- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В мечтах о тебе - Лиза Клейпас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Иво Дженнер?! – воскликнула она. – Какого черта он сюда явился? Алекс, это один из тех людей, что в прошлом году устроили пожар в кухне “Кравена”. Тогда им удалось вовремя потушить пламя. Может, сегодня они устроили розыгрыш, который вышел из-под контроля? Как ты думаешь… – Лили замолкла, почувствовав, как ее обдало легким ветерком. Это Кравен, лежавший, казалось, чуть ли не без сознания на диване, опрометью кинулся из комнаты.
Алекс бросился за ним, но Дерек уже успел вцепиться в горло нежданного гостя и повалить его на мраморный пол. Иво вовсю отбивался от Кравена своими огромными кулачищами, но это не помогало. Лишь после вмешательства Алекса, лакея и Лили Дерека удалось оттащить от Дженнера.
– Прекрати! – воскликнула Лили, вцепившись вместе с Алексом в рубашку Дерека.
– Я не делал этого! – вопил как сумасшедший Иво. – Я потому и заявился сюда, штобы сказать, что это не я.
– Убью! – прохрипел Кравен.
– Да ты настоящий псих! – заорал Дженнер.
– Не смей ругаться в моем доме! – перебила его Лили. – Ты, не ты – в этом еще надо разобраться! Кто не знает, что в прошлом году именно ты устроил пожар?
– А сейчас это не я! – немного успокоившись, возразил Иво. – В прошлом годе я и взаправду подпалил его кухню. Но щас я ни при чем! А сюда явился оказать этому чертову Крави услугу!
– Какую еще услугу? – угрожающе произнес Дерек.
Дженнер откашлялся и одернул куртку.
– Значит, так. Када у тебя там занимался огонь, один мой приятель проходил мимо задней двери. Он видел, как две бабы выходили оттуда. Он говорит, это были не девки, а леди, одетые в отличные тряпки. Одна с белыми патлами, другая с темными. У брюнетки на шее – зеленые камни… – Дженнер пожал плечами. – Я вот че… Может, брюнетка – это миссис Кравен?
– Ага, – саркастически заметила Лили. – А может, у меня завтра в саду вырастет бобовый стебель? Ладно, Иво, хватит валять дурака! Очень мило с твоей стороны, что ты явился сюда и порадовал нас этой сказкой!
– Да это правда! – возмутился Иво. – Черт, ее немедля разыскать надо! Будь я проклят, если это мои ребята подпалили Матильду! Если я вру, пусть мой клуб горит синим огнем! Мне нравилась эта маленькая шлюшка! – Он сердито взглянул на Дерека. – И мужика она заслуживает получше, чем этот черноволосый осел!
– Ты уже довольно тут наговорил, – остановил Дженнера Алекс. – Теперь уходи. Я устал держать Кравена.
Рейфорды не отпускали Кравена до тех пор, пока дверь за Иво Дженнером не захлопнулась.
Лили вздохнула.
– Этот Дженнер – просто идиот! Я не верю ни единому его слову.
Дерек молча смотрел на дверь. Рейфорды тоже молчали, ожидая, когда он выскажет своем мнение об услышанном.
– У Сары есть зеленое ожерелье, – наконец, выдавил из себя Кравен. – И она собиралась надеть его.
Алекс тревожно взглянул на друга.
– Кравен… а с чего вдруг Сара решила уйти из клуба вечером?
– Да еще с блондинкой? – добавила Лили. – Из всех друзей Сары светлые волосы лишь у моей сестры Пенелопы, но не стала же она… – Лили осеклась, посмотрев пристально на Дерека. – Ты что-то сказал?
– Джойс, – ответил он. – Это могла быть Джойс.
– Леди Эшби? – Лили прикусила губу, а затем осторожно спросила:
– Дерек, а ты уверен, что не пытаешься принять желаемое за действительное?
Дерек не отвечал.
