Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Янтарный Меч 1 Война Черных Роз - Fei Yan 绯炎

Янтарный Меч 1 Война Черных Роз - Fei Yan 绯炎

Читать онлайн Янтарный Меч 1 Война Черных Роз - Fei Yan 绯炎

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 98
Перейти на страницу:
эльфийский! Такие славятся красотой и очень успешно расходятся среди знати! Черт побери этого жадного негодяя: он хочет заполучить и женщин, и меч!» – снова выругался про себя Эсебар.

Сердился он из-за своего статуса, не позволявшего спорить со старшим по титулу. Человек перед ним был гораздо знатнее, так что оставалось только сдаться: он попросту не мог себе позволить оскорбить стоящие за тем силы.

Брэндель посмотрел на Фрейю и увидел, что та была растеряна и сбита с толку. Пришло время положить конец этому фарсу, но он пока решил держаться в тени и с бесстрастным лицом пожал плечами, послушно отдавая меч.

«А парень, по крайней мере, не глуп…» – мысленно одобрил Эсебар.

Солдат принял меч и подал знатному мужчине на вытянутых руках. Тот прочитал вслух гравировку на эльфийском и поднял меч вверх, отчего тот ярко засиял. Окружающие люди глубоко вздохнули: меч оказался волшебным! Дворяне устремили удивленные взоры на Брэнделя и его спутниц, поверив, что перед ними и вправду убийцы: у простых милицейских точно не могло быть такого оружия.

Осмотрев сияющий меч, мужчина впервые улыбнулся и перевел взгляд на купца Бернли, спросив:

Сэр Бернли, вы сведущи в таких вещицах: не поведаете о происхождении этого меча?

Толстяк быстро подошел поближе и начал с явным подхалимажем в голосе:

Да, сир, спасибо! Я действительно знаю кое-что об эльфийском оружии, но с вами, господин мой, мне не сравниться!

Холодно рассмеявшись, его собеседник прервал поток лести:

Что ж, тогда ради этого меча, давайте с ними сегодня полегче. Я лично их допрошу. Особенно хорошо позаботьтесь о дамах, и передайте капитану Грэнзону мои слова: не думайте, что я не в курсе их грязных делишек.

Его тон холодел на глазах, заставив стоящих перед ним солдат вздрогнуть. Зато окружавшие их многозначительно улыбнулись: чем явнее их господин выражал свое отношение к происходящему – тем лучше для них.

В конце концов, речь шла всего лишь о мече и парочке женщин, и можно было дождаться и других возможностей.

Фрейя бушевала от гнева, и это отражалось на ее пылающем лице. Глубоко вздохнув, она стиснула зубы и кулаки, и на мгновение Брэндель испугался опрометчивых поступков. К счастью, ничего подобного не последовало.

Стоило пока что присмотреться к этому мужчине. Нахмурившись, он изо всех пытался вспомнить этого человека: тот производил впечатление кого-то весьма знатного, но он не помнил его по игре. Нет, точно не знаком.

«А реакция у него весьма необычная. Что ж, самое интересное еще впереди» .

Пока их уводили, Брэндель ясно расслышал, как мужчина средних лет переспросил:

Хорошо, давайте к делу: господин Эсебар, как скоро вы меня выпустите из этого, с позволения сказать, города? – прозвучало холодно и не без сарказма в голосе.

Господин, сейчас весьма опасно: силы Мадара уже подошли вплотную к цитадели Вермьер! Фланги Бучче падут в любую секунду! Выдвигаться теперь слишком опасно! Более того, вы являетесь главным советником короля, и мы не можем позволить вам рисковать.

Тот лишь в ответ лишь улыбнулся.

Глава 43

Янтарный меч – том 1 глава 43

Глава 43 – Высокогорный рыцарь?

