Игрушка богов - Владимир Лосев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кир на этот раз спокойно наблюдал за происходящим. Скоро искорки стали покрывать его тело, а Тина превратилась в сверкающий голубой вихрь. Он не подпевал ей, хоть и снова почувствовал восторг и проникающую в тело энергию.
Когда Тина остановилась и надела платье, Кир бодро вскочил, но вынужден был снова сесть. Во всем теле он чувствовал странную слабость и тепло. Тина вздохнула:
– Нам нужно к реке. Я не могу помочь тебе, но знаю, что только ты способен нас спасти.
Кир тяжело встал и неуверенно сделал шаг к деревьям, окружающим поляну.
– Я никогда не пробовал искать то место, где ни разу не был, – сказал он.
– Смелее, – Тина взяла его за руку. – Я верю твоему чутью.
Луна продолжала светить, но деревья в лесу стояли достаточно плотно и было мало что видно под ногами. Они часто спотыкались о корни и натыкались на ветки и стволы деревьев. Несколько раз они отдыхали на мокрой от росы траве, когда Кир не мог идти от боли и усталости.
Когда небо стало светлеть, они вышли к реке.
Над ней висел серый холодный туман.
– У меня появилось ощущение, – сказал он, грустно улыбнувшись, – что я уже никуда не доберусь. Что-то нас опять ждет впереди.
Появилось солнце и разогнало туман. Постепенно Кир согрелся и почувствовал, что ему хочется спать, его рана снова начала болеть. Лодка плыла по течению, управлять было не нужно, и он позволил себе немного расслабиться. Когда он открыл глаза, Тина смотрела на воду, лицо ее было задумчивым.
– О чем ты думаешь? – спросил Кир. Тина посмотрела на него грустными голубыми глазами и вздохнула.
– О многом, – она печально улыбнулась. – О тебе, о нас. О том, что ты сделал и еще сделаешь, и о том, какие опасности тебя еще ждут.
Кир пожал плечами.
– Тебя это удивляет? – спросил он.
– Нет, это твоя судьба. Просто грустно, что тебе приходится этим заниматься. Этот мир устроен ужасно, в нем все замешано на крови.
– Этот мир когда-нибудь изменится.
Тина отрицательно покачала головой:
– Когда мои предки пришли сюда, их было больше трехсот человек, а теперь нас – их потомков – осталось только пятеро, – Тина вздохнула. – Этот мир потребовал свою цену за пребывание в нем. Женщины перестали рожать, мужчины гибли, пытаясь его освоить.
– А способности к магии, откуда они взялись? – спросил Кир.
Тина печально улыбнулась:
– Ты же знаешь, что это мир неудачников. Кто будет искать проходы в другие миры? Только те, кто не смог приспособиться к жизни в своем мире… и оказалось, что в этом мире собрались люди, обладающие необычными способностями.
В нашем роду у всех были способности к магии и лечению людей. – Тина растерянно посмотрела на него, потом прижалась к нему и стала покрывать поцелуями его лицо. – Спасибо за то, что ты так ко мне относишься, – сказала она, наконец успокоившись. – Все люди во мне всегда видели только ведьму, а ты видишь женщину… И ты жалеешь меня, когда все остальные только боялись. Ты совсем не боишься меня?
Кир рассмеялся:
– А ты меня?
Тина улыбнулась и вытерла выступившие слезы.
– Ты прав, я забыла, что ты гораздо более опасен, чем я.
– Я только сейчас понял, что не чувствую боли и кашель исчез. – Кир с удивлением посмотрел на свою затянувшуюся рану. – Ты излечила меня!
Тина улыбнулась:
– Мое искусство тоже чего-то стоит, но ты рано радуешься. Твоему телу нужно еще несколько месяцев, чтобы забыть о боли. А сейчас нам надо пристать к берегу, я хочу немного размять ноги.
Кир понимающе улыбнулся и взялся за весла. Он сделал несколько гребков к правому берегу и неожиданно остановился. На лице его появилось недоумение.
– Нас там ждут, – сказал он растерянно. Тина удивленно взглянула на него и закрыла глаза.
– Да, ты прав, – сказала она. – И мы должны пристать к берегу. Этот человек хочет нам что-то сообщить. Нам ничего не грозит, это я вижу в его мыслях.
Кир медленно погреб к берегу.
– Да, – сказал он обреченно, – я тоже не чувствую ничего угрожающего.
Кир вытащил лодку из воды и огляделся. Их окружал близко подходивший к берегу лес, часть деревьев была уже подмыта водой при разливе и лежала на узкой полоске нанесенного речного песка.
Он сел на вывороченное водой дерево и вздохнул, с грустью оглядев свое ничем не прикрытое тело.
«Мне сейчас не хватает меча и кожаных штанов, – подумал он, – чтобы чувствовать себя человеком. Никогда не думал, что одежда играет такую роль в моей жизни». Он еще раз вздохнул и стал ментально осматривать окрестности. Ничего подозрительного он не обнаружил. Тот человек, которого он чувствовал, находился в нескольких сотнях метрах от них и не двигался.
Кир открыл глаза, ощутив, что Тина подошла к нему.
– Я готова. Мы идем? – сказала она. Кир кивнул головой и медленно встал. Он пошел к кустам, которые издалека казались непреодолимой преградой, и не удивился, увидев тропинку.
– Хорошо, если бы у этого человека была еда, – сказал он, вздохнув. – Я голоден.
Тина легко подтолкнула его в спину.
– Мы это скоро узнаем, но я не понимаю твоей тревоги, – сказала она. – У этого человека тоже есть дар, он, похоже, видит будущее. Не так, как ты, а гораздо полнее. Он видит все, что должно произойти с ним, а также будущее людей, которые имеют влияние на этот мир. Он нас хочет о чем-то предупредить, поэтому он сюда пришел, в то место, где он знал, что мы пристанем к берегу. Ты тревожен из-за этого?
– Я чувствую опасность. Что-то плохое нас ждет в этом месте, а я слаб, изранен и устал.
Тина остановилась.
– Давай тогда вернемся обратно к лодке, – сказала она. Кир невесело рассмеялся:
– Уже поздно, выбор сделан.
– Почему же ты мне сразу не сказал, что это опасно?
Кир посмотрел на нее с грустной усмешкой:
– Ты же не веришь, что все испытания мне придумывают боги, теперь ты это увидишь сама, – и добавил с тяжелым вздохом: – Если бы ты знала, как мне надоело умирать…
Они прошли густой колючий кустарник, оставив часть своей кожи на его шипах. Дальше идти стало проще, и скоро путники оказались на небольшой полянке, где горел костер. Около костра сидел мужчина лет сорока. Лицо его было изборождено многочисленными морщинами. Он задумчиво смотрел в огонь, затем поднял голову и сказал:
– Садитесь к огню, я вижу, вы замерзли.
Тина и Кир подошли к костру и сели напротив мужчины на поваленный ствол дерева. Мужчина по-прежнему рассматривал их, что-то недовольно бормоча, особенно ему не нравился Кир. Когда он смотрел на него, гримаса недовольства появлялась на его лице. Кир грустно усмехнулся и тихо сказал Тине:
– Похоже, что штанов не будет.
Мужчина поднял голову и сурово в упор посмотрел на него.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});