Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Коллапс (СИ) - Бергер Евгений

Коллапс (СИ) - Бергер Евгений

Читать онлайн Коллапс (СИ) - Бергер Евгений

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 198
Перейти на страницу:

— Хэй! В общем, я обо всём договорился. Пойдем покажу, что тут и как.

— Благодарю. — Ноир поклонился, и мы направились в сторону общаги преподавателей: — Здесь крайне опасное место, Милорд.

— Чего вдруг?

— Я чувствовал, как меня пожирали взглядом мерзкие аристократки! Они явно задрали нос и хотели посмеяться надо мной. Современные дети дворян крайне невоспитанные и разбалованные. Ощущение, что чем дальше мы уходим в будущее, тем меньше родители занимаются своими отпрысками… отвратительно. — заключил он.

Эх, наивный инопланетный мальчик, боюсь ты сильно заблуждаешься в своих суждениях.

Правда в общежитии преподавателей нас так же ожидал сюрприз. Мы спокойно шли по коридору, и ничего не предвещало беды, как вдруг, откуда-то из-за угла раздался воинственный писк! Словно бешеный суслик, который внезапно обнаружил, что соседский мышь ворует его бобы, и пошёл в лобовую атаку.

— НЕГОДЯЙ!!! — завопила Мисс Смит, и с кулаками налетела на Ноира. Казалось, что Хранитель даже не заметил удары маленьких ручек и продолжал спокойно идти вперед: — Беги, Ичиро! Я его задержу!!! УБЛЮДОК!!!

— Что такое? — обреченно закатив глаза, спросил я.

— Как это, что?! Это же приспешник Содружества! Проклятый Ноир!!! — верещала миниатюрная преподавательница, продолжая щедро осыпать Хранителя ударами.

Вот, что за несправедливость? Как только мне нужна информация — никто и ничего не знает. Как только я со всем разобрался — на тебе! Все друг друга знают… Все прекрасно осведомлены!

— Вообще-то, Маргарет мертва. Теперь он служит мне.

— Ч… Что?! — Мисс Смит замерла и посмотрела на меня с таким видом, словно я только что сообщил ей о смерти всех её родственников: — К… Как это понимать?!

— А вот так. Прошу впредь не приставать к моему дворецкому.

— Но… Ваша душа… Это же…

— С этим всё в порядке. Пожалуйста, не лезьте не в своё дело. Хорошо?

— Но он же убийца!

— А я нет?

— Он… Он на службе силы зла!

— Это факт.

— Вы уверены в нём?

— На все сто процентов. Прошу, Мисс Смит… Давайте без драматургии, ладно? Он лично вам, хоть что-то сделал? — прислонившись к стене плечом, поинтересовался я.

— Нет, но… Он напал на отряд, в котором служил друг моего знакомого! — возмутилась миниатюрная английская гейша, и запрыгнула верхом на Ноира, сделав жалкую пародию на удушающий захват.

— То есть, друг вашего знакомого погиб?

— Нет! Но… Это зло! Великое зло, Милорд! Я глаз с него не спущу! — недовольно фырчала Мисс Смит в весьма неприличной позе повиснув на Хранителе.

— Вы главное трусы с него не спустите… — вздохнул я: — Позвольте, я покажу своему дворецкому его комнату? У меня ещё много дел и вы нас задерживаете.

— Я смотрю за тобой… Демон… — прорычала Мисс Смит, и клацнув зубами, ловко спрыгнула на пол: — Все патлы вырву, если будешь паясничать!

— Буду с нетерпением ждать. — Ноир распахнул пасть и вытащил наружу огромные клыки. Так вот с кого Пеннивайза срисовывали!

— Фу, мерзость… — отмахнулась малютка, и скривившись, поспешила удалится восвояси.

— Кстати, Грейс тоже умеет делать подобные фокусы. Так значит, это ваша настоящая форма?

— Нет. Это простая фишка с трансформацией тела. Не более того. Настоящая форма непригодная для жизни на этой планете. Мы же древняя цивилизация… Многие вещи пришли к нам от наших предков по непонятным причинам. К примеру — я понятия не имею, для чего нам эти крылья? Мы и так не плохо управляемся с гравитацией. А вы видели жалкие обрубки Айрис? На таких явно далеко не улетишь. Ну и возможность перевоплощаться тоже не использовалась моими ближайшими родственниками. Да и органы мы никогда в старом мире не перестраивали. В общем… Я не могу ответить на этот вопрос.

— Хмм… Знаешь, а это интересно. Может быть, вы не паразиты, а захватчики?