– Наверное, нам следует нанести визит лорду Эшби, – предложил, подумав, Алекс. – Во всяком случае, это не повредит. Но, Кравен, ради Бога… Услышав шум, лорд Рейфорд обернулся и увидел лишь, как Дерек выбегает из дверей. Он вопросительно посмотрел на жену.
– Я останусь здесь, – читая его мысли, ответила она. – Иди скорее за Дереком и постарайся не упускать его из виду.
* * *
Сара вместе с кучером кое-как усадили Джойс в карету.
– Гони в Лондон, и как можно скорее, – коротко приказала миссис Кравен.
Джойс, съежившись в комочек, жалобно стонала, когда экипаж сильно подбрасывало на ухабах. Наконец Саре это надоело.
– Я умру! – попыталась разжалобить ее Джойс.
– Боюсь, что нет. Пуля прошла навылет, кровь остановлена. И если тебе немного больно, то это еще слишком малое наказание за то, что ты наделала! – Сара все больше злилась. – В первый раз я встретила Дерека, когда ты наняла людей, чтобы они изуродовали его. С тех самых пор ты преследуешь нас обоих! Отвечай теперь за свои подлости!
– Тебе доставляют удовольствие мои страдания!
– Знаешь, как-то трудновато испытывать симпатию к женщине, которая только что пыталась тебя убить! А когда вспоминаю о том, как безжалостно и жестоко ты подожгла клуб!..
– Он всегда будет ненавидеть меня за это, – довольно прошептала Джойс. – Такое невозможно забыть!
– Нет, – твердо сказала Сара. – Я смогу сделать его счастливым, у Дерека просто не будет времени кого-то ненавидеть. Он даже вспоминать о тебе не будет. Ты станешь для него пустым местом!
– Ты ошибаешься, – закусив губу, прошипела леди Эшби; она замолчала и за всю дорогу до Лондона не проронила больше ни слова.
Экипаж остановился возле роскошного особняка Эшби. Сара велела кучеру помочь довести стенающую Джойс до дома. Поднимаясь по лестнице, леди Эшби нарочито громко стонала и изо всех сил впивалась своими длинными ногтями в плечо Сары, которая едва сдерживалась, чтобы не столкнуть свою спутницу вниз. Когда они подошли к двери, их встретил изумленный лакей.
– Быстро заплатите кучеру, сколько она ему пообещала, и немедленно позовите лорда Эшби, – приказала Сара.
Лакей оторопело смотрел на залитое кровью платье своей хозяйки.
– Я же сказала – быстрее! – повторила Сара, и лакей бросился выполнять приказание.
Получив плату, кучер в одно мгновение скрылся.
– Что ты собираешься сказать лорду Эшби? – прошептала Джойс.
Сара холодно взглянула на нее.
– Только правду, миледи, – ответила она.
Джойс рассвирепела и стала похожа на настоящую ведьму.
– Он не станет наказывать меня. Он позволяет мне делать все, что я хочу.
– Сегодня этому не бывать! Ты ответишь за содеянное!
– Что ж, посмотрим, – злобно усмехаясь, прошипела Джойс.
Слуга проводил женщин в небольшую гостиную, убранную в красно-черных тонах. Поскольку Сару сменил лакей, Джойс уже не с таким рвением изображала из себя умирающую, но на пороге гостиной она сильно побледнела.
– Пошли за доктором, – едва слышно проговорила леди Эшби, хватаясь за простреленное плечо. – Мне нужна помощь.
Как только слуга вышел, из темного угла комнаты раздался низкий мужской голос:
– Я ждал вас, леди Эшби. Похоже, этим вечером вы опять что-то натворили?
Джойс взглянула на своего мужа, а это был именно он, и ничего не ответила. Сара тихо подошла к лорду Эшби, который сидел в глубоком кресле возле камина. Ей показалось, что этот полноватый лорд с потным широким лицом, короткой шеей и тоненькими ножками похож на лягушку. Чувствовала она себя, как муха, готовая вот-вот угодить этой лягушке в пасть. Несмотря на дорогой туалет и аристократические манеры, он был просто отвратителен.

