Одержимый. Книга пятая. - Андрей Буревой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А много позже, когда уже практически все в лагере, за исключением конечно выставленных дозоров, улеглись спать, Хисса явила доказательство того что не зря я о ней так забочусь. Несмотря на то что я не отдавал ей посредством ментальной связи приказа сторожить нашу стоянку, демоническая кошка всё же взялась это делать по собственной инициативе. Иначе с чего ей будить меня предостережением о том, что к нам подбирается какая-то тухлятина?
Я, правда, не сразу сообразил спросонья, что мой талиар подразумевает таким сообщением. Чуть погодя только дошло, что Хисса, с её чутким кошачьим обонянием, скорей всего воспринимает как тухлятину обыкновенную нежить. Похоже, мы по незнанию расположились поблизости от дневного убежища мертвяков, а те, выбравшись из него с наступлением ночи, начали бродить по округе и наткнулись на нас!
Сочтя, что в этом что-то есть, я сразу отправился будить сильномогучую магессу. А то проспит всё самое интересное...
Жаль самую малость не успел... Пока я спешно одевался-облачался, наш самый дальний дозор, расположившийся на опушке близлежащего леска, заметил что-то неладное. И, соответственно, сразу же всполошил лагерь, лишив меня тем самым, к большому моему огорчению, превосходной возможности невозбранно ворваться в неурочный час в шатёр своей невесты. Исключительно с целью её ласковой побудки, да. А вовсе не ради осуществления проверки на наличие хвоста, как кому-то блохастому паршивцу мнится!
Впрочем, я быстро успокоил себя тем, что скорей всего зря расстраиваюсь. Ибо, несмотря на всю соблазнительность такой мысли, всё же крайне маловероятно, что Кейтлин спит там нагишом. Дома - ещё возможно, а в походе - очень навряд ли. Но, тем не менее, проверить это не помешало бы. Да, не помешало бы...
Ну да кого теперь винить? Сам виноват - надо было шустрей собираться. А пенять на нашу ночную сторожу нечего. Молодцы они. Бдят, а не спят в дозоре, всецело положившись на сотворённый моей невестой перед отходом ко сну охранный периметр, перекрывший все подступы к лагерю. А то бы сейчас нежить, на которую магическая сигналка не реагирует, уши-то им пообгрызла...
Хотя это и не факт. Ведь к стоянке нашей вышли обычные тупые мертвяки. Которые только и умеют что каким-то невообразимым образом чуять издалека живых людей, а охотничьей сноровкой не обладают. Ни подкрасться по уму не умеют, ни даже густые кусты обойти - так и ломятся через них, треща ветвями и шумя на всю округу. Так что дозорным нашим вряд ли что-то грозило, даже если бы они спали. Проснулись бы от эдакого шума.
- Что там? - добравшись до меня, отрывисто бросила Кейтлин, сжимающая в левой руке кроткий жезл с пламенеющим камнем.
- Да мертвяки откуда-то взялись, - просветил я девушку, явно видящую в темноте чуть похуже меня и ещё не разобравшуюся с чем мы имеем дело.
- Простые мертвяки? - чуточку разочарованно переспросила она. И после моего подтверждающего кивка, не говоря больше ни слова, сотворила огромный огненный шар. Да и подвесила его у нас над головами, на высоте примерно сотни ярдов. Светло сразу стало как днём... Даже если смотреть как я - сильно-сильно сощурившись.
- Блин! - произнёс я, поспешно прикрывая ладонью глаза. А затем, протерев их и восстановив таким немудрёным образом зрение, задумчиво заметил: - Кажется мертвечина передумала нападать...
- Да, им явно пришлось не по душе рукотворное солнышко, - согласилась со мной Кейтлин, наблюдающая ровно тоже что и я - спешно убирающихся с открытого пространства под сень ночного леса мертвяков.