— Может быть. Но нам не выгодно вас захватывать. Пускай лучше время неспешно идёт своим чередом, а люди живут размеренной жизнью, заключая с нами энергетические контракты. Так будет лучше для всех. — ответил Ноир, задумчиво посмотрев в окно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Каково это, не знать цели своего существования?

— Спросите у себя.

— Уел.

Открыв дверь, я заглянул в комнату. Ну… В общем и целом, довольно неплохо. Есть свой санузел, и даже небольшой балкончик. Кровать, диван, если вдруг гости нагрянут, ну и конечно же широкий телевизор. Без него в современном мире никуда!

— И, как тебе? — поинтересовался я.

— У меня нет предпочтений в плане качества жилья. Я могу жить и в собачьей конуре, если того пожелает Хозяин.

— Значит, опыт был, да?

Увы, но на это Ноир лишь многозначительно промолчал.

Времени было в обрез, и мы сразу же поспешили обратно в гараж, но и тут слегка не повезло. На первом этаже, неподалеку от лестницы я услышал тихие всхлипы… Это что за новости дня?

— Нам пора, Милорд. — заметив моё замешательство, холодно произнес Хранитель.

— Погоди! Там человеку плохо. — ответил я: — Ты же сам мне про тьму и огоньки задвигал! Пойдем посмотрим, и, хотя бы поржем над ним?

— Вы ещё омерзительнее, чем хотите казаться на самом деле…

— Это факт. — я ловко перепрыгнул через перила и пошёл на звуки плача.

За небольшим выступом сидела горничная, и уткнувшись в чемодан, тихо всхлипывала. В её руке был бланк о приеме на работу…

— Кхм-кхм… прошу прощения! — произнес я: — Могу, чем-то помочь?

— А? — девушка подняла заплаканное лицо, и я тут же признал в таинственной кошке-несмеяне горничную Оливии: — Милорд… Да нет. Мы вам и так жизнь испортили… Не обращайте на меня внимания…

— Ну, предположим, что не мне, а себе. Я лишился другого… Но это не суть. Лучше расскажите, что случилось?

— Неужели вас это интересует? — слегка улыбнулась она, вытерев слезы рукавом.

— Если бы не интересовало, то я бы и не подошёл.

— Логично… В общем, Клан Стоунов уволил меня с поста личной горничной Госпожи Оливии. А затем Господин Стоун прислал мне вот это! — она протянула мне бланк о приеме на работу. Ноир тоже подошёл и галантно протянул девушке платок.

— Так-так-так… А, что вас не устраивает? Семья Робинсон… Вроде, не плохие ребята. Или зарплата слишком маленькая? Или рабочий день слишком длинный?

— Зарплата выше в три раза… День укороченный. Господин Стоун никогда не предает своих людей, и старается поддержать их до конца… Проблема не в этом. — по лицу горничной вновь потекли слёзы: — Меня отправляют обратно в Америку! И я больше никогда не увижусь с Госпожой… Её на три месяца лишили услуг горничной! А она же в плане быта, как ребенок… Да и вообще, у неё нет друзей! Она осталась совершенно одна. Даже с Госпожой Кикути поссорилась… А, её кузина… Это не то! Понимаете? Нужен тот, кто будет поддерживать Госпожу во всём. Участвовать в её жизни! А теперь… Как она теперь будет жить?

— Бланк подписан?

— Рука не поднимается подписать… Я не могу! У меня сердце разрывается. — выдохнула она: — Ой… Простите, Милорд… Я не должна вот так вываливать вам всё… Вы, наверное, торопитесь? Не обращайте внимания…

— Ну, уже обратил. Скажи, а ты умеешь в школьную программу? Геометрия, там… Химия?

— Конечно! Думаете, кто всегда помогал Госпоже с уроками?

— Хмм… — я задумался и вытащил мобильник: — Господин Стоун же не обидится, если вы немного смените профиль?

— Поверьте… На самом деле я там не так уж и нужна. Мне просто сделали одолжение…

— Хорошо. — я набрал номер Директора.

— Милорд? — в динамике раздался удивленный голос: — Давно не виделись…

— Действительно.

— Что-то случилось?

— Господин Окумура, помните, вы что-то говорили про нехватку преподавателей для первого курса?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Да, есть такое. А что?

— Кажется, я нашёл для вас одного.

— Правда? А когда он будет готов заступить? Через пару недель мы полностью восстановим программу и войдем в прежний режим. Он нас точно не подведет?

— Не подведет. И что главное — этот человек в теме всего! Сейчас я к вам его приведу. Вернее — её.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 198
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Коллапс (СИ) - Бергер Евгений торрент бесплатно.
Комментарии