Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Дерзкая разбойница - Гэлен Фоули

Дерзкая разбойница - Гэлен Фоули

Читать онлайн Дерзкая разбойница - Гэлен Фоули

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Перейти на страницу:

Внезапно Дэни услышала тоненький голосок, взывавший о помощи.

— Помогите! Помогите!

— Принц Лео? Ваше высочество! — обрадовалась Дэни. Ветер стих, и даже птицы притаились в лесу. Казалось, что голос слышится из-под земли. Дэни ездила вдоль стены и внимательно прислушивалась.

— Не молчите, ваше высочество! Я вас найду!

— Я здесь! Я здесь!

Дэни направила лошадь на звук голоса и оказалась у каменного завала рядом со стеной. Позвав Элана, она начала разбирать камни.

— В чем дело? — спросил, подъехав, Элан.

— Мне кажется, что он где-то здесь, в подземелье. Возможно, в проходе, ведущем в темницу.

— Помогите!

— Лео! Это Элан! Мы скоро вытащим тебя оттуда! — крикнул Элан в образовавшуюся щель.

— Элан, спаси меня! — умолял мальчик из-под земли.

— Ты ранен?

— Нет!

Сдвинув в сторону мелкие камни, Дэни заглянула в образовавшуюся дыру и увидела мальчика. Маленький принц стоял, глядя на нее из темноты.

— Нам не вытащить его через такую узкую щель, — вздохнула Дэни. — Надо войти в крепость и попытаться проникнуть в подземелье.

— Я пойду с вами, но прикажите охранникам разобрать этот завал на тот случай, если нам не удастся найти вход в подземелье.

Элан объяснил мальчику, что они собираются сделать, а Дэни позвала охранников и приказала им оттащить камни от стены.

— Ваше высочество, отойдите в угол! Один из камней может свалиться на вас, — попросила Дэни принца.

— Да, мадам.

— Из вас выйдет великолепная мать, — улыбнулся Элан, внимательно посмотрев на нее.

— Как вы узнали? — удивилась Дэни.

— Это написано на вашем лице. Поздравляю с радостным событием.

Смутившись, Дэни поблагодарила Элана, и они побежали во внутренний дворик крепости, зная, что судьба Рафаэля зависит от показаний его маленького брата, вероятного свидетеля убийства епископа.

В крепости было темно, и лишь тонкие лучики света проникали сквозь трещины в стенах. Старая мебель, упавшие колонны и огромные куски мрамора были свалены в кучу в некогда богатом помещении, а сейчас единственным украшением в нем была густая паутина, качавшаяся на сквозняке. Несколько ступенек лестницы вели в никуда, заканчиваясь высоко над землей.

Элан и Дэни осторожно пробирались через внутренние помещения крепости, стремясь найти вход в подземелье, где томился маленький принц.

— Что привело к конфликту между ветвями королевской семьи, из-за которого семья ди Камбио вынуждена была покинуть Асенсьон? — тихо спросила Дэни.

— Согласно легенде, оба брата влюбились в одну женщину, — ответил виконт, ощупывая стены.

Неожиданно послышался оглушительный треск, и пол провалился под их ногами. По привычке, выработанной во время ее набегов, Дэни отскочила в сторону, но Элан замешкался и рухнул в образовавшуюся дыру.

— Элан! Элан! Ты жив? — кричала Дэни, свесившись вниз.

— Кажется, я повредил лодыжку, ; — ответил он спустя несколько секунд. — Мне крупно повезло, что я не упал на железные колья. Думаю, вам лучше уйти отсюда.

— Но я не могу оставить ребенка одного! К тому же я уверена, что его камера где-то здесь. Я найду Лео, и мы вернемся за вами.

— Не волнуйтесь. Я отсюда никуда не убегу. Пожалуйста, будьте осторожны. Если с вами что-то случится, Рэйф свернет мне шею.

— Ждите. Я скоро вернусь.