- И что теперь с ними делать?.. - задал я вполне логичный вопрос, обращаясь в общем-то в первую очередь к себе.
- Оставить всё как есть до утра, - пожала плечами магесса, явно не горящая желанием отправляться средь ночи гонять нежить по окрестным лесам. - А там видно будет.
- Тоже вариант... - пробормотал я, задумчиво чеша в затылке. Не, мне и самому не слишком-то охота лазать по чащобам в поисках затихарившихся там мертвяков, несмотря на невеликую опасность этого предприятия, но... но оставлять всё как есть отчего-то претит. У меня какая-то стойкая неприязнь развилась к нежити после побоища с ней в подземельях особняка семьи ди Гетав. Как увижу эту мерзость, от которой действительно шибает какой-то тухлятиной, так рука сама сразу непроизвольно тянется к рукояти меча...
- Стайни, это глупо провести остаток ночи гоняясь за тупыми мертвяками, - попыталась образумить меня Кейтлин, каким-то образом уловив обуревающие меня чувства. Присовокупив ещё к этому: - На меня, во всяком случае, в этом деле уж точно можешь не рассчитывать.
И я, вздохнув, отпустил рукоять меча. Ведь как бы ни хотелось покрошить нежить, а оставлять Кейтлин одну никак нельзя. Может кто-то очень хитрый и коварный, нарочно натравивший на нас мертвяков, только этого и ждёт чтоб добраться до одной обольстительной демоницы и похитить её... Может, конечно, я, обжегшись на молоке, и на воду теперь дую, но всё же исключать такой вероятности нельзя.
Посмотрев на неуклюжую нежить, шатающуюся по наполненному густыми тенями лесу и явно только и ждущую того когда погаснет неожиданно возникшее на небосводе солнце, я почесал в затылке. И меня осенило! Можно ведь не самому мотаться, а отправить разобраться с незваными гостями Хиссу! Ей явно не составит труда извести всю эту мертвечину наводнившую близлежащий лес.
Сказано - сделано. Пять минут не прошло, как мой талиар занялся сокращением поголовья тутошней нежити. Правда, поначалу Хисса заартачилась было, не проникшись желанием гонять мертвяков и отправив в ответ на мой ментальный посыл пренебрежительную мысль, что, дескать, эта дохлятина несъедобная, а значит и охотиться на неё нет никакого смысла. Пришлось мне пойти на хитрость, да вроде как поделиться с демонической кошкой своей тревогой на счёт того, что привело сюда мертвяков. Не иначе они прознали о том, что тут, на берегу пруда, имеется целая груда вкусной рыбки... и теперь хотят подобраться к ней...
Тут-то и пришёл последний час нежити. Вернее даже не час, а немногим более четверти его. Этого времени Хиссе с лихвой хватило для того чтоб подчистую извести всех мертвяков. И в лесу, и там откуда они пришли - и в каком-то брошенном селении, которое демоническая кошка описала в посланном мне образе-мысли как нехорошее место.
Затем успокоенная Хисса вернулась к нашему лагерю. На дамбу. Где её дожидались я и Кейтлин. Нам же пришлось отправиться сторожить рыбу... Ибо кошка ни в какую не соглашалась оставлять её без присмотра.
Вернувшаяся Хисса сразу направилась к пруду. Передние лапы брезгливо отряхнула и вроде как помыла - едва касаясь их подушечками водной глади. И довольная собой подошла к нам. Приблизившись же, с нескрываемым подозрением покосилась на Кейтлин и сразу же груду рыбы кругом обошла, внимательно осматривая её и не иначе как пересчитывая. После чего на мгновение озадаченно замерла. А затем ещё лапой кучу поворошила, проверяя её на предмет образовавшихся в её середине пустот. Однако ничего такого не нашла и вновь с подозрением посмотрела на Кейтлин, будучи похоже не в силах поверить, что та в её отсутствие не стащила хотя бы одну из таких замечательно-вкусных рыб.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});