Белый зной (Убийственный зной) - Сандра Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как я слышала, вы с Крисом неплохо повеселились в субботу вечером, – заметила Сэйри.
– Мы пытались замять это происшествие, но новость распространилась быстро.
– Как его рука?
– Могло быть и хуже. Кстати сказать, Крис считает, что этот Уоткинс убил Дэнни.
Сэйри резко повернула голову.
– Шлепа Уоткинс? Мы говорим об одном и том же парне?
– Да, о твоем слишком навязчивом поклоннике. Дэнни отказал ему в приеме на работу. – Бек коротко пересказал ей причины, по которым Шлепа попал в разряд подозреваемых.
– И ты в это веришь? – поинтересовалась Сэйри, когда он закончил.
– Это вполне вероятно.
– Ты это серьезно?
– Я не знаю, Сэйри. – Бек поерзал на сиденье, испытывая дискомфорт и от горячей обшивки, и от ее вопроса. – В офисе шерифа считают, что есть все основания задать Уоткинсу несколько вопросов.
– Если выстроить всех тех, кто ненавидит Хойлов, в очередь, она протянется на несколько миль. Я назову тебе сотню человек, которых тошнит от нашей семейки. Как насчет всех тех рабочих, которых уволили в прошлые годы? Вы наугад ткнули пальцем и попали в Уоткинса.
– Я был бы готов с тобой согласиться, если бы не эта стычка в субботу вечером. Я видел, как Уоткинс проехал мимо моего дома. В тот момент я не сообразил, что это он, подумал, просто какой-то парень на мотоцикле. Но это был Уоткинс. Он явно следил за Крисом, а потом попытался спихнуть нас с дороги. Так что теперь ему будет предъявлено обвинение в вооруженном нападении независимо от того, имеет он отношение к смерти Дэнни или нет. В полиции на него пухлое досье, и при упоминании о смерти Дэнни он явно занервничал. Как на это ни посмотри, Уоткинс опасный человек. И мне не кажется, что он станет долго раздумывать перед тем, как убить.
Сэйри его слова явно не убедили.
– Из-за своего уголовного прошлого Уоткинс стал подходящим козлом отпущения, разве не так?
– Он напал на Криса с ножом.
– Ты был свидетелем их драки?
– Кое-что я видел. Я какое-то время не мог выбраться из канавы.
Бек подробно рассказал Сэйри о том, как неудачно вышел из «Порше», но комизм ситуации ее не тронул. Молодая женщина лишь недоверчиво качала головой.
– Если бы ты оказался на месте свидетеля в суде, ты бы смог под присягой подтвердить, что Уоткинс намеренно ранил Криса?
– А разве это не очевидно? Он располосовал твоему брату руку.
Сэйри съехала на обочину и остановила машину в тени магнолии. Не выключая двигатель, она повернулась к Беку.
– Мы с Крисом были еще подростками. Я сидела днем в ванной комнате, прихорашивалась. Несмотря на то что в распоряжении Криса были еще три свободные ванные комнаты, он все время стучал ко мне. Так, от нечего делать, со скуки. В конце концов я открыла дверь и послала его ко всем чертям, потребовала, чтобы он оставил меня в покое. Но он ворвался в ванную, и мы начали драться. Надавали друг другу затрещин, царапались. И вдруг Крис заорал как резаный и бросился прочь – искать отца. Он кричал, что я обожгла его щипцами для завивки. В доказательство он предъявил ожог. – Сэйри сделала паузу, давая понять, что подошла к сути истории. – Когда я открыла ему дверь, Бек, у меня в руках не было щипцов для завивки. Я только успела включить их в сеть.
– Ты хочешь сказать, что Крис специально себя обжег?
– Чтобы сделать мне гадость, он был готов терпеть боль.
– То есть ты полагаешь, что Крис мог просто подставиться под нож Уоткинса?
Сэйри не ответила на его вопрос и продолжала:
– Ваше столкновение с Уоткинсом было не единственной темой для разговоров.
– И где же ты слышала эти разговоры?
– В салоне красоты.
Бек спустил очки на кончик носа и недоуменно посмотрел на ее непослушные волосы.
– Я делала педикюр, – объяснила Сэйри.
Это дало ему повод нагнуться и скользнуть взглядом вниз по красиво очерченной икре к правой ступне, которую Сэйри не снимала с акселератора, держа семьдесят миль в час с того момента, как они выехали из города.
– Красиво. Что это за цвет? Не розовый, не оранжевый. Как он называется?
– «Солнечная Мэрилин».
– Мэрилин Монро?
– Вероятно. Я никогда об этом не думала. Дело не в цвете моих ногтей, Бек. Мужчины и не предполагают, что салон красоты – лучшее место для сбора информации. Женщины могут не представлять, где находится Ирак, но они совершенно точно знают, кто с кем спит, кого порезали в субботу вечером и все такое прочее.
– Эти милые леди помогли тебе выйти на присяжных по делу Криса?
Сэйри подняла одну бровь, но не позволила себя спровоцировать.
– Нет, не они, – холодно ответила она. – Эту информацию я получила в суде. – Помолчав, Сэйри добавила: – Интересно, знает ли об этом Хафф?
– Разумеется, знает. Неужели ты думала, что тебе удастся сохранить в секрете встречи с этими людьми? Ты слишком заметная фигура. Твое возвращение после десятилетнего отсутствия стало событием для Дестини. Ты влезла в дела Хаффа, и это снова новость номер один. Пусть они тобой восхищаются, но никто из местных не решится рассердить Хаффа Хойла.
– Когда я начала обзванивать присяжных, я предполагала, что это дойдет до Хаффа и Криса. И до тебя, – Сэйри покосилась на Бека. – Правда, меня это мало волновало.
– И на что ты рассчитывала, начиная разгребать эту грязь?
– Я думала найти честного человека, того, кто либо признается, что сам взял взятку, либо признается, что это сделали другие.
Сэйри рассказала Беку о вдове Фостер со слабоумным сыном сорока лет. Она упомянула и о встрече с человеком, который расплакался, стоило ей только спросить, как ему работалось присяжным.
– Я надавила на него, пытаясь получить информацию, но его жена попросила меня уйти. Позже я выяснила, что этот человек еле избежал банкротства. Деньги у него появились спустя ровно месяц после суда над Крисом. Какое совпадение!
Сэйри свернула с автострады и въехала в распахнутые ворота. По обе стороны от них на валуны падали струи воды, а причудливая вязь на арке складывалась в название поместья: «Лэйксайд».
Поселок для пенсионеров расположился на берегу рукотворного озера. К нему примыкало поле для гольфа на восемнадцать лунок. В здании клуба, расположившемся в дубовой роще, были бассейн, отлично оснащенный спортивный зал, ресторан, бар и центр отдыха. Бек узнал об этом, прочитав указатель. Дома были небольшими, но очень симпатичными. Мощеные дорожки вели к каждому из них.
Сэйри остановила машину на парковке в том месте, которое было отведено для посетителей, но осталась сидеть в ней.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});