Начальник охраны отвел их в камеры, но там удалился, ограничившись парой угроз. Пока Фрейя кипела и сходила с ума от возмущения, Брэндель неторопливо присел и расслабился, оглядывая окружение в тусклом освещении факелов.

«Это второй «этаж» тюрьмы. 32 комнаты, с четырьмя надзирателями из легкой пехоты 104-го полка. Ха, все прямо-таки как в той моей комбинации из игры, только тогда нас держали на третьем уровне. Ладно, не в первый раз – плавали, знаем! Эх, золотые деньки: за наше поведение геймеров эти НПС держали как ужасных преступников…»

Достав статуэтку горгульи из кармана, он провел пальцем по поверхности: трещины почти исчезли. Уже скоро. Повернувшись к противоположному углу камеры, он спросил в темноту:

Фрейя, Ромайнэ, вы в порядке?

И сколько нас тут будут держать взаперти? – с ноткой беспокойства откликнулась последняя.

«Хм? Ого, звучит испуганно. По идее, им ничто не угрожает, пусть тут и темновато, конечно. И как бы мне ее успокоить?»

И тут по темной камере эхом прокатился глухой, но громкий стук.

Черт возьми! Вот ублюдки! И почему все в Бучче ради них так старались?! – с этими словами Фрейя в ярости еще раз стукнула по деревянным прутьям.

Эй вы, там, а ну прекратить! Не напрашивайтесь, а то мигом отметелим! – предупредил надзиратель угрожающим тоном.

При всем своем желании самой «отметелить» ублюдков снаружи одного за другим, Фрейя понимала, в какой ситуации находится, и глубоко вдохнула, попытавшись успокоиться.

Брэндель, и что теперь делать? – тихо спросила она.

Ромайнэ подбодрила от души, вклинившись с монологом:

Это же Черная Тюрьма, да? Тетка говорила, что некоторые заключенные провели здесь всю жизнь, и никогда больше не увидят дневного света! Брэндель, нас что, ждет что-то в этом роде?

Ромайнэ, да заткнись ты уже! – ответила Фрейя вместо него.

Он улыбнулся:

Ну что, все еще надеешься на здешний гарнизон?

Да чтоб им всем тут сдохнуть! – последовал яростный ответ.

Но если не заручимся их помощью – крепость Риэдон будет в опасности, – тихо ответил Брэндель, встав и подойдя к двери камеры.

Некоторое время помолчав, Фрейя продолжила:

А знаешь, я ведь сделала все, что в моих силах, а силы мои не безграничны. Гори они огнем, а в плане спасения Бучче мы себя точно исчерпали.

«Отлично. Похоже, план «Рождение Богини» сработал. Фрейя мне определенно нужна: в будущем без ее помощи никуда. Эх, хорошо бы, чтобы все эти неприятности не прошли зря!»

Хорошо. Ты, похоже, все обдумала.

У тебя есть план?

Да. Так, давайте: отойдите чуть подальше.

Естественно, он бы не дал себя схватить без плана побега наготове.

Предстоящая ночь обернется настоящим кошмаром, но дворяне в крепости Риэдон пока об этом даже не догадывались. Фрейя предложила им последний шанс на спасение, но те им пренебрегли, предпочтя их запереть ни за что.

«Знать сама роет себе могилы и охотно в них укладывается» .

Подожди, Брэндель, ч-что ты думаешь делать? Давай без глупостей, это же тюрьма! – ни разу не сочувствуя всем этим лицемерам, Фрейя, все еще думала и поступала как законопослушный гражданин, противясь открытому побегу. Измена родине все-таки.

Я знаю, что делаю.

Да что ты знаешь?! Ах, Ромайнэ, ну поговори хоть ты с ним! – понизив голос, попыталась она еще раз.

И все же… при всем ее желании, чтобы хоть кто-то, пусть даже надзиратели,

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 98
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Янтарный Меч 1 Война Черных Роз - Fei Yan 绯炎 торрент бесплатно.
Комментарии