- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Имитация. Явление «Купидона» - Алекс Джиллиан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне нужно идти, Зак. Семейный ужин и все такое.
— Играешь в главу семейства? Бедная Аннабель. Я представляю ее отчаянье. Кертис не только шлялся напропалую, но еще и умудрился заделать наследника на стороне.
— Я его понимаю, — неожиданно отвечаю я. — С такой женщиной ни одному мужчине не придет в голову хранить верность.
— А ты никогда не думал, что это Кертис ее такой сделал? Что если она просто еще одна жертва Морганов?
— На жертву Аннабель похожа меньше всего, — скептически усмехаюсь я и добавляю сухо, прежде чем сбросить вызов. — Доброй ночи, Зак.
Без двух минут девять я захожу в гостиную, толкая кресло Джоша перед собой. Брат подавленно молчит, и не реагирует на мои попытки разговорить его. Я понимаю, что он чем-то огорчен. Пытался выяснить причину поведения у сиделки, увлекающейся дамскими романами, но она заверила, что ничего нового за эти два дня не происходило. Джош рисовал, слушал музыку, ел и гулял по расписанию.
— Через несколько дней ты сможешь переехать в новую комнату с балконом, — бодрым голосом сообщаю я, устанавливая кресло возле накрытого стола. — Завтра придут рабочие, которые начнут устанавливать лифт. Уверен, что тебе будет очень удобно в просторной и светлой спальне. А еще я устрою кастинг на должность новой сиделки. Выберу самую хорошенькую. Тебе делали массаж сегодня? — спрашиваю я, присаживаясь напротив. Все та же миловидная брюнетка поспешно ухаживает за нами, наливая мне вино, Джошу натуральный сок, подавая закуски и горячее. Брат опускает глаза на тарелку с салатом, игнорируя мой вопрос. Я с досадой хмурюсь, смотрю на часы. Девять часов и три минуты. Аннабель опаздывает и делает это намеренно. Злобная сука.
— Я заказал в одной галерее копию Моне с кувшинками. Ее доставят как раз к твоему переезду, — делаю еще одну попытку, но снова безрезультатно. — Я бы купил оригинал, но мне не удалось договориться с владельцем. В субботу я постараюсь найти время и отведу тебя на оперу.
Джош продолжает сверлить взглядом салат, не шелохнувшись.
— Что случилось? Почему ты не хочешь разговаривать со мной? — мягко спрашиваю я. — Джош, ты можешь мне сказать. Это же я, твой брат Джером.
Он поднял голову и посмотрел на меня затравленным взглядом.
— Мама сказала, что ты выгонишь нас из дома. Меня сдашь в хоспис, а ее отправишь на панель. Что такое панель, Джером? — заикаясь, спрашивает Джош. Я выругался сквозь зубы, сжимая кулаки.
— Панель — это то место, где твоя мать не заработала бы ни цента, — произношу я, издавая гневное рычание. Выражение лица брата становится еще более замкнутым и испуганным, и я одергиваю себя, заставляя тепло улыбнуться Джошу. — Я никогда не сделаю того, что сказала Аннабель. Она просто расстроена из-за отъезда Логана.
— Она солгала? — робко спрашивает Джош, в глазах мелькает облегчение и растерянность.
— Да, — твердо отвечаю я. — Теперь все изменится, Джо. Твоя мать будет сопровождать тебя на прогулки, читать вслух твои любимые книги.
— Но я хочу, чтобы это делал ты, — упрямо восклицает Джо. Я мягко улыбаюсь.
— Я тоже этого хочу, но мне нужно много работать. Аннабель раскаивается, что была иногда очень грубой, и хочет, чтобы вы стали большими друзьями.
— Правда? — на лице Джоша как в открытой книге читаю сомнение и слабую надежду. Мое сердце болезненно сжимается. Как же я ненавижу хладнокровную мегеру, делающую вид, что ее сына не существует.
Я утвердительно киваю, и парень робко улыбается мне, выглядывая из своего панциря. Он все еще сомневается, неуверенно озираясь по сторонам в поисках угрозы собственному спокойствию, прощупывает почву, кажущуюся ему зыбкой, но учится стоять на ней.
Делаю глоток вина и смотрю на часы, мысленно проклиная упрямую Аннабель Морган. Потеряв терпение, откладываю салфетку в сторону и встаю из-за стола.
— Мне нужно отлучиться. Побудешь немного с… — перевожу взгляд на заставшую у стены брюнетку.
— Сара, сэр, — сообщает она свое имя, правильно истолковав мой взгляд.
— Побудешь с Сарой?
Джош кивает. Улыбнувшись брату, обхожу стол и направляюсь к лестнице. Быстро поднявшись, я без стука вхожу в темную спальню Аннабель. Щелкаю выключателем, игнорируя возмущенное ругательство. Женщина в шелковом пеньюаре раскачивается в кресле качалке перед окном, щурясь от яркого света и дымя сигаретой. В ее руке стакан с янтарным напитком. Полупустая бутылка стоит на столике с изогнутыми ножками.
— Ты прямо сейчас встанешь, приведешь себя в порядок и спустишься в гостиную, — приказываю я, вырывая из ее пальцев стакан и отбирая сигарету, которую тушу в переполненной пепельнице. Мутный взгляд бледно-голубых глаз полыхает яростью, останавливаясь на мне.
— Какого хрена, ублюдок? — визжит полоумная сука.
— Тебе нужны пояснения? — скрестив руки на груди, спрашиваю ледяным тоном. — Ты их получишь. С этого дня ты перестанешь вести себя, как эгоистичная злобная тварь. Ты вспомнишь, что у тебя есть сын и будешь исполнять роль заботливой и любящей матери. И постарайся сделать так, чтобы Джош тебе поверил, иначе…
— Иначе, что? — грубо обрывает меня Аннабель, вызывающе улыбаясь. — Что ты можешь сделать мне, выродок? Попробуй, заставь. А я посмотрю на твои жалкие никчемные попытки корчить из себя мужчину.
— Единственное никчемное существо в доме — ты, Аннабель, — взяв себя в руки, спокойным тоном произношу я. — Но я дам тебе шанс исправить то, что ты натворила.
— Какая щедрость! — насмешливо восклицает женщина. Ее бледное лицо с натянутой кожей приобретает сероватый оттенок. — Может, ты мне проповедь прочитаешь? Или исповедуешь мои грехи?
— Для этого тебе придется хотя бы раз поднять свой ленивый зад и отправиться в церковь, — бесстрастно парирую я, с трудом удерживая себя от опрометчивых действий.
— А ты мечтатель, Джером, — дерзко бросает Аннабель. — Или идиот. Никак не могу определиться.
— Ты тратишь мое время. Оставь пустые разговоры и делай то, что я говорю, — резко советую я, в сотый раз напоминая себе, что передо мной представительница слабого пола, и я не могу поступить с ней так, как хочется.
— И не подумаю. Иди к черту, — свирепо рычит женщина. — Подтирай слюни дебильному отпрыску Кертиса сам.

