- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Время собирать камни (СИ) - Николай Воронков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С кем имею честь?
— Глава Сундура Дани Левон, главы торговой и кузнечной гильдий Арни Бенай и Сулук Вендил.
Я указал на лавку с другой стороны стола.
— Присаживайтесь.
Лысый тут же встал из-за стола и пристроился за моей спиной. Мужчины переглянулись, но уселись без политесов. Тот, что представился главой, заговорил первым.
— Мы рады, господин барон, что вы решили посетить наш город. Это неожиданно для нас, но мы постараемся сделать всё, чтобы ваше пребывание здесь было приятным. Лучший номер в лучшей гостинице уже приготовлен.
Я уже отвык от официоза, и приторное радушие главы покоробила. Понятно, что должность у него такая — разговаривать и улыбаться каждой сволочи, стоящей хоть на ступеньку выше, но всё равно неприятно. Наверное, я бы даже предпочёл ругань, но от чистого сердца. Можно и поругаться, а потом выпить бутылочку и всё обсудить в нормальной душевной обстановке. А сейчас должность обязывает вежливо разговаривать даже с этим главой.
— Я благодарен за радушие, но я пока не определился со своими планами, так что мне удобнее здесь. Да и людей у меня многовато для одной гостиницы.
— Вы не поедете в город?
— А зачем? Мне вполне достаточно знать, что город верен леди Вероне, а обо всём остальном можно поговорить и здесь.
— Конечно же, город верен своей клятве — немного торопливо поговорил глава — Но... вы разве не будете встречаться с горожанами, проверять книги, казну и всё остальное?
— А что, надо? — усмехнулся я — Если есть какие-то грехи, скажите сразу и я вас просто повешу. Зачем тратить ваше и моё время? — мужчины напряглись и побледнели. Я только улыбнулся, наслаждаясь ситуацией — Шутка. Если кто не понял — мужчины постарались незаметно перевести дыхание — А если серьёзно, то для проверки вашей работы леди Верона пришлёт специальных людей, и уж они проверят ваши книги от корки до корки, до последней цифры. Меня же пока интересует обстановка вокруг города.
Главы помрачнели, но хотя бы стали походить на живых людей.
— Плохо, господин барон, очень плохо. После событий... хм.. полгода назад...хм... в городе стала ощущаться нехватка... хм... работников-мужчин. Это сказалось и на количестве, и на качестве товаров. Люди стараются изо всех сил, но выровняться мы сможем не раньше, чем через год. Да и продать с прибылью получается далеко не всегда. С кочевниками торговли почти нет — у них осталось очень мало мужчин, большие потери скота, и торговать просто нечем. На дорогах постоянные поборы, и если остался живым, то, считай, повезло.
— Мы вчера немного почистили этих незваных сборщиков платы за проезд.
— Да, нам уже рассказали, господин барон, но мы даже не знаем, радоваться этому или нет.
— Это почему? — не понял я.
— Ну, герцог Велина уже давно намекает, что нам лучше присоединиться к его землям. На дорогах на север постов почти нет, да и плату они берут вполне терпимую. А после того, как вы... хм... почистили дороги, совершенно непонятно, что решит герцог Велина. Может перекроет дороги, а может и сюда приедет поквитаться за своих людей.
— Пусть приезжает. Это земли леди Вероны, так что и порядки здесь будет устанавливать она, а не герцог.
Глава города вздохнул.
— При всём уважении к вам, господин барон, герцог за пару дней может собрать несколько сотен солдат. К тому же, у него на службе есть боевой маг. Если герцог захочет применить силу, то от нашего города вообще ничего не останется.
— Да пусть приезжает — отмахнулся я — Вон за тем столом сидит лорд Леран, маг столичной стражи. Думаю, у него найдётся о чём поговорить с магом герцога — мужчина оглянулись на мага, но радости у них не прибавилось. Пришлось пообещать — Ну а мой отряд побудет несколько дней у города. Отдохнём, осмотримся, подождём новостей от герцога.
Мужчины переглянулись.
— Возможно, это будет наилучшим выходом из ситуации. Неизвестно, что и когда решит герцог, но горожанам будет спокойнее.
— Для вашего спокойствия я могу оставить десяток-другой своих солдат и подольше.
Глава города замялся.
— Город пока не может оплачивать услуги наёмников.
— Им уже заплачено за пять месяцев вперёд, так что вам надо будет обеспечить только питание и жильё. Ну а потом видно будет.
— А кому они будут подчиняться? — осторожно спросил глава.
— Раз плачу я, значит только мне. На стенах и воротах они стоять не будут. Основная задача — патрулирование и зачистка дорог. Они не лезут в ваши дела, вы не лезете к ним.
— Мы подумаем — с сомнением произнёс глава — Всё-таки военные, которые никому не подчиняются...
— Они подчиняются мне — со значением произнёс я — и временно будут выполнять задание рядом с городом. В самом Сундуре за порядок отвечаете вы.
— Мы подумаем — снова повторил глава — И у нас ещё небольшой вопрос.
— Говорите — я отхлебнул вина.
— Нам доложили, что на посту вы нашли большое количество отобранных товаров.
— Не скажу что большое, но повозки забиты под завязку — кивнул я.
— Мы бы хотели получить их обратно.
Я даже поперхнулся от таких слов.
— Это как?!
В разговор вступил глава торговцев.
— Вы же знаете, что по этой дороге в основном ездят торговцы из нашего города, поэтому почти все товары, что были собраны на посту, отняты у наших торговцев.
— А тех, кто ехал из земель герцога, пропускали без поборов?
Глава замялся.
— Ну... их обозов было значительно меньше.
Некоторый резон в словах купца был — раз уж я отобрал награбленное, то вроде как надо вернуть всё пострадавшим.
— И что вы потом будете делать с товарами?
— Соберём совет, поделим и раздадим.
— Вот просто соберётесь и поделите?
— Нам бы не хотелось утруждать господина барона такими подробностями.
Торгаш смотрел на меня честными-честными глазами, но мне даже стало смешно. Ага, соберут совет и поделят.... между своими и особо приближёнными.
— У меня другое предложение — усмехнулся я — Все товары будут выложены во дворе и любой желающий может прийти, указать пальцем и сказать: «Моё». С единственным уточнением — при этом будет присутствовать господин Леран. Он маг и прекрасно чувствует, когда человек лжёт. Сказал правду — забирай свой товар. Соврал — значит, как вор лишишься руки, да и языка, который солгал.
Главы сдержались, не стали оборачиваться и смотреть на Лерана, но откровенно скисли.
— Господин барон, на таких условиях ни один человек не рискнёт заявлять свои права.
— Значит, никто ничего не получит. Мне эти товары тоже не нужны, так что можем решить вопрос полюбовно — за полцены. Вы вернёте товар себе, я буду знать, что тоже не зря старался.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
