- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Таинства ночи - Джейн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мертвы?
— Будь он на моем месте, он бы убил их. — Крофт пожал плечами. — Но скорее всего Глэдстоуну сейчас не до них, он занят кое-чем поважнее.
Мерси закусила губку.
— Побегом?
Крофт покачал головой.
— Не думаю, что он готовится к побегу. Не сейчас. Осталось слишком много незаконченных дел. К тому же у него есть вертолет. Нам невероятно повезет, если он решит, что находится в безопасности в своем горном поместье. Даже если Даллас и Лене окажутся в руках полиции, Глэдстоуну ничего серьезного не угрожает. Зададут парочку вопросов, и все…
— А он не побоится того, что мы выдвинем против него обвинения в убийстве?
— Я так не думаю, — сказал Крофт. — Он скорее всего решит, что мы действуем в одиночку. А это именно то, что мне нужно. Из этого следует, что мы ничего не станем сообщать в полицию. Но даже если бы мы все рассказали, то он отрицал бы, что знал о проделках Далласа и Ленса.
— Ты действительно думаешь, что это Эган Грейвс?
— Теперь я почти уверен. Однако я не могу начать действовать, пока он сам не зашевелится, как только это произойдет, и я узнаю… — Крофт замолчал, подошел к окну. Он сделал глоток чая из стаканчика. — Эта книга все еще является разгадкой, ключиком ко всей истории.
Он оглянулся на Мерси.
— И она у нас благодаря тому, что вчера ночью у тебя хватило мужества забрать ее из хранилища. Спасибо, Мерси.
— Не благодари меня, — язвительно сказала она. — У меня не было выбора. Ты отказался покинуть подвал без нее, помнишь?
Его улыбка была полна раскаяния.
— Смутно.
Мерси нахмурилась.
— Как ты себя чувствуешь? Голова не болит?
— Нет. По-видимому, что бы это ни было, мой организм уже сумел от него очиститься.
— Удивительно, что вчера ночью ты вообще был в состоянии что-то делать, сам справился с Далласом и Ленсом. У тебя же ноги подкашивались.
— А ты вытащила меня из бассейна и увезла из имения.
Мерси процедила сквозь зубы:
— Итак, ты мне должен, правильно?
Он кивнул:
— Да.
— О, какая прелесть! Не могу дождаться, чтобы получить долг.
Он хитро взглянул на нее.
— А я-то думал, ты уже все получила. Великолепным ранним утром.
И Мерси все-таки покраснела. Она попыталась выбраться из этого возмутительного положения, воспользовавшись намеренно надменной улыбкой.
— Признаю, ты оказался весьма привлекателен в роли сексуального раба.
— Спасибо. Мое единственное желание было — доставить тебе удовольствие. Скажи мне правду. Ты все еще уважаешь меня?
Мерси хотелось бы уйти и не продолжать этот разговор, но гордость не позволяла ей отступать.
— Кое-что в тебе действительно можно уважать.
Она невинно опустила глаза ниже его пояса.
— Так помоги же мне, Мерси. Однажды…
Она не заметила ни одного движения, однако Крофт вдруг оказался посреди комнаты, крепко обнял ее за плечи и нежно приподнял. Когда она оттолкнула его и посмотрела ему в глаза, то увидела два бездонных золотых озера, наполненных смехом.
В глазах Крофта не было и следа былой холодности, прежней бесстрастности.
Мерси была ошеломлена.
— И все-таки что касается уважения… — предостерегающе начал он.
Мерси улыбнулась, глаза ее сияли.
— Поверь мне, Крофт, я очень уважаю тебя.
Смех в его глазах вдруг исчез и сменился каким-то странным выражением. Взгляд, которым он посмотрел на нее на этот раз, был ужасно загадочным. Он наклонился и медленно ее поцеловал.
— Полагаю, что это только начало, — сказал он.
— Крофт?
Он отпустил ее и подошел к окну.
— Нам нужно поговорить, Мерси.
— Я знаю.
Он тряхнул головой.
— О Глэдстоуне, или Грейвсе, или о том, кто он на самом деле.
Она тяжело вздохнула.
— Я знаю. Что на этот раз?
— Ты должна позвонить в свой книжный магазин и предупредить ту женщину, которая подменяет тебя, что по этому телефону тебя будут разыскивать. Она должна спросить номер телефона звонившего и передать его тебе когда ты снова с ней свяжешься. Сделай это осторожно. Не стоит беспокоить ее. Однако предупреди, чтобы она ни в коем случае не давала наш номер тому, кто будет искать тебя.
— О чем ты? Кто будет звонить Дорри? Кому я вдруг понадобилась?
— Глэдстоун позвонит ей, — уверенно сказал Крофт. — Это единственный способ, каким он может связаться с нами.
— Но зачем ему пытаться связаться со мной?
— С нами, — поправил Крофт. — Он постарается найти нас, и он поймет, что мы ждем его звонка.
— Но зачем, черт возьми?
— Конечно же, затем, чтобы вернуть книгу. Сейчас он, наверное, уже обнаружил, что книги нет. А он слишком много потратил сил, слишком многим рисковал, чтобы заполучить «Долину». Он, несомненно, захочет вернуть ее.
— Скажешь тоже, рисковал. Он коллекционер. А коллекционеры способны на многое, лишь бы заполучить очередной экземпляр в свою коллекцию.
— Только не Глэдстоун. Он не станет рисковать и раскрывать свое истинное лицо. Ни одна из книг, хранящихся сейчас в его библиотеке, не имеет ничего общего с теми, что были в коллекции Эгана Грейвса. Он вовсе не пытается восстановить свою прежнюю коллекцию. На самом деле, судя по тому, что ты видела в библиотеке, он намеренно не приобретает книги, которые предпочитал во времена, когда его знали как Эгана Грейвса. Он прекрасно понимает, что не должен вызывать ни малейшего подозрения о его истинной личности. Попытка восстановить свою старую коллекцию была бы слишком рискованна. Если кто-то следит за ним и ждет его появления…
— Ладно. Я все поняла. Он не старается восстановить свою прежнюю коллекцию, и все же он пошел на огромный риск ради «Долины». Так?
— «Долина», конечно, дорогая книга, но отнюдь не бесценная. Настоящим сокровищем ее не назовешь. Особенно если сравнить ее с остальными книгами Глэдстоуна. Она не настолько уникальна, чтобы быть удостоенной чести оказаться в его коллекции.
— И все же он пытался убить нас из-за нее.
Крофт кивнул.
— Эта книга — некий ключ. И она очень нужна ему.
— Интересно зачем?
— Хотелось бы мне знать. — Крофт провел рукой по волосам. — Сегодня утром, пока ты спала, я снова просмотрел ее. Книга как книга, ни одной вклеенной страницы. Однако это совсем не значит, что текст книги не может содержать какого-либо кода к шифру.
— Код? — Мерси была поражена.
— Ну, это всего лишь предположение. Я пытаюсь понять, почему Глэдстоуну так нужна эта книга. — Он снова отошел от окна, допивая чай. — Давай спустимся вниз и что-нибудь перекусим. Ты сможешь позвонить Дорри и сказать, что с тобой будут пытаться связаться по телефону. Однако ни в коем случае не говори ей, где находишься, поняла? Она может ненароком проговориться. Тогда у нас могут возникнуть некоторые неприятности.

