Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Спираль истории. Книга 1 - Сергей Симонов

Спираль истории. Книга 1 - Сергей Симонов

Читать онлайн Спираль истории. Книга 1 - Сергей Симонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 87
Перейти на страницу:

Он вооружился на этот раз снайперской винтовкой СВД, оставив пулемет Беляеву. С помощью самодельных креплений он пристегнул к винтовке сошки и американский подствольный гранатомет М-203. Остальные наемники тоже вооружались. Обычно большинство из них предпочитали мощные и безотказные автоматы АКМС, но на этот раз некоторые изменили своим привычкам. Невысокий Мик Бэнкс нацепил на шею два маленьких, но очень скорострельных автомата "Ингрэм", повешенных на один ремень. Джон Топхауз также вооружился "Ингрэмом", обвешавшись магазинами, но вместо своего обычного гранатомета РПГ-7 взял четырехствольный 66-миллиметровый М-202 - эта двенадцатикилограммовая дура стреляла реактивными гранатами на полмили.

-Наш Джон сегодня, похоже, косит под Шварценеггера, - негромко сказал Лугарев.

-У него неплохо получается, - ответил Беляев. - И немудрено, у него такая же деревянная морда.

Селестиэль вытащила из колчана свои стрелы, собрала их в пучок, быстро разожгла небольшой костерок, благо тлеющих сучьев еще хватало, и начала колдовать над стрелами. Их наконечники засветились голубым светом. Увлеченная волшебством, она обратила внимание на обступивших ее наемников только когда к ней обратился Топхауз.

-Что это ты делаешь, девочка?

Селестиэль оглянулась, и увидела, что ветеран заинтересованно смотрит на результаты ее магических упражнений.

-Заколдовываю стрелы, чтобы они насмерть разили всякую нечисть, - ответила она.

-Гм, - Топхауз задумался на несколько секунд, - Слушай, девочка, не могла бы ты заколдовать мои пульки?

Он выщелкал из двух магазинов патроны сорок пятого калибра с серебряными пулями.

-А что, можно попробовать, - улыбнулась Селестиэль и негромко запела заклинание.

Обалдевшие наемники, не веря своим глазам, увидели, что серебряные головки пуль засветились голубым огнем.

-Э-э, .. послушайте, леди, - сказал Митчелл, - может, стоить сделать так, чтобы у каждого из нас было... гм... хотя бы по магазину таких... э-э-э... заколдованных пуль? Если вы считаете, что они надежнее?

-Давайте, - ответила она, расстилая на траве плащ. - Высыпайте сюда. Только после такого колдовства мне придется как следует подкрепиться.

-Нам тоже! - громогласно заявил Бэнкс.

Наемники высыпали патроны на плащ Селестиэль. Она даже взмокла, когда закончила произносить заклинания. Вытерев вспотевший лобик, она сразу полезла в свой мешок, достала лепешку и принялась уже с набитым ртом объяснять:

-Перед тем, как стрелять таким патроном, произнесите имя Светлой Королевы Элберет и попросите ее благословения...

Наемники тоже уселись вокруг нее, открыли консервы и банки с пивом и дружно заработали челюстями.

-Кончай жрать! - скомандовал Митчелл. - Разобраться по порядку!

Наемники попихали в рюкзаки остатки припасов и закинули их в вертолет.

-Эй, Джим! - крикнул Беляев, стоявший у входа в подземелье. - Тут широченный коридор. Может, нам стоит въехать туда на "виллисе"?

Митчелл и Лугарев заглянули в проход. Он действительно был широким, даже слишком, примерно три на три метра.

-Это дело, Эндрю, - одобрил Митчелл. - В джип мы столько боеприпасов нагрузим...

Наемники расширили дыру в стене кольцевого коридора, опоясывающего холм, настолько, чтобы туда мог въехать "виллис". Ковшов выкатил машину из чрева "Пэйв Лоу". К ее передку прикрутили проволокой два больших корытообразных полицейских щита, применяемых при разгоне демонстраций. Щиты были из листовой стали и имели решетчатые окошки. Третий щит прикрепили к раме лобового стекла, решеткой напротив водителя. Наемники разобрали оставшиеся щиты, благословляя предусмотрительность Бартона и Голдштейна.

-Идем так, - сказал Митчелл, собрав всех в кучу. - Первыми - ударная группа: я, Мартин, Кингсли, Хейвуд, Логан, Мерчисон. За нами - Смит, Бугров, Кошелев, Грэхем, Беляев - с пулеметом, и Бэнкс. Будете готовы сменить нас, если мы устанем махать мечами. Будет рукопашная свалка, парни, вам не надо объяснять, что это значит. Эндрю, тебе стоит сесть на капот "виллиса" справа, за щитом, ты с пулеметом будешь хозяином положения. На "виллисе" также размещаются снайперы, - он указал на Лугарева и Селестиэль, - инженер со своим лазером, ты, Джон, с гранатометом, и Ковшов в качестве водителя. Не забывайте оглядываться назад. Вопросы есть?

-Когда будет обед? - спросил Бэнкс.

