия — итальянское общество поэтов. Возникло в Риме в XVII в.
185
Указ Екатерины II Сенату от 24 января 1783 г. гласил: «Дирекция над С.-Петербургскою Академиею наук препоручается статс-даме княгине Дашковой».
186
Эйлер Леонард (1707–1783) — профессор физики и высшей математики Петербургской академии наук.
187
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});