- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Страсть - П. Козак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я рискну. Надеюсь, ты поможешь мне в этом?
— А разве у меня есть выбор?
— Нет, если ты действительно серьезно настроен продолжать наши отношения.
— Я так и думал.
Она только что продемонстрировала мне, насколько далеко готова зайти в наших отношениях.
— Иван, я правда очень хочу поговорить о том, что произошло.
— Я тоже. Но на это уйдет много времени. Если мы не поторопимся, то очень скоро здесь появится Стив. Поверь мне, Пэш, этот разговор обязательно состоится. Я хочу этого не меньше, чем ты.
Я поцеловал ее в лоб.
— Кстати, а у нас вышло неплохое представление.
— Спасибо. Быть дочерью драматурга, оказывается, иногда очень даже полезно.
— Может, воспользуемся костюмами, когда будем дома?
Она рассмеялась.
— Костюмами? И как далеко ты собираешься зайти, когда мы окажемся дома?
Она сделала ударение на слове «дома», и мне это понравилось.
— Пока не знаю. Так далеко, как получится!
— Думаю, это действительно будет весьма далеко.
— Я знаю. — Я сжал руками ее ягодицы. — Милая, нам действительно лучше поторопиться. Стиву нужна моя помощь.
Мы воспользовались туалетом, быстро приняли душ и отправились в мою комнату за одеждой. Я нашел чистую одежду в шкафу. Пэш пришлось надеть вчерашние джинсы. Я одолжил ей футболку, так как вся ее сменная одежда намокла в сумке.
— Не думаю, что у тебя найдутся запасные женские трусики, я права?
— Ты права, разве ты не удивилась бы, если бы у меня нашлась парочка?
Она порылась в мокрых вещах.
— Да уж, они немного влажные, но зато чистые. Эти я просто не могу надеть.
Она подняла с пола трусики, которые были на ней не так давно.
— Я оставлю их у себя. — Я взял их у нее из рук и отправил в ящик шкафа. — Теперь у меня есть запасные для тебя.
— Какая поразительная заботливость! Ты ведь не забудешь постирать их?
— После всего — конечно. — Я подмигнул ей, и на ее щеках появился соблазнительный румянец. Мне нравилось, что она не опускает глаза, когда я говорю всякие пошлости.
Пэш подошла к комоду и принялась открывать ящики один за другим, пока ей на глаза не попались мои трусы.
— Ага, похоже, тебе тоже придется постирать несколько штук, когда электропроводку починят. Они пролежали в луже всю ночь. Можешь добавить к ним мои.
Она порылась в ящике еще немного и наконец нашла трусы, которые ей понравились.
— А эти я возьму с собой, чтобы у меня дома для тебя тоже нашлись запасные трусы. Конечно, это не совсем то же самое, что обменяться кольцами, но символичность момента присутствует.
Чтобы чем-то ответить на ее поступок, я взял небольшую коробочку, в которой было кольцо, подаренное мне в честь получения докторской степени. На ферме я всегда держал его в этой коробочке — для сохранности. Я еще раз мысленно задал себе вопрос о целесообразности этого поступка, и сердце подсказало мне, что я действительно этого хочу.
Я достал кольцо и протянул его Пэш со словами:
— Пэш, я прошу тебя принять это кольцо от меня в знак того, что я больше всего на свете хочу быть с тобой. — Я вложил кольцо ей в руку. — Я знаю, что оно слишком велико для тебя, но ведь главное, что это символично, не так ли? — С этими словами я потянул за трусы, которые она держала в другой руке.
— Иван, это кольцо доктора наук. Я не могу принять его.
— А я говорю, что можешь. Мы повесим его на цепочку, чтобы ты могла носить его на шее. Как только я раздобуду что-нибудь более подходящее, я заберу его обратно.
Я сжал кольцо ее рукой.
— Пэш, я никогда ни с кем не хотел быть так сильно, как хочу быть с тобой. Пожалуйста, возьми кольцо.
— Иван, ты уверен, что действительно хочешь этого?
— Абсолютно уверен.
— Тогда я готова принять его вместе с твоими чувствами и тем самым взять на себя обязательство перед тобой и перед нами обоими.
Она положила его в карман своих джинсов.
— Но мне нечего предложить тебе взамен.
— Есть. — Я взял в руку трусики, которые были на ней перед этим. — У меня есть это.
Я потерся о них щекой, вдыхая ее запах.
— И у меня есть твоя любовь.
— Если бы кто-то нас сейчас услышал, он бы наверняка подумал, что ты делаешь мне предложение.
— Может, так оно и есть. Но ты уже сказала мне, что ждешь достойного ухаживания и предложения руки и сердца на коленях. Я собираюсь исполнить желание дамы. — Я поцеловал ее в лоб. — Нам пора. Уже половина седьмого. Я должен позаботиться о лошадях.
— А мне нужно домой. У меня сегодня много работы. Мне что-то приготовить на вечер?
— Если хочешь, мы можем поужинать в ресторане.
— Я не против постоять у плиты, если тебя устроят куриные котлеты и салат.
— Добавь к этому печеную картошку и можешь считать, что мы договорились.
— Это можно устроить, если у меня дома есть электричество. Иван, как я доберусь домой?
— Кто-нибудь из нас отвезет вас с Гвен на машине.
Глава 28
Я бросила трусы Ивана в сумку со своими мокрыми вещами, и мы спустились по лестнице. Стив и Гвен были в кухне. Гвен достала остатки десерта, которые я привезла с собой, а также фрукты и сок. Она заметила нас раньше, чем Стив.
— А вот и вы!
Стив обернулся.
— Что, черт возьми, вы так долго делали? Хотя зачем я спрашиваю? Надеюсь, это было неплохо.
Иван не растерялся и парировал:
— Это было чертовски здорово, даже лучше, чем вчера вечером. Я так взбодрился!
Он налил нам апельсинового сока.
— Как обстоят дела во дворе?
Меня поражала его прямота в общении со Стивом.
— Все не так уж плохо. Несколько сломанных веток. Зонт над столиком для пикника тоже сломан. Я совсем забыл о нем. Нужно было убрать его, когда закрывал окна в машине. Больше всего пострадала крыша.
— А как с электричеством?
— Пока ничего не работает. Я пытался включить радио в машине. Телефон тоже не работает. Нам может понадобиться твой мобильный, чтобы сделать заказ.
— Без проблем, дружище. Я принесу его из моей комнаты и оставлю здесь на столе. Кто отвезет наших девушек в город?
— Я повезу Гвен в скором времени, и Пэш может поехать с нами.
У Стива была газовая плита, поэтому даже при отсутствии электричества Гвен смогла приготовить нам довольно сносный завтрак. Она подала на стол яичницу с колбасой и сказала:
— Я бы с удовольствием осталась здесь на весь день, но мне нужно позаботиться о Черчилле, а потом отправляться на работу.
Гвен была превосходной хозяйкой. Ей нравилось готовить и просто хозяйничать в кухне. Жизнь на ферме пришлась бы ей по вкусу.