Митчелл одарил его теплым отеческим взглядом.

-Сейчас 9.58, - сказал он, глядя на часы, взял микрофон рации и вызвал Бартона.

-Расселл! Это Митч. Мы пошли.

-С Богом, ребята! - отозвался из поднебесья Бартон, - Устройте им ад!

-Устроить им ад? Нет, так просто они не отделаются! Конец связи. Эндрю! Включай музыку, - скомандовал Митчелл. - Веселее будет помирать!

Наемники заняли места по плану Митчелла. Беляев устроился на капоте, приладив М-60 поверх щита; рядом с коробками патронной ленты он пристроил стереомагнитофон и нажал кнопку.

Теплое место. На улице ждут

Отпечатков наших ног.

Звездная пыль на сапогах.

Мягкое кресло, клетчатый плед,

Не нажатый вовремя курок,

Солнечный день

В ослепительных снах...

Странный монотонный голос, непонятные, казалось, не подходящие к моменту слова удивили Селестиэль. Но затем все стало на свои места.

Группа крови - на рукаве,

Мой порядковый номер - на рукаве,

Пожелай мне удачи в бою,

Пожелай мне

Не остаться в этой траве,

Не остаться в этой траве,

Пожелай мне удачи,

Пожелай мне удачи

Селестиэль завороженно слушала загадочные слова человеческой песни, так непохожей на привычные ей баллады.

Есть чем платить, но я не хочу

Победы любой ценой.

Я никому

Не хочу ставить ногу на грудь

Я хотел бы остаться с тобой,

Просто остаться с тобой,

Но высокая в небе звезда

Зовет меня в путь...

Закованные в броню фигуры наемников скрывались одна за одной в черном провале подземного хода. И вот "виллис" тоже въехал в пролом, повернул направо - левая часть была завалена обвалившимся грунтом - и тьма обступила их.

Расселл Бартон находился на своем летающем командном пункте на борту "Эйприл Фест" в шести тысячах метров над Дол-Гулдуром. Полчаса назад ЕС-121 дозаправился от летающего танкера, наемники только что вошли в подземный ход, все шло неплохо, но Бартона мучило неясное беспокойство. В конце концов, по его недосмотру ускользнул Саурон, и теперь наемники вынуждены рисковать своими шкурами под землей, на территории противника, чтобы довершить начатое.

-Эй, Ирв! - нерешительно окликнул он.

Голдштейн подошел к нему.

-Ты чего, Расселл?

-Не нравится мне все это, - буркнул Бартон, ткнув пальцем вниз. - Слушай, Ирв. Надо придумать что-то, чтобы в случае опасности вытащить ребят оттуда. Что-нибудь, что сможет в два счета расковырять этот проклятый холм, не повредив парням. Дьявол! У нас даже связи с ними нет - земля экранирует радиоволны!

-Есть идея, - Голдштейн вытащил из шкафчика хрустальный шар Палантира. - Наша эльфочка оставила его мне на сохранение и объяснила, как с ним обращаться. Связаться с ними мы не сможем, но хоть увидим, что с ними происходит.

-Молодец, Ирв! А в случае опасности вытащить их поможет этот жуткий робот-истребитель.

Бартон взял микрофон, связался с базой и попросил позвать Марию Пирелли.

Наемники уже несколько минут медленно двигались по туннелю, укоротив плазменные мечи до дюйма и подсвечивая ими, как фонариками. Их зеркальные теплоотражатели действовали подобно рефлекторам. Лугарев выудил из карманчика бронежилета ярко-красную капсулу и сунул в рот. В ней была дьявольская смесь препаратов, каждый с названием на целую строку. Наемники называли эту смесь просто "озверин". Она ускоряла реакцию, придавала силы, снимала сонливость, снижала чувствительность к боли и обладала противошоковым действием.

Фары джипа были закрыты щитами, так что Ковшов не стал их включать. Левин поминутно оглядывался назад. Туннель постепенно заворачивал влево, огибая холм.

Вдруг лучи света упали на каменную стену. Наемники остановились.

-Эй, Мик! - негромко окликнул Митчелл. - Иди сюда.

Бэнкс протолкался вперед, посветил мечом, разглядывая кладку.

-Свежая, - прошептал он. Поковырял ножом швы и добавил. - Раствор уже схватился. Придется взрывать.

Лугарев слез с джипа и подошел к ним. Селестиэль пришла следом.

-Интересно, как Саурон тут прошел? - спросил Митчелл. - Или тогда стены еще не было?

-Ну нет! Ее сложили не позднее, чем вчера вечером, - ответил Бэнкс.

-Может, мы пропустили потайной ход?

-Нет, - сказала Селестиэль. - Дик, ну-ка посвети, - попросила она Кингсли.

Свет упал на узкую щель в левой стене. В нее можно было протиснуться разве что боком.

-Он прошел здесь, - сказала Селестиэль. - Тут обход. За стеной стоит часовой. Рядом караульное помещение, там еще несколько человек.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Спираль истории. Книга 1 - Сергей Симонов торрент бесплатно.
Комментарии