- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Супермодель в лучах смерти - Михаил Рогожин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люба вышла из туалетной комнаты, завернутая в большое махровое полотенце.
— Что случилось? — спросила она. — Расстроился из-за того, что я пришла? Могу уйти…
— А, привык. Ложись, у меня еще дела, — устало, без всякого раздражения ответил Павел.
Люба подошла к нему и, прижавшись мокрыми волосами к щеке, поцеловала.
— Я буду ждать.
— Только тебя мне сегодня не хватает, — чистосердечно признался он.
Люба уже не обижалась на графа. Она решила взять его измором. Поэтому попросила выпить.
— Тебе же нельзя!
— Иначе не засну.
Он протянул ей бутылку виски. Люба налила себе полстакана, бросила лед и забралась с ногами на постель. Павел не смог скрыть восхищения ее чистой, неброской красотой. На носу сверкала капелька воды, а полураскрытым губам виски добавили томной влажности. «Пожалуй, еще немного, и эта чертовка соблазнит меня», — с приятной игривостью подумал граф.
Раздался телефонный звонок. Павел взял трубку. Звонил Янис, чтобы сообщить, что господин Шкуратов уже заболел и находится в госпитальной каюте. Он требует, чтобы к нему пустили графа Нессельроде.
— Хорошо, скажите, куда идти, — несколько встревоженно спросил Павел. Он не ожидал, что все произойдет так скоро.
Янис объяснил ему, как найти на нижней палубе госпитальный отсек.
— Знакомый приболел, нужно срочно проведать, — сказал Павел Любе, смотревшей на него глазами, полными мольбы.
Он нащупал в кармане пиджака револьвер и, не поцеловав тянувшиеся к нему влажные губы девушки, вышел из каюты.
На нижней палубе его встретил Янис.
— Адмирал просил еще раз напомнить о конфиденциальности вашего визита. На борту судна полно журналистов. Никто из них ничего не должен заподозрить. Господин Шкуратов простужен, и только.
— Я знаю, — сухо ответил граф.
— Надеюсь, вас не надо обыскивать? — улыбаясь, спросил Янис.
— Пожалуйста, — Павел поднял руки.
— Ну, ну… шутка, — смутился грек.
Павел прошел мимо, но путь ему преградил рослый детина.
— Проводи его к больному, — приказал Янис.
Они спустились по лестнице и оказались в больничных апартаментах. Детина открыл дверь, и Павел вошел в каюту.
Егор сидел в стоматологическом кресле, привязанный к нему ремнями. Дверь за Павлом захлопнулась.
— Что они хотят со мной сделать, граф? — по-человечески просто спросил артист.
— Не знаю, — признался Павел и сел рядом на табурет.
— Подай трубку, — Егор указал взглядом на стол, на котором она лежала.
Павел исполнил его просьбу. Держать трубку и курить артист мог сам, так как руки были прикручены к креслу выше локтей.
Они оба молчали. Слишком невероятной оказалась ситуация.
— Объясни, при чем здесь я? — начал артист. — Если у него жена — б… пусть он с ней и разбирается. Я ее не соблазнял, не отбивал. Да мне бы и в голову не пришло подкатываться к жене миллионера. Она сама пригласила на свидание. На моем месте мог бы оказаться любой. Ты, например. Объясни этому идиоту-ревнивцу…
Павел слушал артиста и вдруг заметил, что под одним глазом у него образовался все увеличивающийся отек.
— Тебя били?
— Били. Мост сломали.
— Что? — не понял граф.
— У меня же фарфоровые зубы. Нижний мост и сломали.
Он широко раскрыл рот, демонстрируя нанесенный ущерб.
Но Павел ничего не увидел.
— Апостолос обещал тебя не трогать. Я случайно присутствовал при докладе Яниса о вашем свидании. Сначала они решили, что ты действовал по заданию преступной группировки. Насилу убедил, что это не так. Иначе могли тебя просто пристрелить…
Егор вздрогнул. Замотал головой и взмолился:
— Развяжи меня!
— Это не выход из положения. Тебя стерегут. Лучше попробовать убедить Апостолоса. Но не сейчас. Он должен немного успокоиться.
— Спасибо. А я здесь буду пока загибаться?
Граф развел руками.
— Слушай, ты же дружишь с этим варваром. Иди, уговори его. Мне его Жена в духовке снилась! Готов принести любые извинения. Я же артист, а они бьют меня по морде!
Павел подошел к нему, оглянулся на дверь и достал револьвер.
— Зачем? — испуганно воскликнул артист.
— Возьми на всякий случай. Возможно, все намного сложнее, чем мы полагаем. Вокруг нас творятся пока малопонятные дела. Но ты не дергайся. Положи его под ногу. Учти, он заряжен. Но на предохранителе. Смотри, как снимать.