Призвав на помощь все свое мужество, Дэни продолжила путь и вскоре оказалась в другом большом помещении. В дальнем конце его она увидела широкую доску, которая скорее всего прикрывала дверной проем.

Дэни отодвинула доску и заглянула внутрь. Когда ее глаза привыкли к темноте, она увидела лестницу и осторожно поставила ногу на ступеньку.

К удивлению Дэни, лестница оказалась целой, и она благополучно спустилась вниз. Оглядевшись, она обнаружила, что попала в подземелье, в стенах которого было вырублено четыре двери. С пересохшими от страха губами Дэни поочередно смотрела на двери, инстинктивно прикрыв живот руками, словно защищая зародившуюся в ней жизнь от злого духа, который витал в этом мрачном сыром подземелье.

— Лео, вы где?!

Ребенок ответил, и Дэни пошла на его голос. Решительно распахнув дверь, она вошла в темницу и объяснила мальчику, кто она такая. У Лео были большие карие глаза, розовые щечки и кудрявые волосы. Взяв Лео за руку, Дэни повела его к двери. Вскоре они достигли лестницы, которая вела на свободу.

И тут она увидела Орландо. Изящный, высокий, чем-то напоминающий пантеру, приготовившуюся к прыжку, он стоял и пристально смотрел на нее. Сердце Дэни бешено застучало. Она шагнула вперед, закрывая собой принца.

Черные глаза Орландо вдруг засветились кошачьим блеском в обволакивающей их темноте. Он шагнул к ней. Дэни потянулась за шпагой, но он, быстро схватив ее за горло, поднял так, что ее ноги едва доставали до пола.

— Нет, мадам. Ручки вверх.

Она повиновалась, и Орландо, забрав ее шпагу, поставил Дэни на пол.

— Ты знаешь, что я собираюсь с тобой сделать? — спросил он зловещим шепотом.

Сжав губы, Дэни с ненавистью смотрела на него.

— Оба в камеру! — рявкнул он.

— Отпустите мальчика. Он всего лишь ребенок. Орландо, он же ваш брат!

— Слишком поздно, и все из-за вас, синьора Даниэла. Этот дурак дон Артуро начал что-то подозревать. Вы сами лишили себя будущего. Нас здесь трое. Вы знаете, как все могло бы быть? Лео на троне. Через него я правлю Асенсьоном. А вы в моей постели.

Дэни содрогнулась от отвращения.

— Но вы пришли и все погубили. И теперь вы мне за это заплатите.

— Эй! — закричал маленький принц и шагнул к Орландо.

«Кузен» замахнулся на него, но Дэни быстро прижала ребенка к себе. Увидев ее гневный взгляд, Орландо нехотя опустил руку.

— Идем, Лео, — ласково сказала она, обняв мальчика за плечи. Они вернулись в камеру. Орландо чуть замешкался и поэтому не увидел, как Дэни посмотрела на потолок, в то место, где охранники разбирали завал.

— Садись! — приказал Орландо мальчику, пристально глядя на Дэни и медленно снимая черные перчатки. — Можешь отвернуться, Лео, чтобы не видеть, как я буду наказывать твою родственницу.

Лео с ужасом смотрел на Орландо, а Дэни дрожала от страха. Бежать было некуда, и ей оставалось только молиться, чтобы ее услышала охрана. С этой последней надеждой она подняла лицо к лучику света, проникающему сквозь отверстие, и издала долгий протяжный крик, эхом прокатившийся по лесу:

— По-о-м-о-о-ги-и-те-е!

Орландо расхохотался и шагнул к ней, но она в страхе попятилась к стене.

— Не делай этого, Орландо. Я все о тебе знаю, — быстро проговорила Дэни, пытаясь оттянуть неизбежное.

— Ты ничего обо мне не знаешь.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дерзкая разбойница - Гэлен Фоули торрент бесплатно.
Комментарии