Последний тамплиер - Реймонд Хаури
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вернись! — выкрикнула Тесс. — Черт с ним, Шон. Ты же еще не оправился, ты не выдержишь.
Рейли слышал ее крики, но не остановился. Оступаясь на сыпучей земле, он лез вверх, по пятам преследуя Венса.
ГЛАВА 86
Венс быстро поднимался по крутой тропинке, прорезавшей склон холма. Одинокие деревья и рощицы олив скоро остались позади, сменившись каменными россыпями и сухим кустарником. Оглянувшись, он увидел позади Рейли и выругался про себя. Городок отсюда не был виден, и руины замка и ветряк мельницы уже скрылись из вида. По обе стороны от него склон поднимался почти отвесно, а чуть дальше резко обрывался к морю. Надо было либо схватиться с Рейли, либо двигаться дальше. Он выбрал второе.
За спиной слышалось тяжелое дыхание Рейли. Он старался не отставать, но ноги подгибались, как резиновые, а мышцы горели огнем даже после такой короткой пробежки. Он оступился на камне, но сумел удержаться, хотя едва не вывернул лодыжку. Выпрямляясь, он почувствовал головокружение. Пришлось несколько раз глубоко вздохнуть, постоять с закрытыми глазами, собирая последние силы. Отдышавшись, он увидел, как впереди мелькнул и скрылся за изгибом силуэт Венса. Усилием воли заставив ноги двигаться, он продолжил погоню.
Венс, карабкаясь по скользким скалам, добрался до конца расщелины и только тогда понял, что загнал себя в ловушку. Под отвесным обрывом внизу щерились острые камни. Прибой разбивался о них пенными бурунами.
Резко обернувшись, он увидел догонявшего его Рейли.
Тот добрался до каменной гряды и вскарабкался на большую скалу. Теперь он оказался на одном уровне с Венсом. Их разделяло не более десяти футов. Мужчины уставились друг на друга.
Венс тяжело дышал, бросая по сторонам сердитые взгляды. Справа почва казалась надежнее, и он выбрал этот путь.
Рейли метнулся за ним.
Венс пронесся по скальной полоске, но не покрыл и двадцати шагов, как на его пути встретилась узкая расщелина. Нога беглеца застряла между камнями. Рейли воспользовался заминкой и устремился вперед, пытаясь схватить противника за щиколотки. Он промахнулся и едва задел его пальцами, но этого хватило. Венс не удержался на ногах. Рейли, стоя на четвереньках, дотянулся до его коленей, но силы в руках осталось не больше, чем в ногах. Венс запрокинулся назад, упрямо сжимая в руках драгоценную ношу. Его ступня лягнула Рейли в лицо и отбросила на пару ярдов вниз. Тем временем Венс успел оправиться и медленно начал подниматься.
У Рейли мутилось в глазах, голова была чугунная. Огромным усилием отогнав обморочную слабость, он услышал за собой голос Тесс.
— Шон! — пронзительно выкрикивала она. — Брось его. Ты разобьешься!
Рейли мельком глянул, как она карабкается по скале, и снова повернулся к Венсу. Тот не успел еще сделать и шага. До него все еще можно было дотянуться. Рейли бешено замахал Тесс руками:
— Уходи. Уходи и приведи помощь.
Но задыхающаяся Тесс была уже рядом. Она тут же вцепилась в него:
— Ну пожалуйста. Здесь опасно. Ты сам сказал, жизнь дороже.
Рейли взглянул на нее и улыбнулся. В этот миг он осознал, что хотел бы провести оставшуюся жизнь рядом с этой женщиной. И в тот же миг они услышали вопль Венса. Обернувшись, оба успели увидеть, как тот соскальзывает к обрыву. Окостеневшими пальцами он царапал черный камень, но на отполированной дождями скале не за что было ухватиться.
Венса удержал уступ под ногой. Рейли свесился через край обрыва и взглянул вниз. Венс одной рукой судорожно шарил по каменной стене, но другая все еще сжимала книгу.
— Хватайся за руку, — прорычал Рейли, протягивая руку как можно ниже.
Венс поднял взгляд, полный дикого ужаса, и его рука не дотянулась всего на несколько дюймов.
— Не могу, — выдохнул он.
И тут край уступа не выдержал его веса, обломившись под левой ногой. Рука, ищущая опору, выпустила книгу. Рукопись вылетела из растопыренных пальцев, открылась на лету, ударилась о выступ скалы. Страницы закружились в воздухе, плавно опускаясь к пене прибоя.
Рейли не успел закончить начатой фразы:
— Не…
Из груди Венса вырвался мучительный крик: «Нет!», а руки потянулись за страницами. Он кричал, падал, простертые руки все еще пытались поймать порхающие листы. Наконец, тело, еще раз перевернувшись, ударилось о камни.