Артист наблюдал за действиями графа затравленным взглядом. При виде револьвера он по-настоящему испугался. Павел передал ему оружие. Егор покрутил револьвер в руке и спрятал под ногу.
— Скажи им, чтобы дали виски или коньяк. Башка прямо разваливается.
Павел приоткрыл дверь и передал просьбу. Через минуту ему протянули бутылку виски.
— Давай выпьем, — не столько предложил, сколько попросил Егор.
Павел достал из медицинского стеклянного шкафа два стакана, и они выпили.
— Мне пора.
— Налей еще. Я ведь действительно могу кого-нибудь убить. Спасибо, граф, с револьвером надежнее.
Павел вышел. Его поджидал у лестницы Янис.
— Какой?
— Почему вы его избили?
— Это разве избили? Так, слегка погладили.
Гадкая улыбка Яниса чуть не спровоцировала Павла на удар. Но он сдержал себя до времени.
— Я должен поговорить с господином Ликидисом.
— Это невозможно. Он сам, граф, решит, когда с вами разговаривать, — все так же гнусно улыбнулся Янис.
Павел ничего не ответил и поднялся на палубу.
Ухватившись за перила, он долго смотрел на освещенное огнями корабля ночное море. За его спиной раздался спокойный знакомый голос.
— Ну, чо, пушку передал?
— Передал, — не оборачиваясь, подтвердил Павел.
— Хорэ. Зайди к Лавру и скажи, что ты согласен меня опознать.
— Но…
— Иди, граф, иди…
Павел до ужаса устал, и ему было все равно. Раз Воркута просит, значит, что-то задумал. Пусть они плетут друг против друга заговоры. Он поднялся на лифте и направился по коридору к каюте Лавра. На его стук долго никто не реагировал. Потом дверь приоткрылась, и незнакомый парень, высунув голову, поинтересовался:
— Чего надо?
— Передай Лавру, пришел граф Нессельроде.
— Пусть входит, — послышался голос Лавра.
Дверь растворилась. Но Павел не успел сделать и шага, как сзади кто-то мощным ударом втолкнул его внутрь. Павел, споткнувшись о порог, упал, а над его головой просвистел какой-то пакет и с треском взорвался. Дверь в каюту захлопнулась. Через секунду, ничего не видя перед собой, он потерял сознание.
И не он один. Взрывпакет с нервно-паралитическим газом вывел из строя всех находящихся в каюте. Никто из них даже не шевельнулся, когда открылась дверь и человек в маске с респиратором спокойно зашел, поднял на руки безжизненное тело Лоры-гестапо и так же спокойно вышел, прикрыв за собой дверь.
Когда граф очнулся, рядом с ним на полу лежал Лавр. Он хотел что-то спросить, но не мог выговорить ни слова. Наиболее крепкие молодые парни оклемались первыми. Они открыли окно и дверь. Запахло горьким миндалем.
— Черемуха, что ли? — прохрипел Лавр.
— Вроде того, — отозвался один из парней.
— Кого ж ты к нам на хвосте принес? — грозно спросил Лавр графа. И с трудом поднялся с пола.
— Пошел ты… — послал его Павел и поспешил в туалетную комнату, ощутив приступ рвоты.
После того, как его вывернуло наизнанку и он несколько пришел в себя, подставив голову под струю холодной воды, выяснилось, что из каюты исчезла Лариса.
— Я шел к тебе, чтобы помочь в поимке Воркуты. Если он на самом деле прячется где-то на корабле.
— Он не просто прячется. Он объявил нам войну. Тебя вот выследил. Бабу украл. Очередь за тобой, граф.
— Пусть твоя охрана проводит меня до моей каюты.
— Нет уж, останешься здесь, пока я не поймаю эту сволочь, — отрезал Лавр тоном, не терпящим возражений.
Тем временем Воркута приводил в чувства Лору-гестапо, оказавшуюся довольно живучей. Она быстро пришла в себя и уставилась на Воркуту.
— Где я?
— В гостях.
— Воркута, я не виновата, они меня вынудили, — истерично оправдывалась Лариса.
— Хорэ… верю, мне на них начхать. Корабль уже и так в моих руках, не веришь?
Лариса настороженно смотрела на него и ждала какой-нибудь очередной подлости. Но Воркута улыбался, потирал рукой свой лысый череп и при ней позвонил кому-то по телефону.
— Как там доступ в санчасть? Готово? Молодцы. Только никого не мочите. Пусть спят.
Положил трубку и похлопал Ларису по коленке.
— Подарок есть для тебя. К утру будем мужика кончать, а пока можешь им заняться.
— Сдурел? — охнула Лариса.
— Хорэ, Лора-гестапо. На тебе и так двенадцать трупов висит. Этого кончим сами. Ты просто немного развлеки его. Тебе же хочется попить горячей крови? Хочется?

