- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Покорение - Тереза Скотт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слева от себя Пума заметил какое-то движение, и с быстротой молнии схватил повод вставшей на дыбы кобылы Кармен. Пума понял: она хочет броситься на спасение ребенка. Кармен издала отчаянный крик, и ее недвижное лицо побледнело. Она глядела на ребенка: один из индейцев подхватил его и побежал обратно в ворота.
С мрачным лицом Пума отвернулся от этой сцены. Его почти мутило от обилия убийств. На месте этой женщины могла быть Кармен, если бы он не спас ее, подумал Пума.
Пума ударил кобылу и резко крикнул: «Поехали!»
Лошадь Кармен рванулась вперед, едва не сбросив всадницу. Она уцепилась за гриву, но едва не падала от тошноты. Бедная мать! И такой крошечный ребенок! Как это все ужасно!
И хотя скоро они проехали место резни и убийства, увиденное еще долго преследовало и Пуму, и Кармен.
Три дня они скитались в горах Сангре де Кристо. За это время Угнавший Двух Коней не однажды бывал при смерти. Дважды рана открывалась, и кровь хлестала потоком. Донья Матильда изорвала на бинты нижнюю юбку. Почти вся их драгоценная вода ушла на промывание раны. Пума ощущал благодарность к старой женщине и был рад, что она с ними. Пума набрал паутины и замазал ею рану. Угнавший стал дышать после этого чуть легче.
Пума неожиданно для себя начал молиться, чтобы молодой воин остался в живых. «Ши Цойи, — молил он, — сделай так, чтобы он дожил до того дня, когда мы доберемся до шамана. Тогда он получит помощь». В тот день в Санта Фе они видели так много смертей и крови, и Пума полагал, что он должен сделать все, чтобы предотвратить еще одну.
На третий день они достигли деревни, в которой жило племя Человека Который Слушает. Пума вздохнул с облегчением. Он сам снял Кармен с лошади, и глаза их встретились. Пума взглядом извинился перед ней за то, что не нашел времени объяснить ей свои намерения. Он надеялся, что она знает: он любит ее и хочет быть с ней.
Он побежал звать шамана. Старик пришел вместе с ним. Сзади бежал его молодой помощник. Угнавшего осторожно вынесли из фургона. В толпе, собравшейся вокруг них, пробежал ропот. Несколько женщин вскрикнули при виде кровавой раны.
Но более всех была потрясена Птичка. Она сопровождала тело воина, бледная и дрожащая. Она села близко к старику-шаману и внимательно смотрела огромными карими глазами. Когда шаман попросил принести бульон от вареного сердца, которым надлежало поить раненых, Птичка первая появилась с дымящейся миской в руках. Когда шаман попросил паутины, Птичка первая набрала и принесла ее. Это она собрала травяной чай, восстанавливающий силы.
Пума отпустил своего гнедого и оглянулся в поисках Кармен. Он заметил, что она наблюдает за ним, но держится на расстоянии. Хорошо, подумал он, поговорим позже. Не убежит же она в горы. Пума отправился к шаману, чтобы проведать Угнавшего.
— Рана не кровоточит больше, — сказал шаман. — У него два пулевых отверстия в боку.
Видя удивление Пумы, шаман добавил:
— Одно — входное отверстие, другое — там, где пуля вышла.
— Он выздоровеет?
Старик пожал плечами:
— Он достаточно долго жил с такой опасной раной. Три дня? Если он не умер в пути, вполне возможно, что теперь он выживет.
Они наблюдали, как Птичка внесла еще миску и, преклонив колени, стала поить с ложечки раненого. Глаза Угнавшего открылись, он поперхнулся, закашлялся, и выбил ложку у нее из рук. Целительная жидкость потекла по его шее.
— У него хорошая сиделка, — проговорил тихо Пума.
— Очень, — сказал шаман со странным блеском в черных глазах.
Пума повернулся, чтобы уйти, но, вспомнив что-то, обернулся вновь к шаману:
— Он… — Пума сомневался, говорить ли ему: в конце концов, это не его дело, но все же закончил: — Он говорил что-нибудь о призраках?
Старик покачал головой:
— Нет. — Он пристально посмотрел на Пуму. — Призраки?
— Да, много призраков умерших. Испанцев.
Шаман нахмурился:
— Это дело серьезное.
— Да. — Пума взглянул на раненого: он пил с ложки из рук Птички. — Если он выздоровеет окончательно…
Старик кивнул:
— …тогда призраки уйдут от него. Мы попросим богов.
Пума был благодарен шаману за его понятливость.
— Я убью для вас антилопу.
Шаман кивнул и позвал помощника.
Пума оставил их, когда они совещались. Теперь у Пумы была надежда на выздоровление Угнавшего Двух Коней.
Значит, пора решать собственные проблемы…
Глава 45
Удивленная, Кармен наблюдала, как Пума направляется верхом к загону для лошадей. Боже! К чему было красть ее, претерпевать все эти опасности, если он собирается оставить ее в деревне? И отчего он не глядит ей в глаза? Ее охватил страх. Значит, он задумал что-то ужасное.
Она смирила свой гнев и пошла в вигвам. Донья Матильда последовала за ней.
— Что ты собираешься делать? — спросила дуэнья, садясь на постель Пумы. Она чувствовала себя так непринужденно, будто родилась в вигваме, с удивлением отметила Кармен.
— Делать? — спросила Кармен, стараясь оттянуть время. — Я…
Она обозрела вигвам, прибранный ее же руками, и зарыдала, уронив лицо в ладони. Нет, со старым и преданным другом, каким была донья Матильда, она не может притворяться.
Злость сменилась страхом и горем.
— О, я не знаю, — простонала она.
— Успокойся, успокойся, — гладила ее по голове донья Матильда. — Теперь не по чему так рыдать.
— Есть по чему, — заверила ее Кармен. — Если мне когда и было что оплакивать, так это сейчас.
Донья Матильда терпеливо ждала, когда Кармен успокоится и договорит.
— Не хочешь ли ты рассказать мне, почему он выкрал тебя? — спокойно спросила наконец дуэнья.
Кармен процедила сквозь рыдания: «Нет».
Слишком унизительно и больно было рассказывать правду.
Донья Матильда посмотрела на нее проницательным взглядом:
— И ты не догадываешься, почему он разыскал и выкрал тебя?
Кармен снова покачала головой, но тут ее посетила мысль, что ближе дуэньи у нее никого на свете не осталось. Если не поделиться своим горем с ней, то с кем она сможет разделить его?
Наконец она выдавила из себя:
— Я думаю… что он хочет снова продать меня…
Она наклонила голову и заплакала. Потеря любимого была слишком тяжела для нее. Как она могла полюбить такого жестокосердечного человека? Но даже теперь она любила его; даже зная его зловещие планы на нее, она не в силах была не любить.
— Ах, — простонала она, — есть ли женщина несчастнее меня?
— Продать тебя?! — изумилась донья Матильда. Такого предположения она ожидала менее всего. — И ты считаешь, что он приехал за тобой в Санта Фе, чтобы отобрать тебя у Дельгадо — и вновь продать?

