Возвращение на Реулу (СИ) - Александр Хиневич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Насчёт информации о гибели этих офицеров и их семей, могу сказать только то, что и вам тоже сообщили о гибели вашего сына и внука, а им в свою очередь рассказали, что были свидетелями вашей смерти. Однако, как выяснилось позднее, такие сообщения "очевидцев" и "близких друзей" никак не соответствовали действительности. Разве я не прав?
- Вы правы, Станислав Иваныч. Но ведь они же были инвалидами ещё до войны кланов и все достижения современной медицины не могли им помочь.
- В ваших словах есть одна небольшая неточность, уважаемый Вариэл. Им ничем не могла помочь современная медицина мира Джоре, а вот стандартный уровень медицины мира Древних и даже древний уровень медицины мира Джоре, не только смогли их полностью излечить, но и вернуть им молодость. Вот поэтому офицеры и высказали своё желание служить на моём корабле.
- Извините меня, Станислав Иваныч, я постоянно забываю, что ваш уровень медицины отличается от нашего. Поэтому никак не могу привыкнуть к таким известиям. Если вы не против, я оставлю этот список у себя. Ваши офицеры пусть заселяются в выбранные дома, а через день я пошлю помощника и он отметит, какая семья в каком доме будет проживать. Вас устроит такое решение?
- Вполне. Пойду размещать своих офицеров, а через несколько дней жду вас в гости на чаепитие.
Своих новых лейтенантов я застал за легкой трапезой в беседке, за общим столом во внутреннем дворике дома Лара Конуэла. Их жен и детей нигде не было видно. Похоже дети набегались во дворике и матери уложили их спать. Я дождался окончания трапезы и мы отправились выбирать жильё для моих офицеров. Спустя два часа у каждой семьи моего экипажа был свой собственный дом на Реуле. Странно, но никто из моих лейтенантов не захотел вселяться в дома стоящие рядом с моим. Три дома справа от моего и три дома слева так и остались пустовать. Оставив офицеров обживать свои новые дома, я решил посетить обитель Древних. Но добраться до выбранного пункта назначения мне не удалось. Почти у самого входа в обитель меня догнала Ариэла.
- Станислав Иваныч, пойдёмте скорее, меня Тари за вами послала.
- Что случилось, девочка?
- Ярославну доставили в Медицинский центр, сейчас ей занимается Элия.
- Ты можешь толком рассказать, что произошло? Несколько часов назад с Ярославной было всё в порядке.
- Так срок ей пришел, Станислав Иваныч, рожать время настало, - удивлённо ответила Ариэла.
- Как рожать? По моим расчётам её время рожать ещё не пришло, - сказал я следуя за Ариэлой в Медицинский центр.
В ответ девочка на ходу лишь молча пожала своими плечами.
Похоже что разница в годовых циклах Земли и Реулы внесли некоторую путаницу в мои расчёты сроков продолжительности беременности Ярославны. Это на Земле беременность протекает примерно девять месяцев или двести семьдесят дней, а на Реуле этот период длится чуть меньше семи месяцев. Но меня смутило то, что роды у моей любимой по любым расчётам начались раньше срока. Нужно будет у Элии на месте всё уточнить...
Мне пришлось немного подождать появления хозяйки Медицинского центра в её рабочем кабинете. Войдя в кабинет, Элия с ходу начала говорить:
- Добрый день, командир. Поздравляю, вы стали отцом чудесных малышей.
- И тебе доброго дня, Элия, докладывай, как состояние Ярославны и моих детей?
- Станислав Иваныч, состояние вашей жены стабильное. Роды у неё прошли нормально, у вас родилась двойня мальчик и девочка. Не волнуйтесь, с Ярославной и детьми всё в порядке, командир. Они сейчас все трое находятся в диагностических капсулах Медицинского центра.
- Элия, ты можешь мне объяснить почему роды начались раньше времени?
- Никаких преждевременных родов у Ярославны не было. Согласно данных медкапсулы роды начались точно в срок.
- Но по моим подсчётам, она должна была рожать примерно через месяц-полтора, что ты на это скажешь?
- Согласно первоначальных данных обследования сделанных ещё в медкапсуле на "Сварге" так и было бы, командир, но как я поняла из рассказа вашей жены, вашему новому кораблю дважды приходилось проходить через странную временную аномалию. Скорее всего, из-за этих перемещений во времени и произошли такие смещения сроков беременности. Внешне это могло никак не проявиться, а вот внутри Ярославны время текло совершенно по другому.
- Я понял тебя, Элия. Возможно ты права насчёт влияния странной временной аномалии. Когда я смогу увидеть Ярославну и своих детей?
- Мне нужно провести ряд исследований и определить, как повлияли на них изменённые потоки времени. Для этого мне нужно хотя бы десять дней, командир.
- На твои исследования необходимо десять дней?
- Само исследование здоровья у меня займёт чуть меньше двух дней. Остальные дни мне нужно понаблюдать за ними, чтобы понять привнесла ли временная аномалия какие-либо изменения в их организмы или нет.
- Хорошо, Элия. Делай, что считаешь нужным. Главное чтобы их здоровью ничто не угрожало, а сейчас я бы хотел увидеть своих детей и Ярославну.
- Я поняла вас, командир. Пойдёмте, я провожу вас до медсекции где они находятся...
Прозрачные крышки медкапсул позволили мне увидеть два чудных маленьких создания. Эти чудесные создания были моими детьми, а несравненная красота Ярославны в капсуле мне напомнила те времена, когда я её впервые увидел в заключительной стадии омоложения. Все мои чувства переполняло счастьем, радостью и любовью...
Глава 16.
Последние несколько дней вымотали меня основательно. Спать в эти дни приходилось урывками по одному-два часа в сутки. Это удавалось не каждый день, так как челноки с привезёнными заказами, полученными на резервной базе флота для центрального пункта стратегической защиты зоны А-256, прибывали с флагмана один за другим. Дара и Майор в обители Древних были очень довольны. Всё что они заказали, нами было получено в двойном, а то и в тройном размере. Проблема с такой долгой разгрузкой произошла из-за маленького количества дроидов и транспортных платформ находящихся в обители Древних. Этот момент мы как-то выпустили из виду перед своим отлётом на резервную базу. Пришлось выводить из стазиса всех спящих в капсулах на секретном уровне центрального пункта. С их помощью разгрузка прибывающих челноков пошла быстрее. Поначалу проснувшиеся экипажи и технических специалистов удивил мой приказ помогать дроидам разгружать челноки, но когда они узнали, что после разгрузки доставленных грузов все отправятся служить на новые крейсера и линкоры, что ждут их на орбите Реулы, любые вопросы отпали. Очень помогли нам городские власти Старгарда приславшие весь имевшийся в наличии грузовой транспорт. В общем, совместными усилиями вчера, за час до полуночи, весь груз был доставлен в обитель Древних и мне посчастливилось добраться до своего дома.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});