Столкновение миров - Стивен Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь Слоут стоял возле автомобильной стоянки недалеко от Льюисбурга. Он держал в руке ключ и рассматривал его. Как и шарик Джека, ключ в Территориях становился чем-то другим. Однажды, возвращаясь, он уронил ключ в холле старого офиса. И, должно быть, в нем осталась какая-то магия Территорий, потому что этот идиот Джерри Бледсо поджарился на этом месте меньше чем через час. Поднял ли его Джерри? Или просто наступил? Слоута это не волновало. Он ни секунды не волновался о Джерри. Его совершенно не заботило, как погиб монтер, и что делает его вдова. Но его очень волновала пропажа ключа. Его нашел Фил Сойер и отдал без комментариев:
— Возьми, Морган. Это же твоя любимая вещица. Наверное, у тебя дыра в кармане. Я нашел его в холле, когда унесли Джерри.
Да, в холле. В холле, где все пахло, как мотор гоночной машины, которая мчалась часов девять на максимальной скорости. В холле, где все почернело, покорежилось и расплавилось.
Кроме этого маленького оловянного ключика.
Который в другом мире был чем-то вроде зажигательной палочки, и который Слоут повесил себе на шею на тонкой серебряной цепочке.
— Я найду тебя, Джек, — сказал Слоут почти нежным голосом. — Пора заканчивать эту глупую игру.
Глава 17
Вулф и стадо
1Вулф много говорил, время от времени отгоняя своих животных с дороги и направляя их к ручью, который протекал в полумиле западнее. На вопрос Джека, где он живет, Вулф только неопределенно махнул рукой на север. Он ответил, что живет с семьей. Когда Джек спросил, где же его дети, Вулф удивленно посмотрел на него, и сказал, что у него нет подруги, и «великий месяц любви» у него наступит через год или два. Он ожидал этого «великого месяца», что было очевидно по невинной и плотоядной улыбке на его лице.
— Но ты сказал, что живешь с семьей.
— О, Семья! Они! Вулф! — Вулф засмеялся. — Конечно. Они! Мы все живем вместе. Мы охраняем скот, ты же знаешь. Ее скот.
— Королевы?
— Да. Пусть она живет вечно.
И Вулф отсалютовал абсурдным жестом, согнув правую руку и коснувшись ею лба.
Дальнейшие вопросы кое-что прояснили в голове Джека… или, по крайней мере, так ему показалось. Вулф был холостяком. (Хотя это слово вряд ли тут подходило.) Семья, о которой он говорил, была огромным сообществом — семьей Вулфов. Они были кочевым, лояльным племенем, которое жило на огромном пространстве к востоку от Внешних Постов и до «Поселений». Так Вулф называл городки и деревни на востоке.
Вулфы (не Волки. Когда Джек однажды ошибся, Вулф смеялся, пока слезы не выступили на его глазах), в основном были надежными, неутомимыми работниками. Их сила воспевалась в Легендах, их отвагу никто не оспаривал. Некоторые из них шли на восток к Поселениям и служили Королеве стражей, солдатами, даже личными телохранителями. Вулф объяснил Джеку, что в их жизни только два краеугольных понятия: Госпожа и семья. «Большинство Вулфов, — сказал он, — служит Госпоже так же, как я — охраняю ее стада».
Эти коровы-овцы были основными домашними животными Территорий, источником мяса, сала и жира для лампад (Вулф не объяснял этого Джеку, но тот сам догадался со слов Вулфа). Весь скот принадлежал Королеве, и семья Вулфов охраняла его с незапамятных времен. Это была их работа. В этом Джек обнаружил странную параллель с бизонами и коренными индейцами Северной Америки… так было, по крайней мере, до тех пор, пока белые не пришли на их землю и не нарушили равновесия.
— Придет время, и «Лев потрудится с Ягненком, и Волки заживут в мире с Овцами», — пробормотал Джек и улыбнулся. Он лежал на спине, заложив руки за голову. Его охватило чувство мира и спокойствия.
— Что ты сказал, Джек?
— Ничего, — ответил он. — Вулф, ты действительно превращаешься в зверя, когда выходит полная луна?
— Ну, конечно! — отозвался Вулф. Он выглядел удивленным, как будто Джек спросил что-то вроде: «Вулф, ты действительно застегиваешь штаны, когда справишь нужду?» — А Чужаки не делают этого, ведь так? Фил говорил мне.
— Ну, а… стадо? — спросил Джек. — Когда ты меняешься, оно…
— О, мы никогда не подходим близко к стаду, когда меняемся, — серьезно ответил Вулф. — Великий Джейсон, никогда! Мы бы съели их, ты понимаешь? А если Вулф ест свое стадо, он должен погибнуть. Так говорит Книга Правильного Хозяйствования. Вулф! Вулф! Мы уходим, когда появляется полная луна. И стадо тоже. Они глупые, но знают, что нужно уходить, когда приходит время полной луны. Вулф! Они знают, что Бог накажет их!
— Но вы же едите мясо? — спросил Джек.
— Куча вопросов, как у твоего отца, — проворчал Вулф. — Вулф! Это не имеет значения. Да, мы едим мясо. Конечно, едим. Мы же Вулфы, правильно?
— Но если вы не едите стадо, то что же тогда?
— Мы хорошо питаемся, — ответил Вулф и больше не возвращался к этой теме.
Как и все остальные на Территориях, Вулф был тайной — одновременно великолепной и пугающей. Тот факт, что он знал отца Джека и Моргана Слоута, или, по крайней мере, встречал их Двойников на Территориях, окружал Вулфа аурой таинственности, но не только это. Все, что говорил Вулф, вызывало у Джека дюжину новых вопросов, на большинство которых Вулф не мог или не хотел ответить.
Одним из них были визиты Филипа Сойтеля и Моргана из Орриса. Впервые они появились здесь, когда Вулфу было «мало лун», и он жил со своей матерью и двумя меньшими сестрами. Они просто проходили мимо, как и Джек, только на восток, а не на запад. («Сказать по правде, ты первый человек, которого я вижу так далеко на западе, который идет на запад», — сказал Вулф).
Они были хорошими людьми, оба. Только позже появились проблемы… Они были вызваны Оррисом. Это началось после того, как напарник отца Джека начал «расчищать себе место в этом мире». Вулф повторял это Джеку вновь и вновь. Только сейчас он имел в виду Слоута, в физическом воплощении человека из Орриса. Вулф сказал, что Морган похитил его «меньших сестер» («Моя мать убивалась целый месяц, когда точно узнала, что это сделал он», — сказал Вулф Джеку) и время от времени похищал других Вулфов. Вулф понизил голос и с выражением ужаса на лице поведал Джеку, что этот «хромой человек» забирал некоторых из этих Вулфов в другой мир, мир Чужаков, и учил их есть свое стадо.
— Это очень плохо для таких, как ты? — спросил Джек.
— Они прокляты, — просто ответил Вулф.
Джек сперва подумал, что Вулф говорит о похищении детей. Слово, которое он употребил при рассказе о своих сестренках, было аналогом слова «брать» на языке Территорий. Но Вулф со своей неосознанной поэтичностью объяснил Джеку, что Морган похитил умы некоторых из семьи Вулфов. Теперь Джек решил, что, видимо, Вулф говорил об оборотнях, которые оставили службу Королеве и теперь служили Моргану… Моргану Слоуту и Моргану Оррискому.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});