- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Небесное Око - Дэвид Кек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Меч, — коротко приказал капитан.
Дьюранд вытащил меч из ножен и, подчиняясь жесту Конзара, положил клинок перед собой в грязь.
— Я посвящаю тебя в рыцари в Древнем Гесперанде. Ты понял? — Дьюранду показалось, что ему в голову впились тысячи игл — на его чело опустилась закованная рука Конзара.
В голове мелькнула шальная мысль: может быть, его всего-навсего дурачат?
— Ну вот, — произнес капитан.
Люди, стопившиеся вокруг них, образовывали неровный круг. Улыбались все, за исключением Гутреда, который неодобрительно качал головой.
— Я дарую тебе этот меч. Отныне ты не вправе принять клинок ни от меня, ни от кого-либо другого, не вернув назад прежний, — одним коротким движением Конзар подхватил лежащий на земле меч, стер с него грязь, и вогнал его в ножны, висящие на поясе Дьюранда. — Ты посвящен в рыцари.
Капитан не смог сдержать ухмылки:
— Дай мне твои руки.
Дьюранд задрав голову недоуменно посмотрел на Конзара.
— Господи Боже, протяни мне руки. Не заставляй меня жалеть.
Конзар повернул Дьюранда лицом к Ламорику.
— Не вставай с колен.
Дьюранд все еще не мог понять: шутят ли над ним или все это происходит взаправду. Если над ним насмехаются, он не побоится и скрестит с Конзаром мечи.
Ламорик улыбнулся и подался вперед. Согласно обычаю, не менее древнему, чем сама Аттия, молодой лорд сжал руки Дьюранда в своих ладонях.
— Сэр Дьюранд из Коль, — торжественно произнес Ламорик. — Ради спасения твоей бессмертной души, поклянись быть преданным мне, защищать меня от всех тварей, что рождаются и умирают, а в награду за это я стану твоим повелителем и заступником. Клянись в том Богом и Его Святым Воинством.
По лицу Ламорика расползлась улыбка. Где-то заржала лошадь.
— Клянусь Богом и Его Святым Воинством, — эхом отозвался Дьюранд.
— Согласны ли вы стать свидетелями принесенной клятвы? — обратился капитан к окружавшим их людям.
Воины дружно взревели, выражая свое согласие.
— Да будет так, — Конзар опустил ладонь на сжатые вместе руки Ламорика и Дьюранда.
Ни службы в храме, ни проповеди. Никто не коснулся плеча Дьюранда мечом. Дьюранд вспомнил, как все начиналось: он ехал домой, чтобы попросить денег и материи на новое платье. И вот сейчас он стоял на коленях в грязи посреди тумана. Теперь он был рыцарем и вассалом.
Капитан хлопнул Дьюранда по спине.
— Итак, поскольку теперь ты вассал Ламорика, ты поступаешь в мое распоряжение. Меня не волнует то, что ты сотворил в прошлом, — капитан выдержал паузу. — И ты получаешь право на долю добычи, которая нам досталась на турнире. Для начала тебе нужен хороший конь. Кстати, после вчерашнего боя мы получили имущество Керлака. Теперь оно твое.
Рассеянно кивнув, Дьюранд принял то, что некогда принадлежало другу, которого он убил.
Когда кавалькада Ламорика тронулась в путь, снова спустился густой туман. Другие отряды пропали из виду. Люди ехали в одиночестве, с опаской поглядывая на проплывающие мимо деревья. Неба не было видно, стояла тишина, прерываемая лишь цокотом копыт.
Теперь Дьюранд был рыцарем. Он ехал на лошади Керлака, еще один конь, боевой, шел вместе с обозом, в котором лежали вещи павшего воина. А что еще оставалось делать? Дьюранду был нужен конь, снаряжение Керлака тоже пригодиться. И все же казалось, что Дьявол в преисподней считает каждый грош, добытый Дьюрандом, чтобы потом предъявить ему счет.
Вокруг клубился туман. Конзар, ехавший впереди, снял притороченный к седлу щит. Большая часть рыцарей, не дожидаясь приказа, последовала его примеру.
— Черт, — выругался Берхард. — Нам надо догнать остальных и поскорей выбраться из этого места.
Лицо одноглазого рыцаря скрывал туман.
Прошел час. Широкая дорога постепенно сужалась. Копыта коней скользили по мокрой траве и папоротнику. Дьюранд надеялся, что Конзар, скакавший во главе отряда, может разглядеть больше, чем он. Из-за деревьев, подступавших к самой дороге, доносились странные звуки, словно за ними кто-то двигался.
Наконец отряд выехал в поросшую травой лощину, где дорога вовсе оборвалась.
— Нет, это уже не тракт, — проворчал Берхард. — Какая-то оленья тропа.
Одноглазый рыцарь был прав. Дорога, на которой они оказались, была скорее протоптана животными, размеры которых не превышали оленей или кабанов.
— Я бы даже сказал — заячья тропа, — буркнул под нос Берхард.
Они заблудились.
Конзар спрыгнул с лошади в траву. За ним последовали и другие рыцари, которые, словно дети, с опаской поглядывали на лесную чащу. Дьюранд решил спешиться, увидев, что к рыцарям присоединились Гутред и Гермунд.
Люди говорили вполголоса, слово боясь потревожить царившую в лесу тишину.
— Ни черта не видно, — проскулил Бейден, вглядываясь в туман, обступивший их стеной. — Мы заехали в самое сердце этого проклятого Богом леса.
— К чему жаловаться на погоду? — спокойно произнес Конзар. — Главное — не терять голову. Эйгрин, как ты думаешь, где мы сейчас находимся?
— Сложно сказать, — покачал головой длиннолицый воин. — Я даже не рискну предположить, сколько мы проехали. От моих солнечных часов сейчас никакого проку.
— Ладно, — промолвил Ламорик. — Мы должны двигаться на восток.
— Ага, — кивнул Конзар, вглядываясь в туман. — На восток…
Легко сказать.
— Нам всем доводилось охотиться, — сказал Ламорик. — Все мы ездили по лесным тропам.
Воины уставились на своего повелителя. Ламорик обвел глазами обступивших его рыцарей и остановил взгляд на скальде:
— Ты, Гермунд! Мудрые женщины что-то рассказывали о мхе. Ты ничего не помнишь?
— Мудрые женщины? Иногда бывает такой туман, который гуще любого мха, — скальд улыбнулся собственной шутке.
— Ты много путешествовал.
— Этого я отрицать не буду, — скальд закатил глаза. — Есть всякие приметы. Можно ориентироваться по птицам и деревьям, только все это — штука ненадежная.
Посуровевший Гутред кивнул:
— Скальд говорит правду. Приметы, и правда, есть. Мох боится света Небесного Ока. Птицы вьют гнезда там, где ветер слабее.
— Сосны клонятся к Небесному Оку, — подхватил Гермунд. — Как правило, листва на деревьях гуще с той стороны, которая обращена к югу.
— И о земле нельзя забывать, — добавил Эйгрин. — О реках и дорогах Гесперанда известно немного, но мы знаем, что в Гласс впадают Сандерлинг и Берселет, а они текут в Монервее. Мы можем пойти вниз под уклон.
— Моряки огибают Гесперандские холмы у западных берегов Сильвемера, — скорчил рожу Бейден. — Откуда нам знать, быть может, мы пойдем к озеру, а нам нужно совсем в другую сторону.
— Значит, будем ориентироваться по листве и птичьим гнездам, — ответил Ламорик и, покачав головой, рассмеялся. — Думаю, если мы хотим добраться до Хайэйшес в срок, сгодиться любая помощь. Ни к чему привередничать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
