Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Очаровательная смертная Самсона - Тина Фолсом

Очаровательная смертная Самсона - Тина Фолсом

Читать онлайн Очаровательная смертная Самсона - Тина Фолсом

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 80
Перейти на страницу:

– Ты имеешь в виду, потому что мы вампиры? – в голосе Амора не было обвинения.

– Даже люди могут быть более жестокими. Я, конечно, не ожидала такого рода внимания от вампиров – без обид.

Амор покачал головой.

– Это не имеет никакого отношения к тому, вампиры ты, или нет. Есть хорошие и плохие среди нас, так же, как есть хорошие и плохие среди людей. Обращение в вампира не делает тебя плохим. И принадлежность к человеческому роду не делает тебя хорошим.

– И ты, и Самсон, вы – хорошие.

– Мы не безгрешны, но мы стараемся быть настолько хорошими, насколько можем. Эта постоянная борьба, но мы побеждаем чаще, чем проигрываем.

Далила улыбнулась.

– Как же Самсон нашел меня так вовремя?

– Твой запах. Он мог бы отследить тебя через весь город. Он знал твой запах очень хорошо, и конечно, когда он слизал твою кровь с руки, это усилило его. Когда Карл сказал ему, что ты пропала, и мы знали что Майло и Илона на свободе где-то в городе… Я никогда не видел, чтобы он в своей жизни впадал в панику. Он был готов убить кого-нибудь.

– Я сожалею, – ей действительно было жаль.

– В следующий раз, как надумаешь оставить его, предупреди меня заранее, хорошо? Чтобы я смог выйти из линии огня.

Она не оставит его снова. Если он все еще хочет её, то она станет его. Далила поцеловала Самсона в лоб и провела рукой по его волосам.

– В этом не будет необходимости, Амор, – она улыбнулась ему и увидела, что он понял.

– Самсон будет рад услышать это, когда очнется. Почему бы тебе не поспать немного? Я буду наблюдать за ним и позабочусь о его питании, когда ему будет необходимо.

– Спасибо Амор, ты замечательный друг.

Её веки стали тяжелыми, и через несколько минут она отключилась, опускаясь на подушки, при этом все еще держа голову Самсона у себя на коленях.

Глава 17

– Далила, проснись, – голос Амора пробился сквозь ее сны. Она пыталась игнорировать, но его это не остановило, – Далила.

Она открыла глаза и увидела Амора, который держал стакан с той самой ужасной жидкостью, он уже дважды поил ее напитком. Далила понятия не имела, что в нем, и у неё не было никакого желания узнавать. Хотя она знала, возможно, там какая-то поганка… ну, или просто жаба.

– Опять? – В последний раз она чуть не вырвала.

– Прости, но тебе это необходимо. Он берет слишком много крови из тебя.

Далила выпила, пытаясь не обращать внимания на ужасный вкус.

Затем проследила за взглядом Амора, остановившемся на Самсоне рядом с ней. Он выглядел лучше. Его раны затянулись, и новая кожа начала покрывать их.

– Как долго еще?

– Скоро. А пока, ты нужна внизу в его кабинете. Есть кто-то, кто хочет поговорить с тобой.

Она с недоумением посмотрела на него.

– Кто?

– Увидишь.

Она снова взглянула на Самсона, не желая его оставлять.

– Что, если он очнется, а меня не будет?

– Я буду здесь. И немедленно позову тебя.

Далила неохотно выбралась из кровати. Встав на ноги, она почувствовала головокружение. И слегка пошатнулась, но Амор мгновенно её подхватил. Низкое рычание донеслось с кровати. Они с Амором повернули головы, чтобы посмотреть на Самсона. Он, казалось, еще спал, но в то же время его клыки выступили. Амор немедленно отпустил руку Далилы. Клыки Самсона исчезли, и его губы сомкнулись.

– Он может чувствовать тебя даже во сне. Ему не нравится, когда к тебе прикасается другой мужчина.

– Но, ты просто пытался мне помочь, – запротестовала Далила.

– Вампир, который нашел свою половину, ведет себя очень по-собственнически.

Далила улыбнулась Самсону. Даже во сне он пытался её защитить.

– Я скоро вернусь, любовь моя.

Она увидела, как его губы расплываются в улыбке, словно он мог её слышать.

Карл ждал её в кабинете Самсона.

– Пожалуйста, сядьте за компьютер, мисс Далила.

– Карл. – Он вопросительно посмотрел на нее. – Я сожалею. У тебя неприятности из-за меня? Я поговорю с Самсоном, когда он очнётся. Не хочу, чтобы ты был наказан за то, что позволил мне убежать, – сказала она с сожалением.

– Неважно, что случится со мной, главное, мистер Вудфорд будет в порядке.

– Что он сделает с тобой?

– Мне было поручено защищать вас, и я не справился. Важно то, что он вовремя добрался до вас.

– Но это моя вина. Я обманула тебя.

Он слабо улыбнулся ей.

– Не имеет значения, мисс. Я не должен был позволить вам обмануть себя. Если так можно сказать, то для человека, вы очень умны.

– И если можно так сказать, то для вампира, ты очень добр.

Он кивнул.

– Мистер Вудфорд организовал телеконференцию для вас.

Карл указал на экран компьютера. Далила села в кресло, и он подвинул ее.

– Телеконференцию. С кем?

Карл включил монитор. На экране появилась картинка, что-то типа больничной палаты. Он поправил маленькую камеру на мониторе и направил прямо на Далилу.

– С кем-то, с кем мистер Вудфорд хочет, чтобы вы поговорили.

– Мы на связи? – прозвучал голос через динамик, и спустя секунду, показался высокий человек.

– Да, мы слышим и четко видим тебя, Габриель, – ответил Карл. – Мисс Далила, это Габриэль Гайл. Он управляет главным офисом "Службы Личной Охраны" в Нью-Йорке. Габриель один из нас.

– А…? – Она уставилась на мужчину в мониторе. Его длинные волосы были зачесаны назад в хвост, и на красивом лице виднелся уродливый шрам от уха до подбородка.

Да, одного взгляда достаточно, чтобы понять, что он один из них.

Габриель кивнул.

– Да, мисс Шеридан, я вампир. Очень приятно познакомится с вами. Я надеюсь, что у меня будет возможность встретиться с вами лично через некоторое время. Самсон очень высокого мнения о вас, – Далила узнала его голос, как у того человека на громкой связи.

– Спасибо. Вы хотели бы обсудить со мной аудит?

– Нет. На счет проверки все уже улажено. Мы в курсе, что Майло и его сестра Илона собирались сделать, и мы работаем над последствиями их действий. Нет. Разговор личного характера, – он прокашлялся. – Самсон попросил встретиться с вашим отцом.

– С моим отцом? – у Далилы перехватило дыхание. Они намеривались причинить ему вред? Она немедленно отбросила в сторону эту мысль. После разговора с Амором у неё не было причины полагать, что кто-то захочет причинить вред ей или ее семье, – Что вы пытаетесь с ним сделать?

– Не тревожьтесь, мисс Шеридан. У вас есть мое слово и слово Самсона, что ваш отец в безопасности. Мы понимаем, что у него последняя стадия Альцгеймера, и он больше не узнаёт вас. Но есть то, о чем вы должны поговорить с ним, то, что вы несете в себе уже больше двадцати лет. Вам нужно это закончить, и только отец может помочь в этом.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Очаровательная смертная Самсона - Тина Фолсом торрент бесплатно.
Комментарии