- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обреченные души (СИ) - Сергей Нокс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А где Его Величество?! - обеспокоенно потребовал ответа Мальт.
- Т…там, - заикаясь, ответил принц, указав рукой на обрыв.
- Не может быть… - обомлел Энсис. Но вскоре его растерянное лицо осветила восторженная улыбка, когда мужчина разглядел в кустах окровавленное тело короля.
- Его нужно вытащить оттуда, немедленно! – спохватился Энсис, озадаченно посмотрев на сокрушённого Бахорна, который сидел на земле с опущенными руками и пустым притуплённым взором.
Вскоре к лорду и принцу подоспели все остальные охотники и, услышав ужасные новости, они поспешили вытащить тело государя из колючих кустов.
- Боже, как же такое могло произойти?! – ошеломлённо воскликнул Хольдур с перепуганным лицом, робко стоя в нескольких шагах от окровавленного тела отца.
- Ваше Сиятельство, как это случилось, - подавленно просил Вагнер, хромая, приблизившись к Бахорну, который сидел как глупый ребёнок и обливался слезами. Принц пусто посмотрел на рыцаря и запинаясь от волнения спустил с языка правдоподобную ложь:
- Я пытался остановить его и,… но… он оттолкнул меня,…а затем, б… бросился за т…трофеем. Я видел, к… как он падает..., я хотел спасти его, но не... не знал как.
- Я уверен, вы сделали всё, что было в ваших силах, - утешил Бахорна Венсан. С тоскливым лицом он, преисполненный безмолвия, подошёл к холодному безжизненному телу Фаргоса Брогура. Без лишних слов труп государя разместили на самодельных носилках из толстых сучков и веток, накрытых мешками. Помощники псаря донесли мёртвое тело до лошадей. Аккуратно взвалив труп короля на его скакуна, и вся свита, и сами охотники с подавленными траурными лицами неторопливо направились в замок.
Солнечные лучи пропали за густой взбитой пеленой кремовых облаков. Стражники суетливо открыли врата в город перед хмурыми охотниками, преисполненными трауром. Горожане перешёптывались между собой, таращась на мёртвое тело их государя. Одни из этой толпы провожали траурную свиту сочувствующим и печальным, а другие осуждающим и корящим взорами. Прибыв к вратам замка, охотники остановились, и никто не осмеливался сообщать трагичную весть вспыльчивой властолюбивой вдове.
- Я пойду, - решился Бахорн, оборвав напряжённую тишину.
- Ваше Сиятельство, если позволите, я пойду с вами, - попросился сэр Венсан.
- Вам нужен лекарь, сир! - заявил Лорд Энсис, - а вот я вполне могу справиться с этой задачей, - настойчиво произнёс Мальт, приближаясь к мёртвому телу короля.
- Гробовщика, - распорядился старший сын.
- Слушаюсь, Ваше Сиятельство! – сказал взбудоражено псарь, поспешив исполнить указание как можно скорее.
- Брат, помоги уложить тело на землю, - попросил Бахорн.
Хольдур ошеломлённо посмотрел сначала на брата, а потом на бездыханное тело отца. После чего покачал головой в стороны.
- Ну, же, живо! – скомандовал рассерженно брат.
- Я не могу, - замешкался, заикнувшись, Хольдур, боясь подходить к трупу.
- Да и чёрт с тобой, тряпка! – возмутился Бахорн.
В это время Лорд Дэллис подошёл к телу Фаргоса. Мужчины аккуратно стащили труп с лошади и уложили его на траву.
Внезапно двери замка отворились, и показалась надменная грозная фигура Шидэль Брогур в сиреневом платье с блестящими фиолетовыми и пурпурными узорами.
- Что с моим мужем, мерзавцы, отвечайте, немедленно! – рассержено потребовала ответа взволнованная женщина, стремительно направляясь к телу покойного мужа.
- Ваше Величество, вам не нужно это видеть, - учтиво предупредил сэр Венсан, преграждая королеве путь и стараясь не пускать её к окровавленному трупу.
- Прочь с моей дороги! – произнесла отчаянно вдова. Рыцарь смиренно отошёл в сторону и с грустью наблюдал, как Шидэль льёт слёзы на холодную грудь умершего мужа и ласкает его окровавленное лицо.
- Вы не сберегли его! Это всё вы! Вы виноваты в его смерти! – беспрестанно причитала женщина, крепко прижав к своему дрожащему телу голову мертвеца.
В это время подоспел гробовщик. Это был пожилой седоволосый мужчина в серой рубахе и мешковатых чёрных штанах.
- Я надеялся не дожить до этого дня, - прискорбно произнёс гробовщик.
- Я сгною вас в подземельях или изуродую ваши тела на плахах, бесчеловечные выродки! – вдруг ненавистно заявила Шидэль, как змея безотрывно посмотрев на Лорда Энсиса.
- Ваше Величество, но ведь мы же не повинны в его смерти! – заявил Мальт.
- Вы прекрасно знали о его одержимости к этой чёртовой охоте! Но не сберегли! Теперь вам отвечать за моего покойного мужа! – стояла на своём вдова.
- Хотите найти виноватых!? – заупрямился Энсис, - тогда пускайтесь на поиски медведицы, задравшей его! – не вытерпел лорд.
- Вы не знали до этого унижения, лорд, теперь познаете, стража в кандалы этого негодяя! – приказала Шидэль, с омерзением посмотрев на Мальта, взбудораженного возмущением и яростью.
Стража как-то неуверенно двинулась на лорда, который последовал вслед за вдовой. Её громкие слова оборвали нити терпения Энсиса и вызвали в нём небывалую злобу. Схватив королеву за руку и с хладнокровной жестокостью сжав её, он ехидно произнёс:
- Вы вечно смеялись надо мной, унижали и обязывали меня плясать перед вами, словно я шут! Вы оба стоите друг друга, надменные и фамильярные, я ненавижу вас!
Эти слова повергли Шидэль в неописуемую ярость, и она несколько раз ударила что было сил лорда Энсиса золотым перстнем в лицо, разбив ему бровь.
- Отрубить этой мрази его грязные руки и его поганый наглый язык! – потребовала королева.
Стражники беспрекословно повиновались приказу и взяли лорда за руки. Но только они хотели увести его в тюрьму, как вдруг Бахорн насмешливо угрожающе покачал указательным пальцем капитану стражи, который стоял в глубокой растерянности.
- Не думайте даже, капитан, этот человек ни в чём не повинен и не заслуживает такой участи, - твёрдо сказал принц оторопевшему стражнику.
- Сын, что это значит?! – удивилась с ярым недовольством мать, - я сказала в кандалы его!
- Мне плевать, что вы сказали! – возмущённо настаивал на своём Бахорн, - он не виновен, ему не перед кем держать ответ за оплошность моего отца.
- Кем ты себя возомнил, сосунок?! У тебя даже нет прав перечить мне! – твёрдо заявила вдова, впиваясь надменным взглядом в спокойное равнодушное лицо сына.
- Я следующий в престолонаследии, это право дано мне при рождении и никто не в силах его у меня отнять, - колко улыбнулся Бахорн матери в ответ.
Шидэль презренно посмотрела на сына, а затем плюнула ему в лицо.
- Капитан, отведите мою мать в её покои, она переволновалась и нуждается в отдыхе, - распорядился принц, спокойно вытирая лицо платком.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
