- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Небесный Кузнец: хентай, сэмпай, турнир и Тай (СИ) - Шмаков Алексей Семенович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я ничего не ответил. За что собственно меня благодарить? Магуро и сам мог прийти в храм в любой день, когда сэнсэй проводит подобные показательные выступления. Тем более что он всегда делает это самостоятельно, прибегая к нашей помощи, лишь во время своеобразного экзамена.
— Инамори-сан подождите меня возле святилища, пока я не переговорю со своими учениками. — сказал сэнсэй, подойдя к нам.
Глава 42
Вся наша компания тут же поклонилась сэнсэю и глубже всех это сделал Магуро. Он хотел уже было что-то сказать, но услышав слова сэнсэя просто кивнул и пошёл к святилищу, дожидаться своей очереди, прихватив вместе с собой Сетсуко.
— А вы втроём идите за мной.
Похоже, мы конкретно попали. Сэнсэй никогда не вёл себя так холодно ни с одним из своих учеников.
— Айко, оставь нас, пожалуйста. — сказал сэнсэй, даже не дав Айко приготовить всё для чаепития.
Айко с сочувствием посмотрела на нас, но перечить отцу не решилась.
— Вы хоть понимаете, что не только можете погибнуть сами, но и подвергнуть свои семьи опасности? — заговорил сэнсэй, как только Айко оставила нас. — Молчите, я ещё не закончил! Наберитесь уважения к старшим!
Вчера ко мне приходил детектив Такахаси Ринко из Токийского полицейского управления. Они расследуют череду преступлений, в которых погибло много людей. Минимум в двух этих преступлениях фигурируют имена Сумидзо Хироши и Кента Изуми.
— То есть, я здесь ни при чём? — всё же не выдержав, перебил сэнсэя Сато.
— После вашей драки той бандой, попросившей помощи у клана Ватанабэ, ты таскаешься за Хироши везде словно его тень, поэтому нетрудно догадаться, что и в этих делах ты замешан точно так же, как и эти двое. Просто детектив, отчего-то не смог вычислить твоего имени, хотя он и говорил, что скорее всего, там действовали и другие люди.
Сперва драка, после которой в храм принесли едва живого Ояма. Потом встреча всё с теми же бандитами, после которой погибает девушка из вашей школы. После смерти Джуничи и полное уничтожение сразу двух портовых банд, общей численностью больше сорока человек. Так ещё и незаконное проникновение в дом. Да и не к кому-то там, а к главе клана Ватанабэ. Того самого, что возглавляет якудза минимум дважды переходившим вам дорогу.
— Но мы не проникали в дом к Ватанабэ. — воскликнул Сато, чем тут же подтвердил наше участие в остальных эпизодах.
Сэнсэй тяжело вздохнул и налил себе воды, тут же залпом осушив стакан.
— Даже я совершенно далёкий от работы детектива человек, с лёгкостью смог сопоставить эти факты и понять, кто в этом замешан.
Дальше сэнсэй говорил ещё минут двадцать. Мы же все сидели склонив головы и просто слушали. Даже Изуми не произнесла ни слова.
— А теперь я жду, что вы скажете в своё оправдание. — наконец выговорившись произнёс сэнсэй.
Изуми уже собралась что-то говорить, но я остановил её. Это я затеял все эти игры в мстителей, очищающих Ниигату от человеческого мусора, мне и отвечать за это.
— Я не собираюсь оправдываться. — начал я свою речь и дальше выложил сэнсэю правду, обо всех событиях, упомянутых им.
Единственное, о чём я не стал говорить, так это о похищении Коджо. Но об этом рассказала Изуми, правда, сперва извинившись передо мной.
— Вы понимаете, что в нашей стране подобных мстителей преследуют по закону. Самосуд одно из самых страшных преступлений и карается он очень строго.
— Я поговорю с отцом, у него есть знакомые в столичном полицейском департаменте, они вполне способны приструнить любого детектива. — сказал помрачневший Сато.
Видимо, он уже представил себе, что ему грозит за подобные выходки. Но выбора у нас действительно нет, если так легко до всего докопался полицейский, то и клан Ватанабэ сможет прийти к тем же выводам.
— Не стоит, я уже позаботился об этом. — сурово произнёс сэнсэй, кладя руку на свою катану.