Тесс подобралась к Рейли и оттащила его от обрыва. Потом оба осторожно заглянули вниз. Тело Венса лежало в воде на камнях, как изломанная кукла. И, как тряпичную куклу, волны приподнимали и кружили его. А вокруг разбитого тела опускались на воду листы древней рукописи, и соленые волны равнодушно слизывали чернила с пергамента и кровь из открытых ран.
Рейли склонился на плечо Тесс и с тоской смотрел, как море уносит последние листы. «Так мы никогда и не узнаем», — мрачно подумал он и стиснул зубы.
И тут он кое-что заметил.
Он выпустил плечо Тесс и проворно сполз по скале к самому обрыву.
— Что ты делаешь?! — испуганно вскрикнула она, нагибаясь к нему.
Но Рейли уже возвращался. Тесс подхватила его и оттащила подальше от края, только теперь рассмотрев, что он сжимает что-то в зубах.
Листок пергамента.
Единственная уцелевшая страница.
Тесс оторопела, уставившись на протянутый Рейли листок. Он следил за ее лицом.
— Хоть какое-то доказательство, что нам это все не приснилось, — выговорил он с усилием, задыхаясь.
Тесс долго держала в пальцах листок. Все, что она пережила с той ночи в Метрополитен, вся пролитая кровь, все страхи и смятение снова нахлынули на нее. И в этот миг она поняла. Она не сомневалась, что должна так поступить. Улыбнувшись Рейли, она смяла листок в ладони и швырнула вниз.
Она посмотрела, как он падает в море, а потом повернулась к Рейли и крепко обняла его.
— У меня есть все, что мне нужно, — сказала она, а потом взяла его за руку и увела от пропасти.
ЭПИЛОГ
Париж, март 1314 года
Пышно разукрашенный деревянный помост возвышался у края площадки на острове Сите. Яркие вымпелы хлопали на ветру, тонкие солнечные лучи играли на парадном оружии придворных и королевской стражи.
В задних рядах возбужденной говорливой толпы, устало ссутулясь, стоял Мартин Кармо. Он был одет в коричневую рясу, подаренную встреченным несколько недель назад монахом.
Мартину не так давно перевалило за сорок, но он выглядел стариком. Сказывались почти два десятилетия, проведенные в тосканских каменоломнях под безжалостным солнцем и бичами надсмотрщиков. Он уже расстался с надеждой на побег, когда один из оползней, более мощный, чем обычно, убил десяток рабов и нескольких стражников. Мартин и каторжник, с которым они были скованы, сумели воспользоваться суматохой и густым облаком пыли, чтобы скрыться.
Долгие годы рабства в отрыве от мира за пределами проклятой долины не выбили из головы Мартина заветную мысль. Он первым делом отправился к водопаду и отыскал скалу с трещиной, похожей на тамплиерский крест. Забрав письмо Эмара, он начал долгий путь через горы, во Францию.
На дорогу ушло несколько месяцев, но долгожданное возвращение на родину принесло ему лишь горькое разочарование. Он узнал о катастрофе, постигшей рыцарей Храма, и, приближаясь к Парижу, уже понимал, что бессилен изменить судьбу ордена.
Он осторожно занимался поиском, стараясь не выдавать себя, но никого не нашел. Братья исчезли: одни погибли, другие скрывались. Знамя короля развевалось над великим парижским Тамплем.
Он остался один.
Теперь, стоя среди бурлящей сплетнями толпы, Мартин различил издали одетую в серое фигуру папы Климента, взбиравшегося по ступеням на помост, к своему месту среди павлиньей пестроты двора. Мартин видел, что внимание папы приковано к середине поля, где стояли обложенные хворостом столбы. Толпа оживилась — на поле выносили искалеченные, изломанные тела людей. Мартин знал, что среди них Жак де Моле, великий магистр ордена, и Жоффруа де Шарнэ, настоятель нормандского храма.
Ни один из приговоренных не в состоянии был оказать сопротивления, и их быстро прикрутили к столбам. Коренастый человек с горящим факелом в руке выступил вперед и оглянулся, ожидая приказа короля.
Внезапная тишина опустилась на толпу, и Мартин увидел, как король равнодушно махнул рукой.
Хворост подожгли.
Дым сгущался, огонь побежал по сучьям, разгораясь, становясь горячей и ярче. Мартин, бессильный что-либо предпринять, хотел в отвращении отвернуться, уйти отсюда, но нет, он должен был увидеть, засвидетельствовать это подлое преступление. Преодолевая отвращение, он протиснулся в первые ряды зевак. И с изумлением увидел, что великий магистр поднял голову и в упор взглянул на короля и папу.
Даже издали его взгляд был страшен. Он пылал яростнее пламени, готового поглотить казнимого.