- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Айрин, графиня из Бездны - Izzi Genius
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Шевалье — поманил пальцем Клиффорд Эскила, и тот подошёл и наклонился к барону — Будьте добры узнать, кто такой этот Декс и как с ним можно побеседовать.
— Слушаюсь — с улыбкой ответил капитан Стражи.
Секретарь молча сидел перед столом, глядя перед собой, пока подошедший сзади священник не тронул его за плечо.
— Приказ о посетителях, ваша светлость.
— Ах, да — секретарь взял бумагу и прочел её — Но почему она адресована комендантам всех тюрем?
— Я подумал, что вы бы не хотели, чтобы Ларенберг как то выделялся. На будущее.
— Это верно — подумав, кивнул секретарь — Это правильно, да — широким росчерком, гораздо более уверенным, чем в предыдущий раз, секретарь подписал бумагу. Затем протянул её барону Клиффорду.
— Вы лично отдадите её королю?
— Да, господин секретарь. И лично же дам королю все необходимые пояснения.
— Хорошо — вздохнул секретарь Сальди.
Барон, взяв приказ, тут же удалился, священник бесшумно последовал за ним. Совет, убеждённый в скорой помощи от короля, после продолжительного перерыва, продолжил заседать, выслушивать доклады и отдавать приказания.
Час спустя в таверну на Старой улице завалился Мясник. Его приветствовали десятки глоток, кабак был забит под завязку вооруженными людьми с красными повязками на рукаве.
— Что за славный день! — прогрохотал Мясник в ответ на приветствие и зашагал к столу, где сидела Ероза. Её окружали четверо в серых одеждах и чёрно-красных масках — Друзья — помахал он бумагой перед собравшимися и Погибелью — Теперь мы официально служим на благо города и горожан!
Сидящие в кабаке люди расхохотались и застучали кружками о столы.
— Это ещё не всё! Госпожа Ероза — с преувеличенной учтивостью обратился Джейкоб к Погибели — Есть ли у вас что-нибудь для меня?
Ероза с улыбкой достала и протянула свою бумагу.
— Разрешение Совета на посещение заключённых в любой тюрьме Прайбурга.
Мясник рассмеялся и выхватил бумагу из рук.
— Ну что, «мясники»! Хотим ли проверить, как исполняет свои обязанности комендант Ледфорда?
— Да! — взревели собравшиеся.
— И если шевалье Йерион откажет нам в визите, какое наказание ему положено?
— Смерть!
«Мясники» устремились на улицу, где их уже ждала толпа вдесятеро большая, потрясая оружием и выкрикивая угрозы. Джейкоб, возвышающийся над всеми, вёл их за собой, и те направились к тюрьме, по пути обрастая всё новыми и новыми людьми.
Глава 16. Ледфорд
Ледфорд не был похож на самую страшную тюрьму. Он вообще не походил на тюрьму, скорее, на замок, какими их строят маленькие дети — каменный прямоугольник в окружении толстых стен — и четыре выдвинутые в стороны башни по углам.
— Ты на него так не смотри — Лин заметил удивленный взгляд Аури, и это его задело — Оно всё под землёй. Вот так, кругами — он показал рукой — Всё ниже и ниже, а в самой тьме сидят чудовища, которых Свет не видывал.
— Вы там были? — простодушно спросила Айрин, чем вызвала приступ хохота у Шута и испуганный жест Лина.
— Чтоб тебя Изнанка сожрала! — прошипел он и отошёл от неё.
— Оттуда хода нет, девочка — пояснил стоящий рядом Гашон — Так свой век в вечной тьме доживать и будешь.
«Извините» — хотела сказать Аури, но слова застряли у неё в горле. Не шли с языка. Лин ей не нравился, как и «мясники». Они и там, в повозке, не вызывали симпатии, со своими шуточками, ругательствами, диким смехом и нехорошими взглядами. Но когда, подъехав к площади, «мясники» начали выгонять жильцов из дома, девочка поняла, что это настоящие бандиты, и неважно, есть ли в них тьма. Дом, который они выбрали, располагался прямо перед площадью с аллеями из молодых дубов, за которыми виднелась тюрьма. С окон квартиры на последнем, четвёртом, этаже открывался замечательный вид на Ледфорд и всё, что лежало перед ним. Бандиты, заняв комнату, тут же начали обустраивать её под себя. Большой обеденный стол перетащили из кухни в комнату и принялись чертить прямо на нём. Столики поменьше свалили в кучу, туда же полетели и стулья. Двое бандитов ввалились с мешками, набитыми едой, и Гашон, капитан «мясников», послал их искать другую кухню. Аури села возле окна, наблюдать за улицей, а Тайрон устроился на стуле в углу. А затем сюда явились эти двое, капитаны Погибели. Ворчащий старик в изъеденных временем одеждах Лин, которого называли Деревом, и Красс, которого называли Вороном — крепко сложенный парень, одетый в доспех стражника. Аури просто диву давалась, как слаженно у них все получалось, хоть они и были бандитами. Капитаны раздавали указания, расставляли людей, всем и каждому находили дело. Судя по доносившимся до Аури приказам, эти двое разместили вокруг тюрьмы минимум сотню человек, а еще сотне дали указания к подготовке штурма. По их приказу стрелки занимали верхние квартиры в соседних домах, по району рассеялись наблюдатели, в самых видных местах появились «сигнальщики», а к парку, что находился дальше по улице, подкатили пустые телеги и принялись насыпать в них землю из ближайших канав. Нужно ли говорить, что при всех этих приготовлениях с площади и прилегающих улиц исчезли все люди, включая вездесущих попрошаек и карманников. Даже беспризорники, в эти дни бесстрашно бегающие по городу в поисках подходящей добычи, поспешили убраться подальше.
Но не все из «мясников» были заняты делом, некоторые расхаживали по квартире в качестве прислуги и охраны. Например, Шут, тот «мясник», что поприветствовал Айрин в повозке. Он всё время подшучивал над окружающими. Досталось и девочке с фермером.
— Охоохо! — потешался Шут, прыгая вокруг Аури — Вот это настоящие воины! Сразу видно, Герцоги умеют выбирать людей. Я спою славную песню о девочке, что разрушила Ледфорд и о толстяке-фермере, что пытался сожрать тюрьму и подавился камнями.
— Отстань — огрызался Тайрон, но Шута было не унять. Он забрался с ногами на подоконник и весело затянул: «Не трожь меня, я толстый скраб! Ползу за домом в дом…», отбивая такт ладонями. Аури обратила внимание, что у него не хватает мизинцев на обеих руках.
Временами в комнату входили люди, что-то говорили, что-то выслушивали, и удалялись. Одну новость собравшиеся встретили дружным смехом и грубыми шутками. Шут даже прошёлся колесом по комнате.
— Миленькое дело — сообщил он Аури, недоумённо смотрящей на происходящее — Они там герцога потеряли!
Айрин не решилась спрашивать, что за герцог, опасаясь новых колкостей от Шута. Вместо этого она продолжила смотреть на тюрьму, гадая, как её собираются брать. Стены