— Нет, человека и нет проблем…
Тихо произнесла Изуми. И судя по её выражению лица, тут она была полностью согласна с сэнсэем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Сам же сэнсэй сперва не понял, что такого говорит девчонка и лишь, когда посмотрел на собственную руку, слегка поглаживающую рукоять меча тут же отдёрнул её.
— Как вам вообще в голову могло прийти подобное! — возмутился сэнсэй. — Не так давно к нам в храм начал периодически наведываться глава полицейского департамента префектуры Тодорико-сан и я попросил его поговорить с детективом Такахаси. Поэтому с этой стороны проблем больше не должно возникнуть. Ещё остаётся клан Ватанабэ и, как назло, сегодня в храм не пришёл ни один его член. Но и с этим я разберусь.
— Спасибо сэнсэй.
Сказали мы все как один и низко поклонились, касаясь лбом циновок.
Даже Сато выказал своё уважение нашему учителю, назвав его сэнсэем, что ни ускользнуло от внимания последнего.
— Я не твой учитель, мальчик. Поэтому называй меня Мурамаса-сан.
Учитель всегда ревностно относился к словам и позволял называть себя сэнсэем, только своим ученикам.
После нашего разноса мы провели с учителем ещё примерно час, обсуждая сложившуюся ситуацию. Просить нас прекратить или запрещать нам заниматься охотой на преступников сэнсэй не стал. Он сказал, что мы уже вполне взрослые, чтобы принимать самостоятельные решения. И что нам пора совершать ошибки. Ведь кто не совершает ошибок не растёт над собой и не становится лучше.
Выговорившись, сэнсэй сразу стал мягче и даже сам приготовил для нас чай.
— Сэнсэй я иду по пути осознания собственной силы и уже сделал первые успехи.
Сказав это, я применил свою новую технику на сэнсэе и подорвавшись бросился бежать из дома.
Секунд десять ничего не происходило, а потом сэнсэй закричал, должно быть, перепугав всех прихожан, кто ещё задержался в храме к этому часу.
На крики и ругань сэнсэя тут же сбежались все его ученики и Айко. А после этого появились и Магуро с Сетсуко.
— Хироши! — грозно произнёс сэнсэй, выйдя из дома.
Из-за его спины затравленно выглядывали Сато и Изуми.
— Я должен был показать вам сэнсэй! Эту технику я создал самостоятельно. — торопливо начал оправдываться я, потихоньку отходя назад, к замершим в нерешительности зрителям. — Я встал на свой путь и уже начал совершать первые действительно большие шаги.
Сэнсэй был просто в ярости. Мне казалось, что он сейчас на полном серьёзе обнажит свой клинок и бросится на меня. Я физически ощущал его злость и негодование.
Как его же ученик додумался совершить с ним подобное?
— Часов через шесть, всё должно вернуться в норму. — продолжая пятиться назад, решил я обозначить временные рамки моей техники.
— Хироши! — снова взревел сэнсэй, заставляя вздрогнуть абсолютно всех собравшихся сейчас перед его домом. — Почему ты не напомнил мне, что нас ждёт Инамори-сан?!
Услышав это я замер словно вкопанный. Внимательнее, вглядевшись в лицо сэнсэя, увидел смех в его глазах. Да он прикалывается и не только надо мной, но и над всеми. И все ему поверили. Вон до сих пор ещё трясутся от страха.
Одна лишь Айко, вполне спокойна. Она только покачала головой, когда поняла, в чём тут дело.
— Ничего страшного. Чтобы пообщаться с самим Мурамаса Кеншином, можно подождать гораздо дольше. Прошу вас сэнсэй, не ругайтесь на Хироши в этом нет его вины.
Сэнсэй тут же сменил гнев на милость, моментально включая радушного настоятеля храма.
— Ну раз Инамори-сан говорит, что всё в порядке, значит, так оно и есть. О чём вы хотели поговорить со мной? — улыбаясь Магуро, заговорил сэнсэй.
— А почему ему можно называть вас сэнсэем, а мне нельзя? — возмутился Сато, но после того как сэнсэй одарил его испепеляющим взглядом, замолчал и потихоньку начал передвигаться в мою сторону.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Изуми, уже как минуту, бросила его одного стоять за спиной сэнсэя. Радушие которого распространялось только на наследника клана Инамори, на своих учеников он посмотрел таким же взглядом, что даже мне немного стало не по себе.

