- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ари - Елена Филон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Двое из сопровождающих тут же приступили к делу, потому что от следов надо избавляться.
– И пол хорошо вымойте. О, привет, Кристофер. Мне тебя так называть, или…
– Да, – перебил его брат Теи, поднимаясь со столика и занимая место по правую руку от Нортона. – Я не планирую возвращать имя.
– Ну разумеется, – хриплым до невообразимости голосом, усмехнулся Нортон и бросил оценивающий взгляд на Тею. – Рад с тобой наконец-таки познакомиться, Аритея. Можешь звать меня Ральф, если тебе так будет угодно. Никакой официальности для столь важной особы, как ты. Присядь, милая, у тебя колени дрожат.
Тея не реагировала.
Нортон сложил руки в замок перед собой и медленно закивал с таким видом, словно подсчитывает прибыть от продажи за день.
– Что ж! – объявил, хлопнув в ладони. – Не вижу смысла надолго задерживаться на одном месте, поэтому, чем быстрее мы тут выясним, что к чему, тем раньше я успею на бейсбол. Слышал, Ари? Сегодня «Филадельфия Филлис» играют. Но ты на игру точно не попадаешь. Мне жаль.
– Вы работали вместе? – я не сдержал абсурдного смешка, с трудом принимая сей факт.
– Соображаешь, – хмыкнул Нортон и хлопнул довольного собой Кристофера по плечу. – Молодец, парень, хорошо поработал.
Тея молчала и выглядела беспристрастно. Клянусь, я пытался понять, какие эмоции она сейчас испытывает, но у меня не получалось. Она просто… смотрит. Это всё, что я могу сказать.
– И как давно? – поинтересовался я, наконец складывая в уме все кусочки пазла. Вывод один и он безутешный – всё это время меня, Тею и Чарльза водили за нос. Нами играли, как фигурками на шахматной доске.
– Три года назад. Кристофер пришёл ко мне три года назад. И всё это время работал на меня, – с расслабленной улыбкой, ответил Нортон. – Я присяду с вашего позволения? О, вот так. Замечательно. – Он уселся в кресло, на котором ещё недавно сидел Чарльз и кивнул Кристоферу, чтобы и тот тоже присел куда-нибудь. Но тот остался на месте и по-прежнему целился в Тею.
– Можешь заканчивать представление, – бросил я ему. – Ты не выстрелишь в нее, даже если она на тебя набросится.
– Он прав, – подтвердил мои слова Нортон. – Опусти оружие, Кристофер. На этом твоя работа закончена.
– Всё это время… – безжизненным голосом заговорила Тея, без чувств глядя на брата. – Всё это время… ты преследовал меня. Пытался убить… на самом деле не собираясь этого делать?
– Разумеется, нет! – живенько подхватил Нортон. – Это была его работа, милая. И ему за неё платят.
– Я уже получил свою оплату, – вставил Кристофер, кивая на Чарльза, которого двое телохранителей Нортона тащили по коридору.
– Верно.
– Месть? – с отвращением воскликнула Аритея, и я вновь смерил её взглядом: «Сейчас не время для глупостей». – Ты убил его ради мести?! Кто тебе сказал, что Чарльз виновен?! Он?! – Тея яростно ткнул пальцем в Нортона, и сделала два резких шага по направлению к брату. Я дёрнулся вперёд, но один из людей Нортона тут же пригрозил мне пистолетом.
– Он! Он сделал это! – Тея перестала контролировать себя. Она кричала со всем отчаянием, видимо пытаясь как-то вразумить брата. – Ральф Нортон, вот кто убил наших родителей!
– Вздор! – отрывисто рассмеялся Нортон. – Я говорил тебе, Кристофер: Чарльз промыл твоей сестре мозги.
– Это тебе мозги промыли! – Тея с силой ткнула брата пальцем в грудь, и тот отшвырнул её обратно на диван.
– Стоять! – рявкнул на меня парень с пистолетом и практически вдавил мне дуло в грудь, чтобы я оставался на месте.
– Все эти три года, Тея, мы с твоим братом были не разлей вода, – криво улыбаясь, толкал свою гнилую речь Нортон. – Ты хоть знаешь, что пришлось ему пережить благодаря Чарльзу? Каково ему там жилось?
– Так ты знал о том, что он жив, – мрачно усмехнулся я, отчасти радуясь за Чарльза, ведь он сейчас не способен чувствовать себя законченным идиотом.
– Зак Пирсон, – друг твоего учителя, которому он доверил Кристофера, – и мой друг тоже, – самодовольно усмехался Нортон, время от времени покашливая. – И ещё, Зак Пирсон оказался очень умным человеком, когда выбрал правильную сторону. Разумеется, он сразу же связался со мной, стоило Кристоферу переступить порог школы. И я… я решил подыграть Чарльзу, который, в свою очередь, решил за счёт известной фамилии этого мальчика обеспечить будущее своего любимому, хоть и не родному, сыну. А истинного наследника семьи Страйксов припрятать в глуши.
– Чушь! – прорычал я. – Чарльз спас его задницу, потому что ты, ублюдок, приказал его убить.
Нортон расхохотался, задрав голову, и Кристофер его тут же поддержал.
Это бесполезно. Достучаться до него бесполезно. Мозги этого парня промыли слишком сильно.
– Я велел Заку обращаться с парнем помягче, – продолжал свою сказку Нортон, глядя то на меня, то на Тею. – Так что то, что пришлось пережить Кристоферу, ещё цветочки по сравнению с тем, на что обрёк его Чарльз. А когда Кристоферу исполнилось восемнадцать, и курс его подготовки был успешно завершен, его отправили ко мне. Тогда я и честно поделился с ним всей информацией, которая мне известна. Между нами нет секретов.
– Ага. Как же.
– Ари… ты так ничего и не понял, – вдохнул Нортон, скользко улыбаясь. – Зачем мне было избавляться от того, у кого были все задатки стать одним из лучших бойцов работающих на меня? Я был очень рад, узнав, что Чарльз не стал убивать мальчика. И я предложил ему лучшее будущее. Такое, которое Кристофер заслужил.
Как же он искусно лжет.
– К чему был весь этот цирк с преследованием Теи? – осведомился я, украдкой поглядывая на её бледное лицо и отсутствующий взгляд.
– Зачем? – натянуто улыбаясь, переспросил Нортон, ведя свою игру. – А ты думаешь я не знал, почему Чарльз порекомендовал мне именно тебя? Он хотел защитить эту девушку с помощью тебя, в чем, в общем-то, и оказался прав, вот только бедняга Чарльз и понятия не имел, что и мне от тебя, Ари, нужно то же самое. Ты слишком мягкосердечен для серьёзной работы. Да ты даже за убийства брался скрипя зубами, а если и брался, то избавлялся лишь от тех, кто по твоему мнению этого заслуживал!
Я не решился встретиться с Теей глазами, но ясно ощущал её взгляд на себе.
Теперь она знает обо мне всё.
– Но эта работа идеально для тебя подходила, Ари! – продолжал Нортон. – Мне не нужен был её телохранитель. Не нужен был хладнокровный убийца. Мне нужен был тот, кому она смогла бы доверять. Эта девушка, – Ральф взмахнул рукой в сторону Аритеи, –

